Появление нового неожиданно возникшего и очень мощного очага возбуждения вносит более или менее сильные помехи во все области высшей нервной деятельности. Связи смещаются и перепутываются, стереотипы деформируются и разрушаются, человек «теряет голову», становится «неадекватен сам себе»:
Иоганн Вольфганг Гете
(1749–1832) Германия(пер. Б.Л.Пастернака)
В догадках угрюмыхБрожу, чуть жива,Сумятица в думах,В огне голова.Что сталось со мною?Я словно в чаду.Минуты покояСебе не найду.Генрих Гейне
(1797–1856) Германия (пер. Н.А.Добролюбова)Друг любезный! Ты влюбился, —Горе новое пришло…В голове твоей туманно,А на сердце так светло…Е.А.Баратынский
1824 (1800–1844)Теперь, полна в душе своейЖеланья смутного заботой,Ты освежительной дремотойУж не сомкнешь своих очей;Слетят на ложе сновиденья,Тебе безвестные досель,И долго жаркая постельТебе не даст успокоенья.К.М.Фофанов
1887 (1862–1911)Молчал я, полн любви и муки,В моей душе, как облака,Роились сны, теснились звукиИ пела смутная тоска.Б.В.Заходер
(1918–2000)С тех пор, как мне открылась эта тайна,Я поселился в очень странном мире,Где все необходимое – случайноИ дважды два не может быть четыре.Здесь весит только то, что невесомо,И постоянно лишь непостоянство,У времени здесь явно не все дома,И, видимо, сошло с ума пространство:Ведь близко только то, что так далеко,А близкое – увы! – недостижимо.Все, что снаружи, – скрыла подоплека,И все, что входит в нас, проходит мимо…Расул Гамзатов
(1923–2003) Дагестан (пер. Р.И.Рождественского)Вдруг застываю в страхе и смущенье,Смеюсь некстати,Понапрасну злюсь.Прощаю всехИ сам прошу прощенья,То взрослым, то ребенком становлюсь,Как будто чью-то тайну открываю,Смотрю —И удивлен, и потрясен.Все помнюИ о многом забываю.О многом, а быть может, обо всем …Интересно, как же сам «пострадавший» оценивает свое состояние? Конечно, он в полной мере ощущает его необычность. Человек спокойно жил, никого не трогал, был сам себе хозяином, и вдруг, в мановение ока непроизвольно оказался «в другом измерении»:
Франческо Петрарка
(1304–1374) Италия (пер. Е.М.Солоновича)Я не был к нападению готов,Не знал, что пробил час моей неволи,Что покорюсь Амуру – высшей воле,Еще один среди его рабов.Не верилось тогда, что он таков —И сердце стойкость даже в малой долеУтратит с первым ощущеньем боли.Удел самонадеянных суров!Тут надо заметить, что содержащийся в приведенном фрагменте негативный элемент в оценке своего нового статуса – это скорее исключение, чем правило. Обычно при всей неоднозначности и противоречивости душевного состояния Человека влюбленного на этом этапе практически всегда однозначно преобладает отношение к любви как к источнику света, тепла и радости:
Вальтер фон дер Фогельвейде
(1170–1230)Поэзия миннезингеров (пер. В.В.Левика)
Славлю тот день, когда встретился с нею,Околдовавшей и дух мой и тело.В мыслях ее неустанно лелею,Ею захвачен мой разум всецело.Пейре Видаль
(1180–1206) Поэзия трубадуров (пер. В.А.Дынник)