Читаем Эридиана (сборник) полностью

— Порядок, Джо, я все понял! Этот парень с русской базы, ты же знаешь, это откуда-то неподалеку; и там, я слышал, проводятся работы по акклиматизации. Вот уж совершенно не ожидал, что они зашли так далеко! — и, обращаясь к незнакомцу, сказал: — Разрешите поздравить вас, коллега, с блестящими достижениями!.. Но разыграли вы нас, прямо скажу, отлично; представляю, сколько веселья будет сегодня на базе!

Он закинул карабин за спину и, растянув губы в приветливой улыбке, направился к незнакомцу.

А ведь точно!

Браун сразу вспомнил профессора Мирошниченко и его поразительные опыты. В его последних статьях сообщалось, что черепахи, некоторые виды змей и ящериц неплохо прижились в атмосфере этой планеты, что в настоящее время отрабатывается методика акклиматизации млекопитающих. Значит, очередь дошла уже до человека. Великолепно! Вот она, сенсация века! Повеселевший Браун сконфуженно сунул в карман нелепую в такой ситуации гранату, шагнул вслед за Хаггардом. И будто натолкнулся на невидимую стену,

— Нет, господа, вы ошиблись, — снова заговорил незнакомец. — Я — местный житель!

— То есть, как? — Хаггард остановился с вытянутой рукой. — Вы, конечно, шутите, ведь здесь нет высокоорганизованной жизни!

— А вы приглядитесь повнимательней!

— Но этого… не может быть! — Хаггард в растерянности оглянулся на Брауна. — Джо, скажи ему!

Браун торопливо подтвердил:

— Конечно, только примитивные лишайники, мхи… Это твердо установленный факт! — и, чувствуя в происходящем какой-то замаскированный подвох, призвал на помощь логику: — Если бы люди, или что-то равноценное им, разумное, существовали, их непременно обнаружили бы даже автоматические станции… И этот чистейший английский… — он пожал плечами. Непонятное упорство этого русского начинало раздражать. — Нет, сэр, кончайте ваш розыгрыш. Должен заметить, что довольно нелепо заниматься подобным маскарадом. Вы не подумали, что могли ненароком и пулю в живот схлопотать?

— И все же я — местный житель, туземец по-вашему. — Незнакомец смотрел на них насмешливо и слегка презрительно. — Я приветствую вас на моей родной планете и хочу поближе познакомиться с вами.

— Идем, Дик! — Браун снова почувствовал нарастающую волну ярости. Он повернулся и зашагал к вездеходу. — У всякой шутки есть предел, и, если вы раньше нас прилетели, ничего морочить людям головы.

И снова, в который раз за сегодняшний день, он услышал жуткий, прямо-таки нечеловеческий крик Хаггарда.

Взбешенный Браун стремительно оглянулся. Ноги у него подкосились… Над потерявшим сознание Хаггардом стоял на хвосте извивающийся двухметровый червяк.

Незнакомец исчез.

Какое-то дикое неправдоподобие было в этом кошмаре. Блестящее, скользкое на вид тело извивалось все сильней, тянулось вверх выше и выше. Широкие кольца на теле чудовища непрерывно меняли цвет, и Брауну показалось, что они светятся. Внезапно червяк изогнулся, роняя комья слизи над неподвижным Хаггардом.

Не в силах пошевелиться, Браун с ужасом смотрел, как стало наливаться, увеличиваться в размерах тело чудовища.

И Браун понял, что ему надо делать. Быстрым, заученным движением он сорвал с плеча карабин, мягко завалился на бок. Как на учении, для устойчивости, широко раскинул ноги и, приняв упор, пулю за пулей стал посылать в мерзкое тело.

Лишь после третьей обоймы червяк оторвался от того, что минуту назад было Хаггардом, и лопнул, разорвавшись посредине.

— Ага, тварь ползучая, не нравится! — с ненавистью закричал Браун. — На, на, получай!

И тут… Браун не поверил своим глазам, снова его охватило чувство нереальности происходящего. Эти две половинки… превратились… в людей! Таких же, как первый, встреченный ими. Тот же костюм, рубашка, галстук, те же квадратные шикарные очки. Они засмеялись, разом сделали шаг… еще один. Браун, не отрывая взгляда от презрительно ухмылявшихся лиц, яростно рвал из кармана застрявшую гранату. А они все ближе и ближе… Вот они рядом.

В голове у Брауна что-то со звоном щелкнуло, и перед глазами возник кусок оштукатуренной стены дома, асфальт, покрытый сеткой мелких трещин, раздавленный сигаретный окурок на нем. Браун приподнялся, но резкая боль в левом плече и груди снова свалила его. Он упал лицом вниз, но удара об асфальт не почувствовал.


…Лейтенант полиции носком ботинка брезгливо повернул голову человека, лежащего у стены, посмотрел в искаженное предсмертной судорогой лицо и, отвернувшись, сплюнул:

— Сволочь, больше ничего не скажешь! Сержант, скольких он уложил?

— Из наших троих, — отозвался подошедший человек со свежей повязкой на руке. — Грегори и я ранены, а если подсчитать гражданских! — и он присвистнул.

— Сволочь! — смачно, врастяжку повторил лейтенант. — Наркоман паршивый, надо же- открыть стрельбу на самой людной улице города! Насосался этой дряни — ЛСД и вот… Эй, кто там, заберите его!

Труп студента Массачусетского университета Джона Ф. Брауна, подхваченный сильными руками, полетел в темный люк полицейской машины.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Para bellum
Para bellum

Задумка «западных партнеров» по использование против Союза своего «боевого хомячка» – Польши, провалилась. Равно как и мятеж националистов, не сумевших добиться отделения УССР. Но ничто на земле не проходит бесследно. И Англия с Францией сделали нужны выводы, начав активно готовиться к новой фазе борьбы с растущей мощью Союза.Наступал Interbellum – время активной подготовки к следующей серьезной войне. В том числе и посредством ослабления противников разного рода мероприятиями, включая факультативные локальные войны. Сопрягаясь с ударами по экономике и ключевым персоналиям, дабы максимально дезорганизовать подготовку к драке, саботировать ее и всячески затруднить иными способами.Как на все это отреагирует Фрунзе? Справится в этой сложной военно-политической и экономической борьбе. Выживет ли? Ведь он теперь цель № 1 для врагов советской России и Союза.

Василий Дмитриевич Звягинцев , Геннадий Николаевич Хазанов , Дмитрий Александрович Быстролетов , Михаил Алексеевич Ланцов , Юрий Нестеренко

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы
Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика
Цербер
Цербер

— Я забираю твою жену, — услышала до боли знакомый голос из коридора.— Мужик, ты пьяный? — тут же ответил муж, а я только вздрогнула, потому что знала — он ничего не сможет сделать.— Пьяный, — снова его голос, уверенный и хриплый, заставляющий ноги подкашиваться, а сердце биться в ускоренном ритме. — С дороги уйди!Я не услышала, что ответил муж, просто прижалась к стенке в спальне и молилась. Вздрогнула, когда дверь с грохотом открылась, а на пороге показался он… мужчина, с которым я по глупости провела одну ночь… Цербер. В тексте есть: очень откровенно, властный герой, вынужденные отношения, ХЭ!18+. ДИЛОГИЯ! Насилия и издевательств в книге НЕТ!

Вячеслав Кумин , Николай Германович Полунин , Николай Полунин , Софи Вебер , Ярослав Маратович Васильев

Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Романы