Читаем Еще один день полностью

Джексон в замешательстве посмотрел на брата. Какого черта делал Эли? Он что, прощался? Неужели он сдаётся?!

— Я тоже! — Джексон обернулся на голос Ридли. Она пристально смотрела на Эли. — Я помню все, что ты мне говорил.

Тот кивнул ей.

— Извините, что прерываю ваше трогательное прощание, но нам нужно идти. — Морено ткнул Ридли пистолетом в голову, отчего та вздрогнула всем телом. — Сейчас же!

— Ладно. Я просто хотела попрощаться, — пробормотала Ридли.

— Прощайся и шевелись!

Глаза Ридли нашли Джексона. На мгновение показалось, что в комнате были только они двое. Было так много вещей, которые он хотел сказать.

Все будет хорошо.

Извини, что не поверил тебе.

Я люблю тебя.

Но он ничего не мог сказать. Все, что он мог сделать, это беспомощно наблюдать, как она медленно отступает назад, пока Морено снова не схватил ее за шею. Когда он потянул Ридли обратно к двери, она посмотрела на него и сказала:

— Прощай.

И вдруг… упала на пол.


* * *

В первый мучительный момент после внезапно раздавшегося выстрела Джексон совершенно не понимал, что произошло. Только что он смотрел на Ридли, а в следующее мгновение она уже лежала на полу. Время, казалось, сжалось прежде, чем глаза Морено расширились, он посмотрел на свою грудь, где по рубашке медленно расплывалось красное пятно, затем перевел удивленный взгляд на Эли. И в этот момент время вдруг каким-то толчком резко ускорилось, словно Эллиот ускорил его, бросившись к ним. Но ему не хватило какого-то мгновения успеть до того, как Морено поднял руку.

Еще один громкий звук разорвал воздух.

— Ох, черт! — Эллиотт схватил Морено, пистолет которого полетел по полу. Парни, которые ждали позади них, рванулась вперед.

Джексон же видел только одно.

Ридли все еще лежала на полу. Неподвижно.

Он бросился вперед и заключил ее в объятия.

— Ридли? Детка, проснись. Все кончено.

Ее шея была красной, но в остальном она выглядела нормально. Джексон, переполненный эмоциями, крепче прижал ее к себе. Ее глаза были закрыты, и Ридли выглядела так, словно спала.

— Джексон? Ты должен отдать ее мне.

Джексон растерянно посмотрел на брата. Комната внезапно наполнилась людьми. Людьми, которых он не знал. Несколько человек стояли позади его брата. С ними была медицинская каталка. Врачи, неосознанно отметил про себя Джексон. Он вздрогнул, когда кто-то попытался вырвать Ридли из его рук. Перевел непонимающий взгляд в обеспокоенное лицо Эллиота. Его брат. Его брат пытался забрать ее.

— Нет, она моя. Не забирай ее у меня.

— Джексон, в нее стреляли! — Эллиот обхватил его лицо руками. — Ты должен отдать ее мне. Сейчас. — Голос брата был спокойным, но непреклонным.

— В нее стреляли? О Боже… — Джексон крепче сжал ее, впервые заметив липкую влагу на боку Ридли.

— Все в порядке. Просто позволь мне помочь ей.

Джексон оцепенело наблюдал, как Эллиот уложил Ридли на пол, после чего оттащил Джексона в сторону. Медики немедленно приступили к работе над ней. Следующее, что Джексон запомнил, это то, что Ридли положили на носилки и увезли.

— Куда они ее везут?

— В больницу Нью-Хейвена. — Эллиот схватил его за плечи. — Езжай вместе с ней. Я объясню все полиции.

— Я отвезу его. — Ник появился слева от него.

— Я не уберёг ее. Она была напугана, и я не уберёг ее.

У Джексона перед глазами стояло выражение лица Ридли, когда она прощалась. Она была в ужасе, но достаточно сообразительна, чтобы сделать то, что было необходимо. Его храбрая, красивая девушка была достаточно сильна, чтобы сделать то, чего не сделал он.

— Джексон! Послушай меня! — Эллиот схватил его лицо так сильно, что стало больно. — Мы вовремя это поняли, и Ридли поступила невероятно умно. Она предоставила нам шанс, и я воспользовался им. Теперь Морено находится под присмотром. С Ридли все будет в порядке. Должно быть.

— Ты видел, куда ее ранили? — потребовал Джексон.

— Похоже, ее подстрелили в бок, — Эли выглядел огорчённым. — Надеюсь, что это была ее рука.

— Надежда не спасёт ей жизнь.



Глава 25

Бывают моменты в жизни, которые повторяются как фильм на повторе.

Джексон снова сидел в неудобном жёстком кресле приёмного покоя больницы общего профиля Нью-Хейвена, чувствуя себя так, словно вернулся в прошлое — на три года назад. Та же мягкая голубая цветовая гамма. Те же потёртые кресла. Те же ужасные картины.

Все выглядело так же, как и тогда, когда он был здесь после несчастного случая с Синтией. Ему оставалось только надеяться, что новости в этот раз будут другие.

— Ты все еще здесь? Я же сказала, что не позволю тебе увидеться с моей сестрой! — Рейна стояла перед ним, скрестив руки на груди. Ее телохранитель стоял позади нее. Рейна представила его вчера, но Джексон не запомнил его имени. Все, что он помнил, это как Рейна говорила ему, что единственная задача мистера Мускула — держать его и Ника подальше от ее сестры.

— А я сказал тебе, что не уйду, пока не сделаю этого. — Джексон глубоко вздохнул и обхватил голову руками, уперевшись локтями в колени.

Перейти на страницу:

Все книги серии Александеры

Еще один день
Еще один день

Ридли Уэллс понятия не имела, что делать со своей жизнью после окончания колледжа. Но когда ее друга убили и разгромили ее квартиру, она бежит к единственному человеку, которому доверяет, своей сестре-близнецу Рейне. Никто бы и не подумал искать Ридли в захудалом городке Нью-Хейвене штата Западная Вирджиния. И, конечно, ее удача привела ее к тому, что она упала в обморок на газоне плохиша и музыкального продюсера Джексона Александера. Первый страйк! Затем Ридли понимает, что Рейна уехала за границу, и ей теперь некуда идти. Второй страйк! Поэтому, когда красивый продюсер с голливудской улыбкой принимает Ридли за ее сестру, ее осеняет. Где лучше спрятаться, чем на виду? Предупреждение: Эта книга содержит шпионские интриги, семейную драму, противостояние братьев, супермоделей с определенным настроем, и горячий секс между людьми, которые не могу удержать руки друг от друга. Просто предупреждаю…

М. Мэлоун

Современные любовные романы / Романы

Похожие книги

Сводный гад
Сводный гад

— Брат?! У меня что — есть брат??— Что за интонации, Ярославна? — строго прищуривается отец.— Ну, извини, папа. Жизнь меня к такому не подготовила! Он что с нами будет жить??— Конечно. Он же мой ребёнок.Я тоже — хочется капризно фыркнуть мне. Но я всё время забываю, что не родная дочь ему. И всë же — любимая. И терять любовь отца я не хочу!— А почему не со своей матерью?— Она давно умерла. Он жил в интернате.— Господи… — страдальчески закатываю я глаза. — Ты хоть раз общался с публикой из интерната? А я — да! С твоей лёгкой депутатской руки, когда ты меня отправил в лагерь отдыха вместе с ними! Они быдлят, бухают, наркоманят, пакостят, воруют и постоянно врут!— Он мой сын, Ярославна. Его зовут Иван. Он хороший парень.— Да откуда тебе знать — какой он?!— Я хочу узнать.— Да, Боже… — взрывается мама. — Купи ему квартиру и тачку. Почему мы должны страдать от того, что ты когда-то там…— А ну-ка молчать! — рявкает отец. — Иван будет жить с нами. Приготовь ему комнату, Ольга. А Ярославна, прикуси свой язык, ясно?— Ясно…

Эля Пылаева , Янка Рам

Современные любовные романы
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы