Читаем Эректус полностью

От этой мысли по спине пробежал холодок.

Стоя на сцене, Палома Вебер купалась в овациях. Очевидно, она пришла с группой поддержки, даже если она и в полной мере проявила свой ораторский талант и использовала демагогические приемы.

В конечном итоге у Стивена создалось впечатление, что, старательно избегая темы вируса Крюгера, генеральный директор фармацевтической компании передала ему негласное послание: «Мы сильнее тебя, и давление ВОЗ ничего не изменит!» Когда она закончила речь, Гордон поспешил за ней, решительно настроенный добиться встречи, но она так быстро исчезла за кулисами, что он наткнулся на закрытую дверь.

Глава 2

Отныне Париж находился во власти перемен. Быстрых и ужасающих. Анна, чье сознание было затуманено болью, осознала это сквозь туман лишь вчера вечером, когда оказалась на одной из центральных улиц. Столетние платаны превратились в деревья с сиреневыми цветами, в которых палеонтолог узнала магнолии, такие же, какие она видела в Южной Африке. Повсюду виднелись военные грузовики, они ездили по улицам или стояли в засаде на перекрестках. Прохожие группами торопливо передвигались по тротуарам.

То, что происходило у нее на глазах, не поддавалось осмыслению. Привычный мир рухнул. Но не из-за того, что изменился город, который она знала. У Анны исчез смысл жизни, смысл ее существования. «Ян, как я буду без тебя?» Анна глубоко ощущала свою утрату и чувствовала себя овдовевшей. Однако все же он не умер. Нельзя было вести себя словно это так, даже если это в некотором смысле еще хуже. «Нет, Анна, не хуже, наихудшее – это отсутствие!» Наверняка в его новом теле что-то от него осталось, немного их любви, хотя бы смутное воспоминание о ней. Вкус его губ. Его аромат. Не важно, она бы его нашла!

В квартире все напоминало о любимом Яне. Забытая на спинке кресла рубашка, в коридоре брошенные старые кроссовки, стопки журналов справа возле кровати. На подставке посуда, оставленная им в последний раз. И повсюду тишина, мрачная тишина, нависшая, словно свинцовое одеяло, от которой у нее болела голова.

Анна провела весь вечер, бродя по кругу. Она была не способна разобрать багаж. Только услышав последние теленовости о принимаемых мерах безопасности, она осознала всю серьезность положения. В новостях сообщалось о новых запретах, о пострадавших зонах, таких как Сена, каналы Урк и Сен-Мартен, бассейн Виллет, публичные парки, Болонский лес, о закрытии некоторых административных зданий с недостаточным уровнем норм безопасности. В итоге молодая женщина легла в кровать и несколько часов подремала.


На следующее утро Анна наконец-то получила смс от Люси. Давящий на нее груз стал легче. Совсем ненамного, но достаточно, чтобы ей стало легче дышать.

Сегодня ночью Яна перевезли в Валь-де-Грас. Всем сердцем с вами. Лус.

И сразу же пришло еще одно сообщение, но от Стивена Гордона.

Марк Антонетти, генеральный военный врач, дал согласие на то, чтобы вы увиделись со своим другом. Он находится в Валь-де-Грасе. Я связался с доктором Фотреном, главным врачом, ответственным за больных вирусом Крюгера. Он проинформирован о вашем визите. Мыслями с вами. С дружеским приветом, Стивен.

«Он сдержал слово», – подумала Анна.

Она приняла душ и надела, как в экспедицию, спортивные штаны, футболку и легкую куртку. Взяла с собой документы, деньги, блокнот… Узнает ли она его?

Такси было заказано на десять часов утра, чтобы не приехать слишком рано. Метро больше не работало. Но даже если бы были добавлены автобусные линии, чтобы временно облегчить движение из-за закрытия подземного транспорта, у нее не было сил искать тот маршрут, который довезет до Валь-де-Граса.

В 9:55 Монье стояла внизу на тротуаре возле их дома и вдруг поняла, что на самом деле это уже было не возле «их» дома: «Теперь возле твоего, Анна, возле твоего дома. А он будет жить в больнице. Как долго? А потом?» От нахлынувших слез в горле появился ком.

Перейти на страницу:

Похожие книги