Читаем Эротоэнциклопедия полностью

Андреа жаждет вступить с тобой в переписку. Знает все твои книги. Под их влиянием она пришла к выводу, что помимо основных факторов (образование, автономия, мобильность, заработки) следует также изучать параферналии. Андреа считает, что эволюцию женской ментальности обуславливает «весь спектр»: диета, гимнастика, шорты, тампоны, кроссовки, рюкзак, автостоп, велосипед, ролики, собственная машина. Андреа делает ставку на движение: прежде всего тела, затем мозга. Она полагает, что это путь к решению таких типичных женских проблем, как истерия, депрессия, инерция, чувствительность, рассредоточенность, болтливость, иррациональность, фатализм, творческая бесплодность.

Андреа наверняка тебя очарует. На меня общение с ней действует подобно тонику. Когда она на роликах въезжает в мой кабинет, мне кажется, что уже наступил XXI век. Вчера она представила свой прогноз на ближайшие годы. Начала со спорта, которому придает большое значение. Андреа полагает, что уже в скором времени женщины будут выступать в соревнованиях вместе с мужчинами; что они в одиночку покорят высочайшие вершины мира, совершат кругосветное плавание. Женщина должна прочно стать на ноги, быть «подлинной партнершей мужчины в каждой области, в том числе в любви», — подвела итог Андреа и опустила глаза. Я знаю, что ее угнетает.

Моя гениальная эмансипантка зачитывается романами девятнадцатого века и мечтает о великой романтической любви: всепобеждающей, до гроба, необыкновенной. Поэтому ее так интересует моногамия сиамангов, ведь «homo sapiens, наверное, не хуже?» Вроде бы нет, бормочу я в ответ, вроде бы. И почти уверен, что перед глазами у нас стоит одна и та же картинка из жизни. На ней — мужское население нашего кампуса: толпа козлов и ослов, нахалов и слюнтяев. Их вид приводит Андреа в отчаяние. А ведь она не осознает самого худшего. Каждый из этих уродов убежден в своем превосходстве самца и готов отстаивать оное перед всяким, кто усомнится в этом факте; в первую очередь — перед женщиной.

Я знаю об этом больше Андреа. С тех пор как она стала самой младшей нашей диссертанткой, растет зависть ее коллег. Бывшего поклонника Андреа и моего экс-ассистента (изгнанного за плагиат) я поймал в день отъезда у ее комнаты. Желтым фломастером парень писал на двери «ВОН». На мой вопрос — и куда же «вон»? — он буркнул, нагло ухмыльнувшись: «Во Вьетнам, sir.[41] К обезьянам». Я едва удержался, чтобы не залепить бандиту пощечину. Вот она, наша великолепная новая «мужественность»! Столкнешься с ней разочек — и моментально заделаешься пламенным феминистом, вроде нашего милого Курта. Нет ли у тебя от него известий? Я очень беспокоюсь за его здоровье. И не могу простить отцу и себе, что мы не вытащили Курта из этой проклятой страны. Неважно, что он сам не хотел. Надо было настоять. Сердце разрывается, как подумаешь, что его там ждет. А тут он был бы на месте! Немедленно основал бы Women Studies,[42] с чем я вожусь уже столько лет. Составляю учебные планы, подбираю кадры. Но мне недостает железной веры Курта, его идеализма. Однако факультет откроется, самое позднее, через год.

Women Studies — это должен быть не просто факультет. Женщинам надо дать приличное образование и придать мужества. Честолюбивые молодые существа нельзя угнетать мрачной картиной прошлого. Ясное дело, они должны с ней ознакомиться; осознать, насколько довлеют над ними тысячелетия рабства. Но необходимо равновесие: им следует внушить гордость за достижения женщин, которые еще столетия назад поднялись на борьбу за свою независимость; добились права на образование; сыграли позитивную роль в общественной жизни; сделали карьеру. Сегодняшним девочкам необходимы примеры, достойные подражания.

Знаешь, сколько писала об этом мама Курта (под псевдонимами Сафо и Саломея во всякого рода левых газетенках)? Кое-что мне удалось раздобыть для нашего архива: все по-прежнему актуально. Роза и Вольф постоянно конфликтовали с «патриархами» Венского университета; в те годы они впервые задумались над «будущим образованием мужчин и женщин». Роза всегда подчеркивала, что «молодых женщин не должны обучать преподаватели исключительно мужского пола». Это и сейчас существенная проблема. Студенткам необходимо поверить в то, что они способны заниматься исследовательской работой, получить ставку в университете. А как им в это поверить, если даже в нашем авангардном университете штатных профессорш можно сосчитать на пальцах одной руки!

Перейти на страницу:

Все книги серии Современное европейское письмо: Польша

Касторп
Касторп

В «Волшебной горе» Томаса Манна есть фраза, побудившая Павла Хюлле написать целый роман под названием «Касторп». Эта фраза — «Позади остались четыре семестра, проведенные им (главным героем романа Т. Манна Гансом Касторпом) в Данцигском политехникуме…» — вынесена в эпиграф. Хюлле живет в Гданьске (до 1918 г. — Данциг). Этот красивый старинный город — полноправный персонаж всех его книг, и неудивительно, что с юности, по признанию писателя, он «сочинял» события, произошедшие у него на родине с героем «Волшебной горы». Роман П. Хюлле — словно пропущенная Т. Манном глава: пережитое Гансом Касторпом на данцигской земле потрясло впечатлительного молодого человека и многое в нем изменило. Автор задал себе трудную задачу: его Касторп обязан был соответствовать манновскому образу, но при этом нельзя было допустить, чтобы повествование померкло в тени книги великого немца. И Павел Хюлле, как считает польская критика, со своей задачей справился.

Павел Хюлле

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза