Этот бал был особенным. День рождения у наследника престола каждый год, а вот чтобы в одном месте собралось столько влиятельных особ, припомнить было сложно. Все главы гильдий магических школ, которым традиционно рассылались приглашения, обыкновенно бывшие простой вежливой формальностью, неожиданно подтвердили своё предполагаемое прибытие. С одной стороны, принц Дерик должен был получить множество в буквальном смысле волшебных подарков, а с другой стороны всё это было настолько подозрительно, что у королевы Софии то и дело начинал дёргаться глаз. Особенно когда она вспоминала, что король гномов, глава клана Вампиров и, самое главное, старшОй троллей тоже придут. Кто отправил приглашение последнему, она так и не поняла, хотя проверка показала, что в журнале, где отмечались адресаты праздничной рассылки, Глыба действительно значился. А по приезде у него оказалась стандартная пригласительная открытка на две персоны. Тролль изволил явиться с дочерью. Лишь король сидов от приглашения высокомерно отказался, позволив королеве хоть разок вздохнуть посвободнее. Впрочем, туго затянутый корсет к свободе не особенно располагал. Корсет, а также лорд Эрлинг с супругой. Особенно потому, что когда они вошли, камердинер, как и полагалось, представил их полностью:
— Эрминид третьей ветви лорд-вампир Отрон, лорд-вампир Эльс, лорд Эрлинг из династии Варион и Эрминид второй ветви — княжна Элизобарра, леди Отрон, леди Эльс, леди Эрлинг.
— Где все эти люди? — с лёгкой ехидцей пробормотала Мелисента, опиравшаяся на руку мужа, не позволяя, впрочем, очаровательной улыбке соскользнуть с лица. Королева София бросила беглый взгляд на своё отражение в зеркальной отделке бального зала и убедилась, что её собственная улыбка вовсе не так очаровательна: она напоминала скорее оскал загнанной в угол волчицы. Пока женщина пыталась справиться с собой, к гостям уже подлетел виновник торжества. Вежливо и мимолётно коснулся губами белой перчатки Мелисенты и поднял на лорда Эрлинга восторженный взгляд:
— Я получил ваш подарок, дорогой брат! Этот жеребец великолепен! Горячий, буйный, совершенный! Он пока даже не подпускает меня к себе, — радостно рассмеялся принц. — Но я не сомневаюсь, что мы подружимся!
— Весьма рад, — сдержанно произнёс Северин, отвечая разом и на приветствие, и на восторги по поводу подарка. На самом деле выбор принадлежал Мелисенте. Увидев, как он мучается, не зная, что принято преподносить наследникам престола на дни рождения, она спросила:
— А ты чему бы обрадовался в шестнадцать лет?
«Снова звать Эйзенхиэля по имени», — мог бы сказать Северин, но не сказал. Немного подумав, ответил:
— Степени архимага, наверное.
Эрлинг получил его только в двадцать три. Мелисента вздохнула.
— Он мальчик, будущий король. Ему должны нравиться женщины, оружие и лошади. Я совершенно уверена, что меч подарит Влад. А он в них разбирается. Так что тебе остаются наложница или жеребец. И то, и другое, следует доставить порталом откуда-нибудь с юго-востока. С побережья, может быть. Тамошние базары славятся и лошадями, и невольниками.
От мысли дарить живого человека Северина явственно передёрнуло. Мелисента заметила это и отвернулась, скрывая улыбку. И уже через пару дней Дерику доставили чёрного как смоль великолепного восточного жеребца с крутой шей и коротко остриженной гривой.
***
— Чтоб я сдох! — мрачно охарактеризовал Септор V пёстрое собрание людей и нелюдей в бальной зале. — Вектим! Напомни, почему мы будем вести переговоры не в замке Элизобарры, а в этом курятнике?
— Потому что князь не изволил приглашать к себе гостей, — с поклоном сообщил секретарь королю гномов. — Я уверен, что вас он был бы рад видеть у себя, Ваше Величество, однако сегодняшнее обсуждение будет многосторонним.
— А я был бы не прочь вновь повидать его сестру, — буркнул венценосец, задумчиво теребя внушительную бороду. — Она милая. И беседу поддержать умеет.
— Мне доподлинно известно, что леди Мелисента тоже приглашена на бал, — сказал Вектим. И мысленно добавил: «С супругом».
***
Влад Элизобарра в качестве пары взял лорда-вампира Мюнхеса, чем заставил почтенного бургомистра Вейтолия сильно нервничать. В целях конспирации (впрочем, не только в этих целях), Влад наложил на спутника весьма качественную иллюзию, вследствие чего невысокий грузный вампир выглядел импозантным красавцем с аристократической бледностью.
— Милорд! — сквозь зубы шипел несчастный подданный, с отвращением ощущая, как немилосердно потеет ладонь, которой он держит главу клана под руку, — но здесь же полно архимагов. В том числе, и школы изменения! Что, если?..
— Заткнись, Мюнхес, — таким же манером прошипел князь, окидывая залу цепким взглядом. — Это секретная модификация — отец ещё написал. Даже если кто-то что-то и заметит, чтоб до оригинала добраться, ему придётся заклинание снять. Так что пусть только попытается — получит от меня по носу так, что мало не покажется.
— Милорд, но ладно я… моя репутация принадлежит вам так же, как и жизнь. Но что о вас люди подумают?