– Ваши усы в самом деле великолепны, – не без зависти добавил Пуаро. – Скажите, вы пользуетесь специальным
– Кремом? Господи, конечно, нет!
– Тогда чем же?
– Ничем. Они... просто
Пуаро печально вздохнул.
– Природа к вам благосклонна. – Он погладил свои роскошные черные усы. – Даже самые дорогие препараты, восстанавливающие натуральный цвет, ухудшают качество волос.
– Говоря о
– Я снова с вами согласен, – сказал Пуаро.
– Еще один человек, заинтересованный в том, чтобы старый мистер Ли был жив, – его сын Гарри. Конечно, он получает крупную сумму по завещанию, но
– Верно. Очень скоро в списке не останется никого.
Сагден усмехнулся:
– Нам незачем заходить так далеко. У нас остаются Джордж и Дэвид Ли с их женами. Они все выигрывают финансово от смерти старика, а Джордж Ли, насколько я мог понять, жаден до денег. К тому же отец грозился урезать ему содержание. Так что у Джорджа Ли имеется и мотив, и возможность!
– Продолжайте, – сказал Пуаро.
– То же самое относится и к миссис Джордж. Она любит деньги, как кошка – сливки, и я готов держать пари, что она по уши в долгах! Миссис Джордж завидовала Пилар в том, что та имеет влияние на старика. Она слышала, как он приглашал к себе адвоката, и быстро нанесла удар. Убедительно, не так ли?
– Возможно.
– Затем Дэвид Ли и его жена. Они наследуют по нынешнему завещанию, но я не думаю, чтобы в их случае был силен денежный мотив.
– Вот как?
– Да. Дэвид Ли едва ли корыстолюбив – он скорее мечтатель. Тем не менее он... ну,
– Значит, вы это понимаете?
– Естественно. Я все время это учитывал.
Пуаро с одобрением посмотрел на него:
– Меня интересовало, когда вы примете это в расчет.
Сагден нахмурился:
– Вы имеете в виду, что это дело рук безумца?
–
– Дэвид Ли выглядит тихим, безобидным парнем, – с сомнением произнес Сагден.
– Вы не понимаете психологии. Дэвид Ли – человек, который живет в прошлом, в чьей памяти его мать все еще жива. Он много лет не виделся с отцом, потому что не мог простить ему обращения с матерью. Допустим, Дэвид приехал сюда, чтобы простить,
Сагден неожиданно вздрогнул:
– Не говорите так, мистер Пуаро. От ваших слов мне не по себе. Возможно, вы правы. Если так, то миссис Дэвид все знает и намерена до последнего защищать мужа. Это я могу себе представить. А вот в роли убийцы я ее никак не представляю. Она кажется такой заурядной женщиной – домашней и уютной, если вы понимаете, что я имею в виду...
Пуаро с любопытством взглянул на него:
– Отлично понимаю. Значит, вот как вы о ней думаете...
Сагден в свою очередь посмотрел на собеседника:
– У вас наверняка тоже есть идеи, мистер Пуаро. Выкладывайте!
– Идеи есть, – медленно отозвался Пуаро, – но довольно туманные. Давайте сначала послушаем ваше резюме.
– Ну, как я говорил, здесь три возможных мотива: ненависть, деньги и алмазы. Рассмотрим факты в хронологическом порядке. В три тридцать семья собирается в комнате мистера Ли и слышит его телефонный разговор с адвокатом. Потом старик набрасывается на них и велит всем убираться. Они убегают, как испуганные кролики.
– Хильда Ли осталась, – напомнил Пуаро.