Современная, динамичная комедия «Результат на лицо» — великолепная театральная постановка пьесы Клода Манье «Эрмина». Романтическая комедия положений, одним из героев которой является Альфред Бреду — французский писатель, мечтающий написать книгу, которая будет пользоваться большой популярностью и издаваться небывалыми тиражами. Но вместо этого довольно средний писатель вынужден довольствоваться также средними тиражами и, помимо всего прочего, выслушивать постоянные насмешки по поводу своей внешности. Тогда-то Альфред и решает изменить её с помощью пластической операции. Своего супруга во всем поддерживает очаровательная жена — Эрмина. Супруги не хотят афишировать сделанную операцию, дабы избежать лишних издевок. А когда Эрмину решает навестить ее подруга Франсуаза, находчивая Эрмина прячет перебинтованного Альфреда в шкаф. Тогда еще ни один из них не догадывается о том, что просидеть в шкафу ему придется намного дольше, чем они предполагали, и что по нелепой случайности сложившихся обстоятельств, тиражи романов Бреду возрастут до трехсот тысяч экземпляров и станут пользоваться невероятной популярностью.
Драматургия / Стихи и поэзия18+Клод Манье Эрмина [=Результат на лицо]
Первый акт
Большая светлая гостиная семьи Бреду.
Слева дверь, ведущая в комнату, справа в кабинет. Большой шкаф возле кабинета. Окно с двойными занавесками.
В глубине сцены большой проем и ступеньки, ведущие на кухню
Под звуки музыки медленно поднимается занавес. На диване в центре салона Альфред читает газету, которая полностью скрывает его лицо от зрителей. Эрмина нервно прохаживается по комнате. Подходит к магнитофону, резко выключает его.
Эрмина Здесь тебе больше нельзя оставаться, дорогой. Поверь мне, это очень рискованно.
Альфред
Эрмина Но это действительно крайне опасно.
Альфред Не стоит так преувеличивать.
Эрмина Ты даже не представляешь, что будет, если нас здесь застанут вдвоем! Какие пойдут толки!
Альфред
Эрмина Как знаешь. Только я больше так жить не могу! Ждать катастрофы в любую минуту!
Альфред Это всего лишь телефон.
Эрмина От каждого звонка у меня разрывается сердце.
Альфред
Эрмина
Альфред
Эрмина
Альфред Но твой муж ведь на ней уехал в командировку.
Эрмина Ах да! Правда!
Альфред К тому же ты все равно не умеешь водить машину.
Эрмина Но что мне тогда говорить?
Альфред Скажи просто, что перепутала.
Эрмина Алло?.. Знаешь, я перепутала… Мама сейчас в Париже… я поеду на метро. Она… она остановилась в гостинице… Нет, нет, Франсуаза, это невозможно… алло?…алло!
Альфред И что, мне придется битый час проторчать в ванной?
Эрмина В ванной комнате?…Ты с ума сошел, дорогой! При Франсуазе, которая обожает всюду совать свой нос?! Я спрячу тебя в шкаф.
Альфред Ни за что!
Эрмина Я понимаю, когда женщина вынуждена скрывать любовника, но чтобы прятать собственного мужа и придумывать всякие байки, когда муж спокойненько сидит дома! Это же просто уму непостижимо. Интересно, подойдет ли тебе греческий профиль?
Альфред
Эрмина
Альфред Надеюсь.
Эрмина
Альфред
Эрмина Нет… не смешной, это не совсем подходящее слово. Ты был похож на…
Альфред Вот именно. Я и сам из-за этого страшно комплексовал.
Эрмина
Альфред Кстати, знаешь как прозвали меня в издательстве?