Читаем Эрминиды (СИ) полностью

— О, милорд, — широко улыбнулся посетитель, показав чересчур длинные для человека клыки. При этом прорезавшие его лицо мимические морщины явственно говорили: такой род улыбки для него нехарактерен, — вы, конечно, этого не помните, но мы встречались прежде. В доме вашего отца. Разумеется, моя скромная персона не могла привлечь к себе вашего драгоценного внимания. Но уверяю вас, большинство лордов хорошо знают вас в лицо, так что в состоянии опознать даже по описанию, не говоря уже о личной встрече.

Влад, внимательно разглядывавший его, глубоко втянул ноздрями воздух.

— Вы, кажется, разбили чашку на лестнице, — на этот раз бургомистр, улыбаясь, только немного приподнял кончики губ. — Отвар полыни… прекрасное средство от болезней пищеварения, язв… а также превосходно отбивает запах вампира.

— Да, — задумчиво сказал господин Хашшем и щёлкнул пальцами. Оставленная на подоконнике бутылка оказалась в его руке. — А у людей есть премилая привычка настаивать алкоголь на чём попало. Будете?

— Премного благодарен, — вежливо согласился гость и в свою очередь щёлкнул пальцами, отчего на столе появилось два бокала из тонкого хрусталя. — Я ещё не принял сегодняшнюю дозу. А глотать эти бесконечные пилюли…

— А глаза? — спохватился вдруг Влад, откидывая назад длинные пряди чёрных волос.

— Цветные контактные линзы, — с готовностью отозвался бургомистр. — Князь Эйзенхиэль регулярно меня снабжает. Не знаю, где он их достаёт, но не удивлюсь, если у гномов. Вот это — точно гномья работа.

Гость Влада снял с пальца перстень и протянул ему. Наёмник внимательно осмотрел кольцо, но ничего необычного или магического не обнаружил.

— И что оно делает?

— Решает проблему с зеркалами.

— Серьёзно?

— Абсолютно. Проецирует голограмму носителя, причём не магическую, на все отражающие поверхности.

— Здорово, — уважительно произнёс Влад, возвращая украшение владельцу. — Я даже не знал, что такое возможно.

— Зато ваша тень выше всяких похвал, — поспешил любезностью скрасить некоторую неловкость бургомистр. — Совсем как настоящая. Рядом с вами мне за свою даже стыдно. Я уже не говорю о вашей виртуозно выполненной маскировочной ауре…

Влад криво усмехнулся. Способность успешно притворяться человеком была едва ли не единственным навыком, пригодившимся ему из прошлой жизни.

— Ладно, хватит о нарядах. Что господину бургомистру нужно от Влада Элизобарры?

Его собутыльник видимо смутился и даже поставил бокал.

— На самом деле… кхм… скорее наоборот… кхм… видите ли, дело такое деликатное…

— Ну, я думаю. Раз вы явились лично, вряд ли у вас просто закончились перья гарпий, — при этих словах бургомистр слегка вздрогнул. — Вероятно, речь пойдёт о чём-то менее законном. Ну и кого вам надо убрать?

— Вы знаете, — задумчиво произнёс гость, — к концу нашего разговора я, кажется, приду к выводу, что тратить на конспирацию столько сил, времени и денег просто не имеет смысла. На поверку оказывается, что все всё про всех знают.

— При моей работе достоверная информация о заказчике является жизненно необходимой, — сухо произнёс наёмник. — Одно дело снабжать подобными артефактами двор герцога, вследствие чего городская стража будет старательно закрывать глаза на мои систематические нарушения комендантского часа…

— Я внёс вас в список исключений, — сообщил бургомистр. Влад кивнул.

— И совсем другое дело поставлять эти милые пёрышки клану боевых магов или, скажем, ковену ворожей. И иметь неплохие шансы получить ими же между глаз. Так что я не поленюсь проверить пару-тройку подставных лиц.

— А с ворожеями-то вы что не поделили? — с неподдельным любопытством осведомился гость. Влад пожал плечами.

— Они утверждают, что я соблазнил кого-то из их «матерей». И, вроде бы, даже нескольких.

— А это неправда?

— Может, и правда, — равнодушно отозвался наёмник. — Это ведь только у вампиров на лбу написано, из какого они клана. А у баб я родословную не требовал. Мне же не к отцу их было знакомиться вести.

— Кстати о вашем отце… кхм… вот вы давеча спросили, что бургомистру понадобилось от Влада Элизобарры. Но на самом деле я пришёл как лорд-вампир к господину Хашшему.

Влад одарил гостя вопросительным взглядом.

— В последнее время князь очень мной недоволен, — признался гость.

— Уверяю вас, по уровню способности вызывать его недовольство, до меня вам как до Луны на своих перепончатых.

— Вы, безусловно, правы, милорд, но куда мне с вами равняться — вы звезда совсем другой величины. Моя же родословная даже не восходит к Эрминидам. И теперь я нахожусь в очень щекотливом положении… и надеюсь, что вы не выдадите отцу эту маленькую тайну.

— Об этом можете не беспокоиться, — усмехнулся Влад. — Мы с ним не общаемся.

— Мне это известно, милорд. Хотя бы потому, что всем членом клана строго запрещено выходить с вами на связь без вашей инициативы. А я, как вы видите, грубо этот запрет нарушаю.

— И чем же вызвано такое вопиющее неповиновение директивам?

— На сегодняшний день вы единственный, кто обладает и достаточными способностями и достаточной… скромностью? Уровнем доступа? Решимостью?

— Давайте ближе к делу.

Бургомистр вздохнул.

Перейти на страницу:

Похожие книги