Читаем Эрминиды (СИ) полностью

— Я полагаю, дело в ограниченности ресурсов, — сказал Северин, окинув взглядом высокого представительного мужчину в мантии придворного заклинателя. — Предназначение школы иллюзии несколько шире, чем простые фокусы. Это и убеждение, и очарование, и запугивание, если надо. Придворный маг помогает монаршей чете заниматься государственными делами, Ваше Высочество, — Эрлинг поглядел, как сник и стушевался именинник и с лёгкой улыбкой добавил: — К тому же, ему приходится тратить некоторую часть магического резерва на то, чтобы скрывать свой круглый животик и бородавку на носу.

— У него на носу бородавка?! — воскликнул принц чуть громче, чем намеривался.

— Преогромная, — кивнул Северин. — А ещё он начал лысеть.

— Но как вы?!.. — Дерик вместе с кузеном пристально всматривался в безупречную внешность придворного мага, который начал заметно нервничать под их объединённым взглядом.

— Я стал магистром первой степени после защиты диссертации по иллюзиям, — сообщил Эрлинг.

— По иллюзиям? — удивился юноша. — Но вы же сказали, что можете сделать огненный шар или молнию!

— Хотите полюбоваться, как атакуют двое стрелков и маг, держащие меня на прицеле? — сухо осведомился Северин.

— Что-о? Какие стрелки? — удивлённо переспросил принц, и Эрлинг на секунду усомнился, что наследник престола может быть настолько наивен.

— Служба безопасности, Ваше Высочество, — снисходительно пояснил лорд-вампир. — Один сзади, на хорах, один прямо, целится мне в лоб из потайной комнаты. Маг из зала следит. Стоит мне принять боевую стойку, они сочтут это покушением на вашу жизнь.

Дерик побледнел и схватил кузена за рукав.

— Тогда не надо, разумеется. Я… я не знал, простите.

Северин молча пожал плечами. По поражающей мощи служба безопасности короля не шла ни в какое сравнение с битком набитой башней опытных магов. Было ли дело в легкомыслии Николаса, или в том, что слишком много игроков держали монаршую семью под боем, а потому установили устойчивое равновесие, Эрлинг не знал. Да, по правде сказать, его это и не больно-то интересовало. Но отмечать подобные вещи он продолжал автоматически.

Убедившись, что лорд-вампир не воспринял просьбу принца как попытку его подставить, Дерик снова осмелел:

— Я слышал… э-э-э… мне говорили, что прошлого главу боевых магов, Теуса Мариса… — юноша замялся, стараясь подобрать слова.

— Да, это я его убил, — избавил собеседника от мучений Эрлинг.

— О! — глаза принца загорелись восторгом. — Была дуэль, да? Он оскорбил вашу честь? Я слышал, его называли берсерком, так он был не сдержан!

— Нет, — сухо ответил Северин. — Дуэли не было. Просто он хотел моей смерти. А я — его.

Дерик посмотрел на двоюродного брата с обожанием.

— Как я вам завидую! — воскликнул он. — Смертельные враги, приключения, магия, вампиры! Как это увлекательно! — И грустно добавил: — Иногда я жалею, что дедушка Варион отдал князю Элизобарре вас, а не меня. Нерождённых младенцев обещать каноничнее!

Северин болезненно дёрнул щекой.

— Вы заблуждаетесь, Ваше Высочество, — сдержанно произнёс он. — Я веду очень… однообразный образ жизни. А распорядок дня в замке Элизобарра вряд ли показался бы вам… увлекательным. К тому же, я лорд-вампир с момента рождения, как вы — наследный принц.

Дерик тяжело вздохнул.

— Но это так скучно. И… если бы я не родился, наследным принцем были бы вы. Вот вы хотели бы быть королём?

— Нет, — ответил Эрлинг, не раздумывая. — Не хотел бы. Так что хвала богам за ваше появление на свет, дорогой кузен, — сказал он, подхватывая бокал с подноса, который как раз проносил мимо стюард, и слегка поклонился.

***

— Ты только погляди на мальчишку! — раздражённо указал на принца придворный маг своей собеседнице-ведьме. Та и без того разглядывала колоритную пару, больше внимания, правда, уделяя лорду-вампиру. — Так и прицепился к этому упырю, будто тот вареньем намазан. О чём, интересно, они таком секретном там треплются, что Эрлинг их защитным контуром окружил?

— А взломать не можешь? — ехидно усмехнулась ведьма.

— Могу, — высокомерно вскинул подбородок маг. И тише добавил: — Но ведь заметит…

— Хочешь пари? — хитро сощурилась зеленоглазая красавица. — Если ты принца от него отцепишь, я из вампира всю информацию вытяну. — Она выразительно провела язычком по ярким губам. — И без всякой магии.

— Идёт, — согласился иллюзионист. — На что спорим?

— Как обычно, — сверкнула ведьма изумрудами глаз. — На желание.

***

— Вот видите! — укоряюще воскликнул юноша и тоже взял бокал. — Вы тоже не хотите быть королём. Никто в здравом уме этого не хочет. Потому что можно помереть от скуки.

Перейти на страницу:

Похожие книги