Читаем Эркюль Пуаро и Убийства под монограммой полностью

– Спасибо, мистер Кэтчпул. Месье Пуаро. – Вид у Негуса был смущенный, возможно, даже сердитый. Мне казалось, я понял почему: перед лицом собственной трагедии он принял решение быть полезным и не хотел, чтобы ему напоминали о его горе именно в тот момент, когда он так старался сосредоточиться на вещах сугубо практических.

Едва он вышел на улицу, как я увидел Луку Лаццари, который мчался к нам, хватая себя на бегу за волосы. Его лицо блестело от пота.

– Ах, месье Пуаро, мистер Кэтчпул! Наконец-то! Вы слышали эту ужасную новость? Черные дни настали в отеле «Блоксхэм»! О, какие черные дни!

Мне показалось или он действительно причесал свои усы а-ля Пуаро? Впрочем, если это и была имитация, то довольно слабая. Гораздо больше меня удивило то мрачное состояние духа, в которое его привело четвертое убийство, совершенное в его отеле. Когда в «Блоксхэме» убили сразу троих, он оставался бодрячком. У меня даже мелькнула мысль: быть может, на этот раз жертвой стал служащий отеля, а не гость? Я спросил, кого убили.

– Я не знаю ни кто она такая, ни где она сейчас, – сказал Лаццари. – Прошу вас, следуйте за мной. Вы сами все увидите.

– Вы не знаете, где она сейчас? – переспросил Пуаро управляющего отелем, пока мы шли за ним к лифту. – Что вы хотите этим сказать? Разве она не здесь, не в отеле?

– Да, но где именно в отеле? Она может оказаться где угодно! – прямо-таки взвыл Лаццари.

Рафаль Бобак приветственно склонил голову, увидев нас; он толкал перед собой большую тележку, нагруженную, кажется, грязными простынями.

– Месье Пуаро, – сказал он, останавливаясь перед нами. – Я долго раздумывал над тем, что услышал в комнате номер 317 в вечер убийства.

– Oui? – отозвался Пуаро с надеждой.

– Я ничего больше не вспомнил, сэр. Мне очень жаль.

– Ничего страшного. Спасибо, что попытались, мистер Бобак.

– Послушайте, – сказал Лаццари. – Вот идет лифт, а я боюсь даже войти в него! И это в моем собственном отеле! А все потому, что я уже не знаю, что я найду и чего не найду в следующую минуту. Я боюсь лишний раз повернуть за угол, открыть лишнюю дверь… Я пугаюсь теней в коридорах, скрипа половиц на этажах…

Пока мы поднимались на лифте, Пуаро пытался вытянуть из расстроенного управляющего что-нибудь полезное, но без толку. Лаццари был неспособен связать воедино больше пяти слов сразу.

– Мисс Дженни Хоббс зарезервировала комнату… Что? Да, волосы светлые… Но потом куда она подевалась?.. Да, шляпа коричневая… Мы ее потеряли!.. Нет, чемоданов не было… Я сам ее видел… Я опоздал в ее комнату!.. Что? Да, пальто. Светло-коричневое…

На пятом этаже Лаццари вышел из лифта и побежал впереди нас, мы следовали за ним.

– Харриет Сиппель была на втором, помните? – сказал я Пуаро. – Ричард Негус – на третьем, а Ида Грэнсбери – на четвертом. Интересно, имеет ли это какое-то значение.

Когда мы наконец догнали Лаццари, он уже отпер дверь номера 402.

– Джентльмены, сейчас вам предстоит увидеть безобразную сцену, совершенно не характерную для нашего отеля. Пожалуйста, мужайтесь. – Предупредив нас, он распахнул дверь с такой силой, что она ударилась о стену внутри номера.

– Но… Где же тело? – спросил я. Оно не лежало на полу, приготовленное к погребению, как остальные. Его вообще не было в комнате. Я испытал несказанное облегчение.

– Никто этого не знает, Кэтчпул. – Пуаро говорил тихо, но в его голосе чувствовался гнев. А может быть, и страх.

Между креслом и небольшим столиком, там, где в комнатах 121, 238 и 317 лежали тела, на полу была лужа крови, размазанная с одного боку, как будто по ней что-то протащили. Тело Дженни Хоббс? Судя по форме пятна, в лужу упала рука, и пальцы оставили кровавый след. Тонкие параллельные линии тянулись от края пятна по направлению к двери…

Я отвернулся, от этого зрелища меня затошнило.

– Пуаро, глядите. – В углу комнаты на полу лежала темно-коричневая шляпа, полями вверх. Внутри нее что-то блеснуло, какой-то небольшой металлический предмет. Неужели?..

– Шляпа Дженни, – дрожащим голосом сказал Пуаро. – Мои наихудшие опасения оправдываются, Кэтчпул. А внутри… – Он медленно подошел к шляпе. – Да, так я и думал: запонка. Четвертая запонка, все с той же монограммой: Пи Ай Джей.

Его усы энергично заходили вверх и вниз, и можно было только догадываться, что за гримасы они скрывали.

– Пуаро свалял дурака – и какого дурака – раз это случилось!

– Пуаро, никто не может винить вас… – начал я.

– Non! Не надо меня утешать! Вы всегда стараетесь повернуться к страданию и боли спиной, но я не такой, как вы, Кэтчпул! Я не приемлю подобной… трусости. Я хочу сожалеть, когда я испытываю сожаление, и не надо меня уговаривать. Это необходимо!

Я стоял как статуя. Бельгиец хотел заткнуть мне рот, и ему это удалось.

– Кэтчпул, – окликнул он меня вдруг, точно боялся, что мое внимание могло отвлечь что-то еще. – Обратите внимание на эти отметины в крови. Тело должны были тащить волоком, чтобы остались такие… следы. Вам это о чем-нибудь говорит? – спросил он требовательно.

– Ну… да, думаю, что говорит.

– Обратите внимание на направление движения: не к окну, а как раз наоборот.

Перейти на страницу:

Все книги серии Новые расследования Эркюля Пуаро

Эркюль Пуаро и Убийства под монограммой
Эркюль Пуаро и Убийства под монограммой

Существуют книжные герои, с которыми ни за что не хочется расставаться. К таким персонажам относится и Эркюль Пуаро. Понимая это, Фонд наследия Агаты Кристи решил продолжить приключения великого бельгийца. И выбрал в качестве автора нового романа о Пуаро блестящую писательницу детективов Софи Ханну…В начале 1929 года Эркюль Пуаро только-только приехал в Лондон. На Континенте он уже приобрел славу великого сыщика, но в туманном Альбионе маленького бельгийца еще никто не знал. Однако настоящий талант благословен судьбой, и случай проявить себя всегда представится. Так случилось и теперь. Эдвард Кэтчпул, детектив из Скотленд-Ярда – и, волею судеб, сосед Пуаро по пансиону, – рассказал о чрезвычайно запутанном деле. В фешенебельной лондонской гостинице – в трех разных комнатах, но одновременно – умирают трое человек. Что еще более странно, во рту у каждого из них находят золотую запонку с одной и той же монограммой. Тройное убийство – это несомненно. Но – как и почему?.. Надо ли говорить, что великий Эркюль Пуаро просто не мог пройти мимо такой загадки…

Софи Ханна

Классический детектив
Эркюль Пуаро и Шкатулка с секретом
Эркюль Пуаро и Шкатулка с секретом

Существуют книжные герои, с которыми ни за что не хочется расставаться. К таким персонажам относится и Эркюль Пуаро. Понимая это, Фонд наследия Агаты Кристи решил продолжить приключения великого бельгийца. И выбрал в качестве их автора блестящую писательницу детективов Софи Ханну…В конце 1929 года инспектор Скотленд-Ярда Эдвард Кэтчпул и его друг Эркюль Пуаро отбыли из Лондона в Ирландию. Их пригласила в свое поместье леди Плейфорд, известная писательница детективов, не сказав при этом ни слова о причинах своей неожиданной просьбы. Вскоре на торжественном обеде леди Плейфорд обнародовала свое завещание, согласно которому все ее немалое имущество отходило в обход законных наследников… ее секретарю. В тот же день этот молодой человек был зверски убит в своей комнате. С самого начала стало ясно: убийца – кто-то из обитателей или гостей поместья. При этом мотив для преступления имел чуть ли не каждый из них. Но совершить убийство не мог никто – у всех было железное алиби! Что ж, именно такие, казалось бы, неразрешимые загадки – конек великого Эркюля Пуаро…

Софи Ханна

Классический детектив
Тайна трех четвертей
Тайна трех четвертей

«Редкий талант быть невероятно непредсказуемой – вот что объединяет Софи и Агату Кристи. Обе способны показать, как невозможное становится возможным».– Sunday Telegraph«Ханна и Кристи – поистине союз, заключенный на небесах».– The TimesСамый любимый сыщик мира, Эркюль Пуаро, возвращается в стильном, дьявольски закрученном детективе Софи Ханна – гордости современной британской прозы.Возвращаясь после приятнейшего ланча, Пуаро столкнулся у своих дверей с чрезвычайно разгневанной женщиной. Та получила от него письмо с обвинением в убийстве неизвестного ей человека по имени Барнабас Панди. Это имя совершенно незнакомо и самому сыщику, который, разумеется, не писал ничего подобного. Но втолковать это разъяренной фурии оказалось решительно невозможно. После ее ухода в дом ворвался другой недовольный посетитель, получивший точно такое же обвинительное письмо. А на следующий день заявился еще один… Сколько же писем отправил фальшивый Пуаро? И кто этот загадочный мсье Панди, в чьей смерти самозванец обвиняет людей направо и налево?

Софи Ханна

Детективы / Классический детектив / Классические детективы

Похожие книги

Третья пуля
Третья пуля

Боб Ли Суэггер возвращается к делу пятидесятилетней давности. Тут даже не зацепка... Это шёпот, след, призрачное эхо, докатившееся сквозь десятилетия, но настолько хрупкое, что может быть уничтожено неосторожным вздохом. Но этого достаточно, чтобы легендарный бывший снайпер морской пехоты Боб Ли Суэггер заинтересовался событиями 22 ноября 1963 года и третьей пулей, бесповоротно оборвавшей жизнь Джона Ф. Кеннеди и породившей самую противоречивую загадку нашего времени.Суэггер пускается в неспешный поход по тёмному и давно истоптанному полю, однако он задаёт вопросы, которыми мало кто задавался ранее: почему третья пуля взорвалась? Почему Ли Харви Освальд, самый преследуемый человек в мире, рисковал всем, чтобы вернуться к себе домой и взять револьвер, который он мог легко взять с собой ранее? Каким образом заговор, простоявший нераскрытым на протяжении пятидесяти лет, был подготовлен за два с половиной дня, прошедших между объявлением маршрута Кеннеди и самим убийством? По мере расследования Боба в повествовании появляется и другой голос: знающий, ироничный, почти знакомый - выпускник Йеля и ветеран Планового отдела ЦРУ Хью Мичем со своими секретами, а также способами и волей к тому, чтобы оставить их похороненными. В сравнении со всем его наследием жизнь Суэггера ничего не стоит, так что для устранения угрозы Мичем должен заманить Суэггера в засаду. Оба они охотятся друг за другом по всему земному шару, и сквозь наслоения истории "Третья пуля" ведёт к взрывной развязке, являющей миру то, что Боб Ли Суэггер всегда знал: для правосудия никогда не бывает слишком поздно.

Джон Диксон Карр , Стивен Хантер

Детективы / Классический детектив / Политический детектив / Политические детективы / Прочие Детективы