Читаем Еще более дикий Запад (СИ) полностью

— А то. Этот город только кажется самостоятельным. На деле просто удобно собрать всех придурков, недовольных правительством, в одном месте. Пусть себе играют в независимость, заодно уж испытывают то, что там, во внешнем мире, испытывать неудобно. А то мало ли, вдруг кто узнает, что корона спонсирует опыты над людьми? Нехорошо получится.

— А она спонсирует?

— Тебе документы предоставить или на слово поверишь? Ты… вообще поражает наивность. Ты хоть представляешь, сколько денег нужно, чтобы построить все это?! — Молли не удержалась и руки вскинула. — Там, наверху? И поезда? Дороги? Дома? Площади? Перевезти людей. Поселить их. Сделать так, чтобы в первое время они не загнулись от голода?!

— Не ори, — проворчала я.

Ну… да, если так, то выходит, что права. И от этой правоты становится тошно.

— То-то и оно… те, кто там наверху, они прекрасно понимают правила игры. И долги отдавали сполна. И мы с дядюшкой, это так… дань традициям. Ссылка опять же, туда, где особо не навредим, даже если болтать станем. Ну и работа, конечно. Сюда, как ни странно, много чего интересного попадает. Вот и приглядывали, пока…

Она замолчала и поднялась.

— Ладно, не важно. Он сам тебе все расскажет.

А я тоже поднялась и не стала уточнять, кто. И о чем расскажет. Вот увижу и пойму. Главное, сразу не прибить.

Глава 19. О змеях и разумных опасениях

Чарльз очнулся от того, что на лицо лили воду.

Тонкой струйкой.

Ледяную.

Вода обжигала и скатывалась по щекам на шею, за шиворот. Под ним уже лужа набралась, одежда промокла, и Чарльз вяло подумал, что теперь точно заболеет. И открыл глаза. Ничего не изменилось, разве что вода в глаза попала.

А так темно.

Сыро.

— Живой? — сипло осведомилась тень, нависшая над головой.

— Живой. Кажется, — Чарльз поморщился. Каждое слово вызывало вспышку боли. И боль эта оглушала. А еще хотелось пить. — Пить дай.

Сперва его подняли, рывком. И усадили, прислонив к стене. Сунули в руки флягу с ледяною водой.

Стало легче.

Сперва.

— Что…

— У тебя спросить хотел. Голова, что с перепою, — пожаловался Эдди.

Это да.

Трещит и гудит.

Так. Собраться. Глушилка. Была.

Чарльз произнес это вслух.

— Вот… собачья дочь, — Эдди сплюнул.

— Молли?

— А кто еще? Её нет. И ладно бы её.

Чарльз растер воду по лицу. Огляделся. Рядом у стены стоял Странник, стоял, держась за голову и покачиваясь.

— Что…

— Плохо. Нас шибануло, а он же ж вообще наверху редко бывает, вот пока и… надеюсь, придет в себя. Иначе мы в полной жопе.

В полной.

И без того.

Милисенты нет.

Нет… и куда подевалась? Не ушла бы сама. Ладно, Чарльз, но брата она бы точно не бросила. Значит… Значит, увели.

Кто?

Думать нечего.

Тварь! И ведь он, Чарльз, нашел… помог… хотел помочь… поверил. А она… тварь.

— Не спеши, — Эдди сказал это спокойно. — Найдем. Нам бы только выбраться.

Помолчал и добавил:

— Хоть куда-нибудь.

* * *

Выбирались к озеру. Шли медленно, потому как каждый шаг вызывал в голове новую вспышку боли.

Когда Чарльз найдет эту стерву, Молли, он точно свернет ей шею.

Определенно, свернет.

Ибо нельзя быть тварью такой.

Добравшись до озера, он упал на четвереньки и не нашел ничего лучше, как сунуть голову в воду. Рядом фыркал Эдди.

— Радоваться надо, — сказал тот, размазывая черную, что деготь, воду руками.

— Чему? — поводов для радости Чарльз не видел. Вот совершенно.

— Тому, что не прирезала.

Да. Наверное. Могло бы быть и хуже. Но почему-то легче от понимания этого не становилось. Потому как и без того было плохо.

— Дрянь, — сказал Чарльз. — А я дурак.

— Я не лучше.

Эдди помотал головой, стряхивая брызги, и поморщился.

— Надо думать. Прямо лезть смысла нет. Ждать будут. В лучшем случае.

— Я не брошу.

— Никто не бросит. Но… думать надо.

С этим было сложно спорить.

— Куда вас доставить-то? — поинтересовался Странник, который выглядел презадумчиво.

— В город. Сможешь?

Тот пожал плечами. Потом помолчал и спросил:

— Так выход на пустыню показывать?

— Показывай, — Эдди упал на землю и уставился в потолок. Потолок пещеры был где-то там, высоко. Настолько высоко, что разглядеть его не получалось. С этого потолка свисали тончайшие нити, которые слабо светились. Свет этот голубоватый прозрачный и холодный отражался в воде, отчего казалось, что горело само озеро.

— Покажу, — Странник тяжко опустился рядом. — Но… такое дело… это и вправду древний город. И путей у него много.

— Насколько много?

— Очень много. Мы не слишком верили старику. Он был очень уж любопытным. Да, кое-что показывали, само собой. Нам нужно… многое нужно. Еда. Лекарство. Книги. Я пытался их учить.

— Подземников?

Странник кивнул.

— Я вырос здесь. Частенько поднимался наверх, когда отец брал, но дом для меня тут. И там, наверху, чувствую себя чужим. А что теперь — понятия не имею… я думал, что буду как он. Торговать. Искать. Добывать. Развивать их. Они не тупые. Другие просто.

Он вздохнул и произнес:

— А еще они умеют прокладывать тоннели. И за сотни лет, пока жили тут… в общем, я могу вывести вас, куда скажете.

— К башням Мастеров? — прищурился Эдди.

— Без проблем.

— Почему помогаешь?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже