Читаем Эртан (дилогия) полностью

Женя, безусловно, очень мил, и я совсем не против наладить с ним более близкие отношения. Но вместе с тем совершенно очевидно, что он не дружит с головой – разве нормальный человек будет очертя голову нестись навстречу опасности, восторженно сверкая глазами и едва ли не крича «Ура!»? Похоже, что щедрой долей благоразумия господин белль Канто поделился со своим сумрачным приятелем – у полуэльфа благоразумие уже давно перешло тот предел, за которым оно превращается в паранойю. Ничем иным я не берусь объяснить ту нелюбовь, которую он испытывает ко мне с первой нашей встречи. (Право слово, я даже польщена: моя скромная персона ещё ни у кого не вызывала столь пылких чувств с первого взгляда.) Готова поспорить, что он сейчас буравит мою спину мрачным взором и измышляет, как бы от меня половчее избавиться. И в этой сумасшедшей компании мне предстоит провести ещё не один день? Да тут бы до вечера дожить – и то подвиг.

По мере того, как возрастала усталость, расширялся и круг обвиняемых. Предателю Андрею досталось за то, что так некстати вздумал заморозить наши отношения. Внутренний голос, который попытался было робко намекнуть, что я сама собиралась порвать с Андреем, тоже схлопотал по первое число – в частности, за то, что выдаёт информацию скудными плевками, вместо того, чтобы по-человечески разъяснить, в какую дрянь мы влипли. Но особо тёплые слова я приберегла для менестреля, чтоб ему, талантливому, ни грифа ни струны. «Соблазнил – и испарился, сволочь синеглазая! Как это по-мужски!» – патетически провозглашала я, забывая о том, что в моей бурной любовной биографии мелодраматических сюжетов на тему «Совратил и исчез» как раз-таки не было.

А потом запал кончился, и на смену раздражению пришла апатия – всемерная, всепоглощающая, какая бывает только в крайней степени утомления. Боль, голод, злость – все чувства померкли, затушевались. Они не исчезли – нет, это не было пресловутое «второе дыхание» – просто перестали вызывать у меня какие-либо эмоции, подёрнулись плёнкой тупого усталого безразличия.

Только одно чувство болезненно обострилось – чувство собственного достоинства. Именно оно помогало (а скорее – вынуждало) собирать последние крохи силы, чтобы удержаться в седле. Потому что если бы я рухнула с лошади, это дало надменному полукровке лишний повод повеселиться за мой счёт. И именно оно намертво запечатало рот, готовый предательски просить об отдыхе: ведь жалобы не только подчеркнут мою слабость, но и заставят Женю пожалеть о том, что он согласился взять меня с собой.

Пребывая в прострации, я не сразу заметила, что наша живописная кавалькада замедлила ход.

– Привал, – пояснил Женя в ответ на мой вопросительный взгляд. И с безмятежной улыбкой добавил:

– Лошадям надо отдохнуть.

Я оценила его деликатность.

На привал мы устроились в живописнейшем месте – на стыке негустого подлеска и огромного поля. Луг, расцвеченный всеми красками палитры, простирался почти до горизонта, и лишь на самой границе окоёма были видны крошечные домики.

Я с облегчением растянулась на земле и закрыла глаза. Вокруг надрывались цикады, жужжали пчёлы, чуть поодаль пофыркивали стреноженные лошади, одуряюще пахли медоносные луговые травы. Женя с Вереском о чём-то негромко разговаривали, но смысл их слов не доходил до моего сознания. Мне снова было почти хорошо – насколько вообще может быть хорошо человеку, у которого в кровь стёрты бёдра, судорогой сводит мышцы, отваливается копчик и ломит поясницу. Я решила, что не двинусь с места ближайшие пару-тройку столетий.

Разумеется, мне не удалось выполнить план и на сотую долю процента. Когда раздался аппетитный хруст и над полем поплыл божественный запах свежего огурца, оголодавший организм пробудился и истошно завопил, что главное событие жизни сейчас пройдёт без нас. Пришлось подчиниться.

Мммм… Бесподобно. И зачем люди мучились, изобретая тирамису, если вкуснее хлеба с сыром до сих пор ничего не придумали?

К концу обеда я пришла в такое благодушное настроение, что даже озаботилась вопросом, а куда мы, собственно, направляемся (не то чтобы раньше он меня совсем не интересовал, но всё как-то не выдавалось шанса его задать). Женя рассказал, что наша цель – небольшой городок Риан, в который, если не будет никаких неожиданностей, мы должны приехать вечером. В этом городе в маленькой псевдо-ювелирной лавочке, по непроверенным слухам, несколько месяцев назад видели камень, похожий на один из Лучей.

– В псевдо-ювелирной лавочке? – не поняла я.

– Ювелирная лавка – только прикрытие, – пояснил Женя. – На самом деле владелец охотно покупает и затем выгодно перепродаёт не только ювелирку, но и разные интересные вещи – живопись, манускрипты, амулеты. Причём никогда не интересуется происхождением вещи.

– Короче, скупает краденое? – уточнила я.

– Можно сказать и так.

После некоторых раздумий Женя признался, что не возлагает особо серьёзных надежд на поездку. Потому что если слухи правдивы, то проходивший через лавку камень, скорее всего, окажется Лучом Воздуха.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эртан

Похожие книги