Читаем Еретик. Книга 3 полностью

– Видите, как все меняется? – Торговец лучезарно улыбнулся, принимая обратно бутыль. – В моем родном городе, Флоренции… вы когда-нибудь бывали во Флоренции? Нет? Так вот, в моем городе искусные мастера научились так обрабатывать стекло, чтобы оно исправляло взгляд! Они отливают два стеклышка по размеру глаз, скрепляют их, и человек может подносить их к глазам так, чтобы лучше видеть[17]. Некоторые говорят, что со стеклом умеют работать только венецианцы, но, Бог тому свидетель, это преувеличенное…

– А у вас такие стекла есть? – перебила Элиза, которой идея, как ни странно, показалась убедительной. По крайней мере, это действительно был тот самый доселе незнакомый лекарский прием, что-то новое – как она и искала. Можно было рассказать Ренару, и, как знать, может, странная идея действительно помогла бы, и аккуратно отлитое стекло исказило бы его взгляд каким-то правильным образом?

– Сейчас нет, – флорентиец с досадой почесал подбородок. – Если б я знал, что здесь будет спрос! – Он покачал головой и поспешил заверить: – Когда в следующий раз отправлюсь с товаром во Францию, обязательно возьму, и про вас, госпожа, и вашего брата не забуду! А пока что могу вам посоветовать укрепляющий настой. – Он указал на одну из склянок на прилавке.

– А скоро будет следующий раз? – сникла Элиза.

– Думаю, примерно месяцев через шесть.

– А как долго добираться отсюда до Флоренции? И сложна ли дорога?

– Несколько недель, если верхом. Но не верю своим ушам! Неужто госпожа собралась посетить Флоренцию? – Кажется, впервые за этот разговор торговец слегка растерялся, но тут же игриво добавил: – Осторожнее, мадам: вашему мужу придется защищать вас. Должен заметить, таких златовласых красавиц у нас мастера рисуют на стенах церквей и особняков. – Заметив, что Элиза слегка потупилась, он смекнул, и цокнул языком. – Так вы не замужем? О, путь для одинокой девушки может быть опасен. Если о том зашла речь, то я мог бы сопровождать вас, когда отправлюсь домой.

– Благодарю, но не думаю, что решусь на такой дальний путь, – поспешно проговорила Элиза. – Спасибо вам за совет, я дождусь вашего следующего визита в Руан.

– Рад помочь. – Он театрально поклонился, вновь широко улыбнувшись.

Элиза также одарила его улыбкой, испытав пусть и легкую, но благодарность: как-никак, его рассказ действительно мог оказаться полезным. Однако, чтобы флорентийский торговец не начал навязываться ей в попутчики, она поспешила отойти.

Теперь в ее голове, помимо нетерпения и желания рассказать Ренару об услышанном, начинала зарождаться странная мысль. Слова, произнесенные Ренаром накануне, вспомнились ей:

«Будет лучше, если ты покинешь окрестности Руана, и даже Нормандию. Выясним, где сейчас безопасно, куда не добирается война, и уйдешь туда».

Элиза слышала, что в далекой Италии не было войны, кроме ссор, что затевались между соседними городами, а вот лекари и знахари ценились так же, как и во Франции. Элиза очень мало знала о тех местах, лишь слышала от Вивьена, что в Риме долгое время находился центр католического мира и его глава – папа римский. Посмотреть на подобное место было бы интересно.

Подходя к черте города по дороге домой, Элиза с пронзительной нежностью подумала о Вивьене.

«Сердце мое, где бы ты ни был, прошу, подожди! Не рождайся вновь без меня. Прошу, посмотри на меня, и ты увидишь, как я по-прежнему люблю тебя. И я ищу, как продолжить твое дело, как помогать людям. Я хочу помочь Ренару, я хочу помочь всем, кому смогу! Но… если бы ты знал, как мне тоскливо и плохо без тебя!» – Элиза вышла на тропинку, ведущую к лесу, и, в этом безлюдном месте, где ее окружала только пожухлая трава, вновь позволила себе заплакать при мысли о возлюбленном. – «Я должна была быть здесь! Должна была вернуться до того, как ты начал проводить свое время с другими женщинами, до того, как ты попал в беду. Как же я хочу вновь обнять тебя, услышать твой голос, посмотреть в твои глаза!» – Ее пробрала сладкая и одновременно мучительная дрожь, когда она вспомнила, как ощущался тот строгий взгляд цвета стали, из которой отливают мечи и кинжалы. – «Как же мне теперь жить без тебя? Как мне жить?»




***



Как Ренар и ожидал, епископ Лоран теперь не особенно следил за его перемещениями. За день он лишь пару раз столкнулся с ним и обменялся короткими кивками. Похоже, Лорану легчало от одного понимания, что последний оставшийся в живых подопечный не покинул его.

Ренар мучительно ждал окончания службы и надеялся как можно скорее вернуться к Элизе. Как ни странно, только в доме язычницы он теперь чувствовал себя спокойно. Обитель епископа и допросная комната в отделении вызывали у него лишь приступы дурноты. Оказываясь там, он боролся с собой, чтобы не забрать свои слова обратно и не покинуть инквизицию прямо сейчас. Церковные стены успокаивали лишь немного. На богослужении он истово молился о милосердии Господнем и об упокоении души Вивьена Колера.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Внебрачный ребенок
Внебрачный ребенок

— Полина, я просила выпить таблетку перед тем как идти к нему в спальню! Ты не сделала этого? — заметалась Кристина по комнате, когда я сообщила ей о своей задержке. — Что же теперь будет…Сестру «выбрал» в жены влиятельный человек в городе, ее радости не было предела, пока Шалимов-старший не объявил, что невеста его единственного сына должна быть девственницей… Тогда Кристина уговорила меня занять ее место всего на одну ночь, а я поняла слишком поздно, что совершила ошибку.— Ничего не будет, — твердо произнесла я. — Роберт не узнает. Никто не узнает. Уеду из города. Справлюсь.Так я думала, но не учла одного: что с отцом своего ребенка мы встретимся через несколько лет, и теперь от этого человека будет зависеть наше с Мышкой будущее.

Слава Доронина , Том Кертис , Шэрон Кертис

Исторические любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы