Данкан догадался, что это за место. Окружение изменилось, но центральное сооружение было твердо зафиксировано в его памяти.
«Сколь многие из нас исчезли в этой адской черной дыре и никогда не вернулись?»
— Девятьсот пятьдесят этажей, — заключил Тормса, видя, куда направлен взгляд Данкана. — Сорок пять километров в длину, тридцать километров в ширину, все построено из пластали и бронированного плаза.
— Я знаю. — Данкан опустил моноскоп и вернул его Тормсе. — Он назывался Барони.
— Ясай, — сказал Тормса.
— Так его называют теперь, — сказал Данкан. — Я знаю несколько названий этого города.
Данкан вздохнул глубоко, подавляя старую ненависть. Все эти люди давно мертвы. Только здания еще стоят. И его воспоминания. Он осмотрел город вокруг этого огромного сооружения. Место представляло собой переполненный народом лабиринт. Зеленые пространства были разбросаны тут и там, каждое из них за высокими стенами. Личные резиденции с частными парками, как сказал ему Тег. В моноскоп он увидел охранников, расхаживавших по верхушкам стен.
Тормса сплюнул на землю перед ним.
— Место Харконненов.
— Они построили это, чтобы люди чувствовали себя маленькими, — сказал Данкан.
Тормса кивнул.
— Маленький, и нет в тебе силы.
«Проводник стал почти болтливым», — подумал Данкан.
Данкан всю ночь постоянно нарушал приказ молчать, стараясь завязать разговор.
— Какие животные натоптали эти тропы?
Казалось вполне логичным задать этот вопрос, раз уж они рысцой передвигались по несомненно звериной тропе, где даже держался мускусный запах диких зверей.
— Не разговаривай! — прикрикнул Тормса.
Затем Данкан спросил, почему они не могли раздобыть какое-нибудь транспортное средство и ускользнуть на нем. Даже наземный транспорт был бы намного лучше этого жестокого броска через местность, где один маршрут так похож на другой.
Тормса остановился тогда в пятне лунного света и посмотрел на Данкана, будто заподозрил, что его подопечный внезапно выжил из ума.
— Транспорт можно выследить!
— А что, никто не сможет нас выследить, когда мы идем пешком?
— Тогда преследователям также придется двигаться пешком. А здесь они будут убиты, они это знают.
До чего же удивительное место! До чего первозданное место.
Под прикрытием Оплота Бене Джессерит Данкан и не ведал, какова природа окружавшей его планеты. Позже в не-глоубе, он был отрезан от всех контактов с внешним миром. У него были воспоминания исходной жизни и воспоминания жизни гхолы, но насколько же они здесь оказались ненужными! Думая сейчас об этом, он понимал, что ведь существовали подсказки, по которым он мог бы кое о чем догадаться.
Было ясно, что контроль погоды на Гамму лишь начал развиваться. А Тег говорил ему, что орбитальные телеспутники системы планетарной обороны — самые лучшие.
Все для защиты, чертовски мало для комфорта! В этом отношении было что-то от Арракиса.
«Ракис», — поправил он себя.
Тег. Выжил ли старик? Попал ли он в плен? Что означает для него попасть в плен в его возрасте? В старые дни Харконненов это значило бы зверское рабство. Бурзмали и Луцилла… Он взглянул на Тормсу.
— Мы найдем в городе Бурзмали и Луциллу?
— Если они доберутся.
Данкан осмотрел свою одежду. Достаточно ли этого маскарада? Тлейлаксанский Господин и его сопровождающий? Люди, конечно, будут принимать сопровождающего за Лицевого Танцора. Лицевые Танцоры опасны.
Мешковатые штаны сшиты из какого-то материала, которого Данкан никогда ранее не видел. На ощупь он был как шерсть, но чувствовалось, что этот материал искусственный. Когда он поплевал на него, плевок не задержался, и запах был не шерстяной. Его пальцы определили одноообразие текстуры, какой не могло быть ни в одном натуральном материале. Высокие мягкие сапоги и шапка были из того же материала. Одежды свободные, кроме как на лодыжках. Не стеганые, но без утепляющих прокладок. Они были как-то по-особому хитроумно пошиты, и воздух, наглухо задерживаемый между слоями материи, обеспечивал достаточное тепло. Материя была выкрашена в зелено-серую крапинку — великолепный маскировочный цвет для этой планеты.
Тормса также обряжен в сходные одежды.
— Сколько нам здесь ждать? — спросил Данкан.
Тормса покачал головой, призывая к молчанию. Проводник теперь присел, склонив голову к торчавшим коленям и обхватив их руками, глядя вперед на долину.
За время ночного странствия Данкан почувствовал, что их одежда на удивление удобна. Кроме того единственного случая в воде, его ногам ни разу не становилось холодно, но не было и перегрева.
Брюки были просторны, как рубашка и куртка, поэтому телу было легко двигаться. Ничто нигде не терло.
— Кто делает такие одежды? — спросил Данкан.
— Мы их делаем, — проворчал Тормса. — Помолчи.
«Никакой разницы с днями до пробуждения в Оплоте Ордена», — подумал Данкан. Тормса как бы говорил: «Тебе нет надобности знать».
Вскоре Тормса встал на ноги и выпрямился. Он вроде бы расслабился и взглянул на Данкана.
— Друзья в городе подали мне сигнал, что у нас над головой охотники.
— Топтеры?
— Да.
— Так что мы должны делать?
— Ты должен делать то же, что делаю я, и больше ничего.
— Ты просто сидишь здесь.