Под воздействием наркотиков человек совершает действия, о которых бы он и не помышлял несколько лет назад, до того как начал принимать их. В некоторых случаях человек совершает убийство, и трудно сказать, отвечает он в полной мере за свои поступки или нет. Закон в разных странах имеет различия на этот счет. Главная особенность преступника-наркомана – это переоценка своих сил и возможностей.
Я подумал, что, может быть, был какой-то неблаговидный инцидент, возможно, преступный, в прошлом мистера Меркадо, который каким-то образом его жене удалось скрыть. Тем не менее его карьера была на волоске. Станет известно об инциденте – и мистер Меркадо погиб. Жена была всегда начеку. Но здесь надо принять во внимание миссис Лейднер. У нее был острый ум и жажда власти. Она могла даже вынудить несчастного довериться ей. Это как раз отвечало ее своеобразному характеру: владеть чужим секретом, который она может раскрыть в любую минуту и погубить человека.
В этом заключался возможный мотив убийства со стороны обоих Меркадо. Чтобы защитить своего супруга, миссис Меркадо, я уверен, ни перед чем не остановилась бы! Оба – она и ее муж – имели эту возможность в течение тех десяти минут, когда двор был пуст.
–
Пуаро не обратил на это внимания.
– Далее я занялся мисс Джонсон. Была ли
Да, мисс Джонсон была определенно подходящим вариантом.
Потом – три молодых человека.
Первый – Карл Рейтер. Если благодаря какому-то случаю кто-то в штате экспедиции был Вильямом Боснером, то скорее всего это был Рейтер. Но если он
Учитывая характер миссис Лейднер, Карл Рейтер чересчур легкая добыча, чтобы ею заниматься. Он мог получить щелчок по носу и тут же продолжать кланяться. Миссис Лейднер презирала безропотное поклонение, мужчины-«тряпки» всегда пробуждают самые худшие черты женской натуры. По отношению к Карлу Рейтеру миссис Лейднер проявляла прямо-таки намеренную жестокость. Здесь насмешка, там укол – она превратила жизнь молодого человека в ад.
Пуаро вдруг остановился и сугубо доверительно обратился к молодому человеку:
–
Он оставил свой конфиденциальный тон и вернулся к лекторской манере.
– Был ли Карл Рейтер доведен до такой крайности, что мог напасть на свою мучительницу и убить ее? Страдания совершают с человеком удивительные вещи.
Следующий – Вильям Коулман. Его поведение, как сообщила мисс Райлли, несомненно, подозрительно. Но он мог бы быть преступником только в том случае, если бы под его жизнерадостной наружностью скрывалась личность Вильяма Боснера. Я не думаю, что Вильям Коулман, сам по себе как Вильям Коулман, обладает характером убийцы. Его проступки могли бы проявиться в другом направлении. Ага! Сестра Лезеран, кажется, догадывается, какими они могли бы быть?
Как все-таки это ему
– Ничего особенного, – нерешительно сказала я. – Не знаю, насколько это верно, но мистер Коулман сам однажды
– Интересно, – сказал Пуаро. – Следовательно, если бы он наткнулся на одно из старых писем с угрозами, он мог бы без труда его скопировать?
– Ой-ё-ёй! – закричал мистер Коулман. – Это же называется сговор!
Пуаро несся дальше.
– А вот Вильям Боснер он или нет – не проверишь. Но мистер Коулман упоминал об
– Чушь, – сказал мистер Коулман. – Почему вы слушаете, что он тут на меня городит?