Читаем Эринкаль полностью

— Точно. Первый придворный чародей вчера докладывал Совету, сетуя на то, что без вашего разрешения не может его снять.

— Хм! — Я пару раз сжал и разжал кулаки, к которым просто таки прикипел взгляд Мери, а потом пожал плечами и отошел к окну. — Слушай, Мериаль, а Наместник кроме покоев отца еще какими комнатами пользовался?

— Никакими. Он заявил, что жить в покоях Повелителя ему по статусу положено, а вот кабинет он хочет большой, светлый и богатый, а то что есть его не устраивает.

— Это просто замечательно! Пойдем, посмотрим, что там нужно в порядок привести, — я с энтузиазмом вскочил, пролетев в дверь перед ошарашенным таким напором парнем.

— Но?..

— Нет, — я обернулся и строго уставился на вскочивших охранников, — в пределах дворца никакой охраны. Не думаю, что здесь есть опасность, с которой я не справлюсь!

Не слушая возражений, я быстрым шагом почти побежал по коридору, изредка касаясь барельефов или филигранных держателей для светильников. Магии во дворце не было, а потому все освещение было основано на масляных светильников нашей разработки, которые светили очень ярко, почти не мерцая, за счет добавки из порошка содия. До бывшего кабинета отца пришлось бежать достаточно долго, тем более, что пользуясь ментальной магией, я отслеживал попадающихся на пути и старательно их обходил. И только перед самим кабинетом пришлось остановиться, пережидая очередную помеху, да поджидая спутников.

Как ни странно, но не смотря на прямой запрет, один из охранников все же поплелся следом. Под моим взглядом он сначала побледнел, со страху не иначе, потом покраснел, от натуги, наверное, ждать же пока он посинеет от впечатлений, я не стал, махнул рукой и переведя взгляд на Мериаля.

— Слушай, а ключ у тебя есть?

— Ээээ… нет.

— Хм, — я задумчиво поскреб ногтем стену, звук получился так себе. — Может и получится.

В общем, возился с замком в итоге я минут пять, но все же его отпер, как всегда помогла магия, ну и немного полученный на вылазках в плену опыт. Правда, глаза у охранника, когда он наблюдал за моими действиями стали удивительно похожи на глаза Мериаля чуть раньше, позволив заподозрить их в родстве.

— Прошу, — приветливо махнул я рукой, пропуская спутников вперед.

Глава 63

На то, чтобы привести кабинет в порядок, потребовалось часа два. Зато к вечеру он производил вполне сносное впечатление. Естественно я принял в уборке самое непосредственное участие. Сначала, запустил заклинание от пыли и грязи, уже показавшее себя с хорошей стороны, потом, подумав, прочитал еще одно — заставившее все вокруг заблестеть в первоначальном величии, и увенчал картину — заклинанием полного очищения, собрав все барахло, пролежавшее в ящиках, в одну кучу посреди комнаты.

Посмотрев на приличную горку, я, с тяжким вздохом уселся прямо на пол… точнее попытался, но был вежливо остановлен, поймавшим за шкирку охранником, и быстро подсовывающим прямо под меня коврик, свернутый в четверо, Мериалем. Занявшись разбором накопившегося, я совершенно не смотрел по сторонам, а ведь было на что. Мериаль, получивший полную свободу действий, совершенно необдуманным мною кивком, принялся устанавливать собственные порядки. Похоже, парень окончательно успокоился на мой счет, уяснив, что Повелитель, хоть и псих полный, но не буйный и вполне управляемый.

В итоге, комната обзавелась в дополнение к уже имеющемуся, новым мягким диваном как раз под мой рост (это просто замечательно, иногда не хочется тащиться к себе, а отдохнуть надо), парой кресел, взамен кое-как вытащенных через узкий, как выяснилось в процессе, дверной проем старых, тремя новыми лампами, улучшенной освещаемости, что я с удовольствием отметил, правда, в дополнение к старым, потому что сниматься те напрочь отказались… были еще мелочи, вроде письменных принадлежностей, целой горы гербовой бумаги и даже папка надушенных листов (интересно зачем???), ручка с магическим стержнем, писавшая, как выяснилось чуть позже, только в моих руках, а для всех остальных была полностью бесполезна и многое-многое другое. Единственное, что я добавил чисто от себя, это просьбу повесить на стену около дверей большую гаографическую карту.

Постояв в задумчивости несколько минут, Мериаль в итоге решительно кивнул и куда-то сбежал, позволив мне облегченно вздохнуть на некоторое время. Как выяснилось, отдохнуть получилось недолго, поскольку единственная карта, найденная моим «помощником», выискалась в кабинете первого министра, который со скорбным видом и заламыванием рук пришел ее провожать. Он так жалобно смотрел на свое сокровище, что мне стало откровенно не посебе, и я чуть было не распорядился вернуть ее обратно, остановленный твердым взглядом Мериаля.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Альтернативная история / Морские приключения