С А̀лки близко мы больше не общались. Один раз он мне приснился, и сон был полон нежности и неги, что ничуть меня не смутило. Когда я проснулась, то показалось, в комнате витает запах свежести морской воды и мускатного ореха, словно трансформ только что был здесь. Но никаких других признаков его присутствия не было, поэтому я всё списала на то, что ещё нахожусь под впечатлением от сна. В̀иго так же старался держаться подальше, меня это вполне устраивало. Не хватало ещё на него тратить нервы.
В эту ночь А̀лки приснился снова. Он стоял рядом с моей кроватью и смотрел светящимися белым глазами. От его взгляда мне стало немного не по себе.
– А̀лки? – позвала я, приподнявшись на локтях. – Что случилось?
Трансформ не ответил. Он протянул мне руку и замер в ожидании. Немного поколебавшись, я вложила в неё свою ладонь, и А̀лки легонько потянул на себя, заставляя подняться с постели. Он вёл меня за собой, периодически оглядываясь, как будто боялся, что я исчезну. Иногда трансформ подолгу смотрел так, что внутри начинало всё трепетать. Я ничего не понимала, но всё равно шла, потому что была уверена: когда А̀лки рядом, ничего плохого случиться не может.
Мы пришли к кораблю. У входного люка трансформ остановился и повернулся ко мне.
– Ничего не бойся, – сказал он и шагнул внутрь.
Не успела я моргнуть, как нас перенесло на несколько уровней вверх. То, что предстало перед моими глазами, заставило остолбенеть. Внутри корабль представлял собой огромный аквариум, стенки которого были сделаны из прочного прозрачного материала, на ощупь мягкого и упругого. Высотой сия ёмкость была в несколько уровней, и сейчас, судя по всему, мы находились где-то посередине. В аквариуме в ипостаси а’кв-ѝду висели трансформы. Они образовали несколько кругов, расположившись друг над другом, неподвижные, словно застывшие в стекле фигурки. Пока я рассматривала их, А̀лки провёл меня вокруг и далее вверх по лестнице, что опоясывала аквариум по спирали. Оказавшись на самом верху, мы остановились над куполообразной крышкой из того же материала, что и аквариум, в которой имелись три больших отверстия, достаточных, чтобы без помех пройти человеку или трансформу. Никаких приспособлений, вроде лестниц, как в бассейне, чтобы можно было спуститься или выбраться обратно, не наблюдалось. Но с учётом уровня жидкости, что подходил почти под самый купол, и способа, которым Вѝго тогда выбрался из воды, никакие сходни трансформам были не нужны.
– Серафима, – привлёк моё внимание А̀лки.
Я повернулась и посмотрела на него. Трансформ приблизился почти вплотную. От него пахнуло свежестью морской воды и мускатным орехом. Голова закружилась, и я прикрыла глаза. А̀лки огладил мои плечи, спустил руки чуть ниже и, еле касаясь кончиками пальцев, провёл по полушариям грудей, задел мгновенно затвердевшие соски, заставив меня судорожно вздохнуть, затем запустил пальцы под полы пеньюара и изящным движением сбросил его на пол. Я вздрогнула и инстинктивно отпрянула, но трансформ мягко удержал и привлёк меня к себе.
– Ничего не бойся, – успокаивающе прошептал он, поглаживая мою спину. – Всё будет хорошо.
Сердце колотилось, как безумное, меня начало мелко потряхивать не то от волнения, не то от нарастающего возбуждения. В животе порхали сотни тысяч бабочек, а между ног становилось жарко. Отстранённо проследила, как А̀лки разоблачился, и уставилась ему ниже пояса. А там ничего не было, только гладкая, резиновая на вид, кожа, как у манекена, которая очень подозрительно бугрилась. Дальше мне разглядывать анатомические подробности не позволили. Трансформ аккуратно взялся пальцами за мой подбородок и мягко приподнял голову, заставив посмотреть ему в глаза. А следом я поняла, что на мне тоже ничего нет. Ночнушка и трусики волшебным образом исчезли. Я попыталась закрыться руками, но А̀лки придержал их за запястья и отвёл в сторону.
– Ты красивая, – тихо проронил он, жадно рассматривая меня с головы до ног.
Кровь прилила к лицу, сердце бухало, как бешеное, едва не выскакивая из груди, а внутри всё трепетало от непонятного предвкушения.