– Молодец! Вижу, тебе палец в рот не клади. Получай шестипенсовик.
Отпустив мастера Хогга, Джепп повернулся к своему другу. И медленно оба кивнули.
– Не исключено! – сказал Джепп.
– Да, выводы напрашиваются, – согласился Пуаро.
В его глазах горели зеленые огоньки. Как у кошки.
ГЛАВА 6
Вернувшись в гостиную дома №14, Джепп не стал тратить времени на предисловие, а сразу взял быка за рога:
– Послушайте, мисс Плендерли, может, лучше будет пойти в открытую? Все равно в конце концов все станет известно.
Джейн Плендерли подняла брови. Она стояла у камина.
– Я не понимаю, о чем вы говорите.
– Это правда, мисс Плендерли?
Она пожала плечами.
– Я ответила на все ваши вопросы и не вижу, какую еще помощь могу вам оказать.
– По моему мнению, очень большую, если пожелаете.
– Но ведь это только ваше мнение, старший инспектор, не правда ли?
Джепп заметно покраснел.
– Мне кажется, – вмешался Пуаро, – мадемуазель поймет причину ваших вопросов, если вы объясните ей, в каком положении дело.
– Ну, это просто. Факты, мисс Плендерли, таковы: вы нашли свою подругу в спальне с пулевой раной в голове и пистолетом в руке. Дверь и окно были заперты. На первый взгляд это могло быть только самоубийством.
– Как?
Ее ироническое хладнокровие исчезло. Она наклонилась, с напряжением вглядываясь в его лицо.
– Пистолет был у нее в руке,
Джейн Плендерли медленно отошла от камина и села в кресло напротив них.
– Так вот что! Я с самого начала чувствовала, что она
Почти минуту она молчала, глубоко задумавшись. Потом подняла голову и посмотрела на них.
– Задавайте мне столько вопросов, сколько понадобится, – сказала она. – Я постараюсь ответить на них, насколько это в моих силах.
– Вчера вечером, – начал Джепп, – к миссис Аллен приходил какой-то мужчина. По описанию ему лет около сорока пяти, военная выправка, усы щеточкой, одет щеголевато, ездит на автомобиле «своллоу». Вы его знаете?
– Конечно, я не могу ручаться, но по описанию это как будто майор Юстас.
– Кто такой майор Юстас? Расскажите мне о нем все, что вам известно.
– Барбара была с ним знакома в Индии. Здесь он появился около года назад и с тех пор иногда заходил к нам.
– Он был другом миссис Аллен?
– Держался как друг, – сухо ответила мисс Плендерли.
– И как она к нему относилась?
– Не уверена, что он ей очень нравился. Собственно, я уверена, что он ей был неприятен.
– Но держалась она с ним приветливо?
– Да.
– А у вас не было впечатления... Постарайтесь вспомнить, мисс Плендерли! Вам никогда не казалось, что она его боится?
Джейн Плендерли задумалась. Потом ответила:
– Да... пожалуй. В его присутствии она всегда держалась немного нервно.
– А с мистером Лавертоном-Вестом он не был знаком?
– Они один раз встретились у нас. Но друг другу не понравились. Вернее, майор Юстас всячески старался очаровать Чарльза, но Чарльз на эту удочку не клюнул. У Чарльза очень тонкий нюх на людей, которые не... ну, не совсем то.
– А майор Юстас «не совсем то», как вы выразились? – спросил Пуаро.
– Более чем, – сухо ответила она. – Довольно вульгарен. И вообще, не того круга.
– То есть не
По губам Джейн Плендерли скользнула улыбка, но она ответила вполне серьезно:
– Нет.
– Вас очень удивит, мисс Плендерли, если я выскажу предположение, что этот джентльмен шантажировал миссис Аллен? – Джепп даже наклонился на стуле, чтобы посмотреть, какое впечатление произведет его вопрос.
И был более чем удовлетворен. Она вздрогнула, щеки ей залила краска, ладонь с силой опустилась на ручку кресла.
– Вот что! Какая же я была дура, что не догадалась! Ну конечно же!..
– Вы находите такое предположение близким к истине, мадемуазель? – спросил Пуаро.
– Я была полной идиоткой, что не подумала об этом сама. Последние полгода Барбара несколько раз брала у меня взаймы небольшие суммы. И я видела, как она что-то подсчитывала по своей расчетной книжке. Но я знала, что она строго следит, как бы не превысить своих расходов, и не тревожилась. Но, естественно, если ей приходилось уплачивать большие деньги...
– А ее поведение этому не противоречило, так? – спросил Пуаро.
– Нисколько. Она держалась нервно. Даже иногда казалась испуганной. Совсем не такой, как прежде.
– Простите, – мягко перебил Пуаро, – но раньше вы говорили совсем другое.
– Это разные вещи! – Джейн Плендерли нетерпеливо отмахнулась от его слов. – Угнетенным ее настроение назвать было нельзя. То есть о самоубийстве она не помышляла. Но шантаж... Да. Как жалко, что она