Читаем Эрминиды (СИ) полностью

Уже начинало смеркаться, когда старый секретарь с небольшим чемоданом вышел на крыльцо. Запряжённые в экипаж лошади вели себя на удивление спокойно, принимая во внимание присутствие вампира. Но прежде, чем господин Зальц успел дойти до кареты, юная княжна бросилась ему наперерез и обхватила за пояс.

— Генрих! — воскликнула она, жалобно заглядывая секретарю в глаза. — Ты же не оставишь меня здесь одну! — и закончила совсем тихо, но Влад был вампиром, а потому всё равно услышал: — С ним!

С минуту старик только ласково гладил золотистую макушку. А потом поднял голову и посмотрел на нового хозяина замка.

— Ваше предложение всё ещё в силе, князь?

Влад пожал плечами.

— Но о прибавке жалованья можете забыть.

— Да, милорд, — бесстрастно ответил тот.

Вампир указал себе за спину.

— Идите в дом.

Зальц, всё ещё обнимающий юную княжну, снова взошёл на крыльцо. Одним небрежным движением глава клана вырвал сестру из его рук.

— А она пока останется здесь.

Больше трёхсот лет прошло с тех пор, как двор замка Элизобарра видел такое количество вампиров разом. И большая часть ныне присутствующих была моложе трёхсотлетнего возраста, так что не могли оценить, сколь сильно новый глава клана отличался от своего предшественника. Правду сказать, мрачный мужчина в кожаной куртке наёмника куда больше походил на господина Хашшема, чем на князя Элизобарру.

Северин тоже получил приглашение, написанное рукой Генриха Зальца. И не смог удержаться от искушения ещё раз взглянуть на замок, где был… счастлив? Пожалуй. В любом случае, три года, проведённые в качестве воспитанника Эйзенхиэля Элизобарры, юноша относил к числу своих наиболее приятных воспоминаний. Он не предполагал, что видеть, как вампир властно сжимает плечо драгоценной дочери Эйзенхиэля, будет так больно. Молча стискивая кулаки, Северин терзался собственным бессилием. Вот он, момент, когда девчонке с покрасневшими от слёз глазами действительно нужна защита, а лорд Эрлинг… что он теперь может? Горькая усмешка исказила и без того изуродованное шрамом лицо юноши. Если бы он тогда не наделал глупостей, если бы не рассердил своего учителя, если бы был рядом, когда…

— Что ты здесь делаешь, выродок? — ехидно сощурилась Эльза. — Разве тебя не исключили из клана?

Северин развернулся и побежал.

Влад хмурился. Восторженные приветствия, которыми его осыпали подчинённые, раздражали молодого князя. Впрочем, чего от этих упырей ожидать? Но когда кто-то из лордов-вампиров льстиво поздравил его с новым титулом и ролью главы клана, князь сдержанно рыкнул:

— Ты поздравляешь меня со смертью моего отца?

Вампир испуганно отшатнулся, попытавшись спрятаться за спинами суккубов.

Мелисента прижалась к брату и спрятала лицо у него на боку: ей никогда не приходилось прежде видеть столько кровососов в одном месте. Тяжёлая рука наёмника обняла девушку за плечи, отгораживая от происходящего.

— А теперь, когда все собрались, — возвысил голос Влад, — я хочу знать, кто из вас сжёг деревню, в которой убили князя Эйзенхиэля, и почему не осталось никаких свидетелей!

Как и опасался глава клана, разбирательство хоть и затянулось чуть не до утра, сколь-нибудь вразумительных результатов не принесло. Влад отправил княжну в дом, буркнув:

— Тебе спать давно пора.

Вскоре после этого прибыла Клавдия, с некоторых пор требовавшая называть её леди-вампир.

— Сын мой! — радостно воскликнула она, раскрывая объятия, — наконец-то это свершилось! И ты занял причитающееся тебе положение!

Влад вздрогнул.

Окончание встречи с подчинёнными произошло весьма скомкано. Новый глава клана постарался разогнать всех как можно скорее.

— Что ты здесь делаешь? — сдержанно осведомился он у матери. — Да ещё с сундуками!

— Как что? — удивилась та. — Теперь, когда это изверг, изгнавший из семьи родного сына и бросивший жену ради потаскухи, мёртв, мы снова станем одной семьёй! А у их отродья я сама высосу кровь!

— Только посмотри косо в сторону моей сестры, я тебе сам голову отсеку, — прошипел Влад, едва сдерживаясь. — Ты меня знаешь!

— Сынок, — Клавдия только-только, кажется, начала что-то понимать. — Так ты, что, оставишь её… здесь? В родовом гнезде?

— Она княжна Элизобарра, — сухо заявил вампир, — и будет жить в замке Элизобарра.

— А я княгиня! — всплеснула руками женщина. — И я не потерплю…

— Если бы отец хотел сделать тебя княгиней, у тебя на руке был бы браслет.

— Да как ты?..

— И, кстати, из семьи меня никто не выгонял. Я сам ушёл. Хотя, наверное, не должен был… — голос мужчины звучал глухо.

— Но я твоя мать!

— И тебе будут выказывать соответствующее уважение. Мои подчинённые. В твоём поместье.

— Ах ты, неблагодарный! Зачем я только тебя рожала!

Влад собственноручно открыл портал. Мотнул головой, указывая на мембрану:

— Прошу.

Вампирка вместо портала бросилась на сына, но тот лёгким движением перенаправил её полёт. Брезгливо покосился на сундуки и зашвырнул их следом.

Перейти на страницу:

Похожие книги