Покамест не обрёл в моём лице тыОпасного и страшного врага,Скорей верни мне долг свой и проценты,Верни мои четыреста таньга!Джафар подходит к Гюльджан и резким движением откидывает чадру.
Лицо Гюльджан было на свету только мгновение, но этого было достаточно, чтобы Насреддин восхищённо зацокал языком, а Джафар потерял дар речи.
Юсуп
(язвительно)
Гляди, горбун от страсти так и тает!Надеется понравиться, урод!Насреддин
Ну он себя уродом не считает,Он думает, что он – наоборот!Словно подтверждая эти слова, Джафар приосанивается и даже пытается принять молодцеватый вид.
Джафар
(Ниязу)
Всё! Темы денег больше не касаюсь!(Гюльджан)
Хоть я на свет родился не вчера,Не помню, чтобы этаких красавицКогда-нибудь рождала Бухара!(Ниязу)
Чтоб нам не торговаться слишком долго,Я сразу заявляю, что не прочьВзять у тебя, старик, в уплату долгаТвою очаровательную дочь!Юсуп (не выдерживает)
Ну до чего же подлая натура!Ну до чего же черная душа!Насреддин
Однако у него губа не дура!Девчонка-то и вправду хороша!Юсуп
(с уважением)
Её зовут в народе «недотрога».Любой не прочь жениться на Гюльджан.У нас за ней ухаживает многоИзвестных и богатых горожан!Насреддин
(заинтересованно)
И что же?Юсуп
(со вздохом)
Нет покамест равной пары!Достойный не сыскался ей жених!(кивает в сторону Джафара.)
Вот к ней и липнут всякие джафары,И нету ей спасения от них!..Джафар
(Ниязу)
Надеюсь, ты упорствовать не станешь!Коль дочь тебе и вправду дорога,Ты вылезешь из кожи, но достанешь,Достанешь мне четыреста таньга!..Ступай за вышеназванною суммой,Даю тебе отсрочки ровно час!Насреддин
(себе)
Ты явно пребывал в отлучке, ум мой,Когда я образину эту спас!..Джафар идёт к калитке и, не заметив Юсупа и Насреддина, выходит со двора на городскую улицу.
Насреддин
(не отрывая взгляда от Гюльджан)
Сегодня же ей улыбнется случай!Юсуп
(удивленно)
Ты что, волшебник?Насреддин
(дурашливо)
Ой, не говори!Жених ей подвернется хоть не лучший…(лихо сдвигает тюбетейку на ухо.)
Но и не худший, чёрт меня дери!..Юсуп
(подозрительно)
Кто ты таков?Насреддин
Я человек, которыйРаспутывал уже десятки разКлубки таких запутанных историй,Где сам бы Насреддин и то увяз!..Юсуп
(настороженно)
Я вижу, врать умеешь ты неплохо,Но всё ж таких примеров в мире нет,Чтоб самый расталантливый пройдохаСобрал за час четыреста монет!Насреддин
(беспечно)