Читаем Еще один день полностью

Ник практически всю ночь провел на телефоне — он звонил по всем известным номерам, которые у него были, чтобы найти Рейну. Дозвонившись до нее, он оставался на линии, выслушивая, как та проклинает его всеми возможными словами, до тех пор, пока Рейна не прибыла в аэропорт на свой рейс.

— Ее бы здесь не было, если бы не ты!

При нынешних обстоятельствах у Рейны была вся власть, и Джексон это знал. Она была ближайшей родственницей Ридли, и могла отказать ему увидится с ней до того момента, пока Ридли не проснется. Но будь он проклят, если вернется домой без боя! В конце концов, Ридли выпишут из больницы. Джексон был готов просидеть там несколько дней, если бы потребовалось.

— Я и не отрицаю этого, — Джексон снова стыдливо опустил голову.

Он бросил Ридли с отстойным извинением и предложением взять денег, а мог бы позволить ей остаться, пока не вернется ее сестра. Он мог бы сделать что угодно, кроме того, чтобы выставить ее одну. Морено даже не пришлось потрудится — Джексон практически завернул желаемую для него добычу в подарочную упаковку и протянул ему.

— По крайней мере, Морено не ваш отец, — увидев удивленный взгляд Рейны, он продолжил. — Эли все выяснил. Вот как мы узнали, что она в беде.

— Однако слишком поздно. Ты выяснил это слишком поздно, иначе бы моя сестра не лежала бы на больничной койке, борясь за свою жизнь.

— Я знаю. — Джексону больше нечего было добавить.

— Морено не наш отец, — наконец, сказала она. — По данным ФБР с самого начала не было никакой зацепки. Он просто играл на ее надеждах и мечтах, чтобы она сохранила для него флешку. Ридли всегда была доверчивой.

В этот момент в приёмном покое показались остальные члены семьи, они присели на стулья рядом с Джексоном, который, поднявшись, уступил свое место. Мать благодарно кивнула ему прежде, чем плюхнуть свою огромную сумку с подгузниками на освободившееся место.

— Я рад, что это не так. Она заслуживает лучшего.

Рейна скрестила руки на груди и уставилась на него. Джексон выдержал ее взгляд, но не для того, чтобы таким образом бросить ей вызов, а лишь от того, что полностью осознавал, что заслужил ее презрение. Когда Рейна приехала, идеально накрашенная, с уложенными в стильную прическу волосами, она выглядела как та Рейна, которую он помнил. Теперь же, спустя несколько часов, без верхней одежды, с распущенными волосами и без макияжа, она выглядела естественнее. И больше похоже на Ридли.

Было больно смотреть на нее.

— С ней все будет в порядке, — наконец, произнесла Рейна. — Ее перевели из операционной. Пуля не задела лёгкое, так что с ней все будет в порядке.

Джексон выдохнул, сам не осознавая, что в этот момент не дышал. Он понимал, что необходимо поблагодарить ее за то, что она сказала ему об этом, но не смог выговорить ни слова. Всё, на что у него хватило сил, это просто кивнуть. Казалось, Рейна все поняла потому, что на секунду выражение ее лица немного смягчилось.

— Я позволю тебе увидеть ее только потому, что уверена, что медсестры уже устали постоянно наблюдать тебя здесь. — Рейна жестом пригласила его следовать за ней.

Джексон двинулся следом за Рейной, когда та прошла по коридору и повернула налево у поста медсестёр. Ее телохранитель шёл за ними по пятам. Джексон оглянулся на него, в ответ тот только приподнял бровь, глядя на него, так что Джексон развернулся и побежал догонять Рейну. Она остановилась у предпоследней комнаты в коридоре и указала на него, при этом ее палец почти ткнул его в грудь.

— Ты сказал, что просто хотел ее увидеть, так что иди к ней, а потом убирайся отсюда. Медсестра дала ей успокоительное, и она спит, и это единственная причина, по которой я на это соглашаюсь. Я не хочу, чтобы Ридли увидела тебя и снова расстроилась. Ты и так уже причинил достаточно вреда.

— Я понимаю.

Теперь, когда Джексон оказался здесь, его сердце бешено колотилось при мысли о том, что он снова увидит Ридли. Он нырнул в слабо освещённую комнату, в которой единственным звуком был тихий писк аппарата рядом с кроватью. У него перехватило дыхание, когда приблизившись, он, наконец, увидел Ридли, неподвижно лежащую на совершенно белых простынях.

Джексон вгляделся в ее спокойные черты, отчаянно пытаясь запомнить ее лицо. Посмотрел на аппарат, подключенный к ее капельнице, и позволил мерному и успокаивающему звуку ритмичного писка окутать его. Было больно думать о том, что Ридли нуждалась во всех этих аппаратах, но по крайней мере, она была здесь. Она была жива.

— Я уже говорил тебе раньше, что люблю тебя. — Он нежно погладил ее по щеке.—


Мне так жаль, что я не любил тебя достаточно сильно, чтобы поверить тебе, когда ты нуждалась во мне.

Я бы дал тебе все, что угодно.

Он был таким дураком. Все, что Джексон смог увидеть, это деньги. Он так боялся, что им воспользуются, что не смог дать Ридли то единственное, в чем она нуждалась. Его доверие. Что-то, что не стоило ничего, кроме веры.

— Две минуты, — прошипела Рейна с порога.

Перейти на страницу:

Все книги серии Александеры

Еще один день
Еще один день

Ридли Уэллс понятия не имела, что делать со своей жизнью после окончания колледжа. Но когда ее друга убили и разгромили ее квартиру, она бежит к единственному человеку, которому доверяет, своей сестре-близнецу Рейне. Никто бы и не подумал искать Ридли в захудалом городке Нью-Хейвене штата Западная Вирджиния. И, конечно, ее удача привела ее к тому, что она упала в обморок на газоне плохиша и музыкального продюсера Джексона Александера. Первый страйк! Затем Ридли понимает, что Рейна уехала за границу, и ей теперь некуда идти. Второй страйк! Поэтому, когда красивый продюсер с голливудской улыбкой принимает Ридли за ее сестру, ее осеняет. Где лучше спрятаться, чем на виду? Предупреждение: Эта книга содержит шпионские интриги, семейную драму, противостояние братьев, супермоделей с определенным настроем, и горячий секс между людьми, которые не могу удержать руки друг от друга. Просто предупреждаю…

М. Мэлоун

Современные любовные романы / Романы

Похожие книги

Сводный гад
Сводный гад

— Брат?! У меня что — есть брат??— Что за интонации, Ярославна? — строго прищуривается отец.— Ну, извини, папа. Жизнь меня к такому не подготовила! Он что с нами будет жить??— Конечно. Он же мой ребёнок.Я тоже — хочется капризно фыркнуть мне. Но я всё время забываю, что не родная дочь ему. И всë же — любимая. И терять любовь отца я не хочу!— А почему не со своей матерью?— Она давно умерла. Он жил в интернате.— Господи… — страдальчески закатываю я глаза. — Ты хоть раз общался с публикой из интерната? А я — да! С твоей лёгкой депутатской руки, когда ты меня отправил в лагерь отдыха вместе с ними! Они быдлят, бухают, наркоманят, пакостят, воруют и постоянно врут!— Он мой сын, Ярославна. Его зовут Иван. Он хороший парень.— Да откуда тебе знать — какой он?!— Я хочу узнать.— Да, Боже… — взрывается мама. — Купи ему квартиру и тачку. Почему мы должны страдать от того, что ты когда-то там…— А ну-ка молчать! — рявкает отец. — Иван будет жить с нами. Приготовь ему комнату, Ольга. А Ярославна, прикуси свой язык, ясно?— Ясно…

Эля Пылаева , Янка Рам

Современные любовные романы
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы