Читаем Еще рюмку под третий столик… Анекдоты про пьянство и борьбу с ним полностью

– Я – Робин Гуд!

Аплодисменты. Выходит второй стрелок: одет – прекрасно, лук – золотом блестит, стреляет – попадает в первую стрелу. Подходит к судьям – говорит:

– Я – Ричард Львиное Сердце!

Бурные аплодисменты. Выходит третий стрелок: одежда – грязная, рваная; лук – из кривой деревяшки, тетива – из обыкновенной веревки, стрела – кривая, перегаром – за версту несет, стреляет – попадает слуге в лицо – все лицо в крови. Подходит к судьям – говорит:

– Я… прошу прощения.

* * *

– Объясни мне, почему из винограда множество сортов вина получается?

– Ну, это просто. Вот, к примеру, мужчина топчет виноград в емкости. Как только вино дойдет ему до порток, его можно сцеживать. Так вот это вино будет называться «Портвейном»…

– Ага, понятно. А как получаются другие сорта вин. Кстати, про «Херес» уже можешь не рассказывать.

* * *

Встретились двое друзей, не видевшихся уже много лет, и решили это дело отметить. Первый:

– Как я рад тебя видеть! Выпьешь что-нибудь?

Второй

– С удовольствием выпью стакан вина.

– Стакан вина? Нет, я пью только воду. Ты знаешь, месяц назад умер мой двоюродный брат, и причиной его смерти стало вино.

– Ну, если на то пошло, то мой шурин вчера утонул…

* * *

Три генерала поспорили о том, чей адъютант больше выпьет.

Адъютант французского генерала выпил два бокала и заснул.

Адъютант американского генерала выпил бутылку и свалился.

Адъютант русского выпил ведро, бутылку, два бокала и сказал:

– Все, хватит.

– В чем дело? – спрашивают его генералы.

– Меру надо знать.

* * *

– Почему у католиков церковный хор поет под орган, фисгармонию или там клавесин, а у православных – без аккомпанемента?

– Ну, вы понимаете, настоящий талант – его ведь не пропьешь, а фисгармонию – запросто!

* * *

Бабка с дедкой очень любили играть в прятки. Бабка утром прятала самогон, а вечером если дед его находил то пряталась бабка.

* * *

На необитаемый остров попадает француз, ловят его там дикари-каннибалы. Приводят к вождю.

Вождь:

– Ну, друг, ты попал, мы тебя съедим. Твое последнее желание.

Пленник:

– Как истинный француз, я хочу выпить напоследок вина.

Вождь не возражает, французу приносят вино, он выпивает и его съедают.

Вождь доедает последний кусок, облизывается, окидывает взглядом племя:

– И кто из вас говорил, что вино продлевает жизнь?

* * *

Для русского человека неудача – это только повод выпить, а удача – это ещё и возможность хорошо закусить.

* * *

Пьяный лейтенант возвращается домой с подбитым глазом. Жена спрашивает:

– Ну и где ты был?

– На похоронах.

– А почему синяк под глазом?

– Да понимаешь, только стали генерала из Дома офицеров выносить, музыка заиграла. Все просто замерли, а я как всегда не растерялся – подхватил генеральшу и давай танцевать!

* * *

Инспектор ГИБДД останавливает на посту машину. Водитель заметно пьян.

Начинаются объяснения:

– Понимаете, товарищ инспектор, зашел ко мне приятель, выпили бутылку водки – мало. Взяли еще два коньяка, сидим. Тут друг зашел, принес портвейн. Сидим, пьем портвейн, хорошо. Стало все заканчиваться, звонок в дверь. Открываю – сосед с ящиком вина. Ну, выпили все вино, чего-то не хватает и меня вот за пивом послали, сидят, ждут.

Инспектор:

– Ладно пошли на пост, разберемся.

– Брат, да ты что, мне не веришь?

* * *

Сидят девушка с парнем в кафе, допивают вино, уже пора идти…

Девушка:

– Ну что, скажи заключительный тост и пойдем.

Парень:

– … Что-то ничего умного в голову не приходит, только всякая фигня… Ну, можно, например, выпить за то, чтобы мы не последний раз вот так хорошо сидели вдвоем в кафе и пили вино…

* * *

Мышка тонет в бочке с вином, рядом сидит кот. Мышка:

– Котик, спаси меня.

Кот:

– Зачем? Ведь если я тебя вытащу, то я тебя съем.

– Лучше уж ты меня съешь, чем в этой гадости утонуть.

Кот опускает хвост в бочку с вином и мышка по хвосту, между ног пробегает и в норку.

– Мышка, ведь мы договаривались, что я тебя съем?

– Подвыпившие женщины чего только не пообещают.

* * *

Hемец:

– Я каждый вечер выпиваю по три банки пива.

Рyсский:

– Опа, это же целых девять литров!!!

* * *

Командир отчитывает старшину:

– Сколько можно пить? Твоя жена уже столько раз приходила и жаловалась, что ты все деньги пропиваешь, дети голодные сидят. Сделали бы эту водку по сто рублей за бутылку!

– Все равно пить буду!

– И по двести будешь?

– Буду!

– И по триста будешь?

– Буду!

– Ну а по рублю?

– Не-е… Быстро помру…

* * *

– Официант, почему вы подаете все блюда остывшими?

– Вы заказали водку, винегрет, холодец и мороженое, что именно подогреть?

* * *

Разбивается русский на германском автобане. Попадает в больницу. Требуется переливание крови, врачи ищут добровольцев. Приходит первый немец, анализы, все такое.

– Не катит, – говорят, – у того первая группа крови, а у вас третья…

Приходит другой немец, с первой группой.

– Увы, нельзя, – говорят медики, – у вас резус-фактор отрицательный, а у него положительный.

Приходит третий.

– Не подходит, к сожалению, – разводят руками врачи.

– А почему? – удивляется доброволец, – группа крови первая и резус положительный…

– Да, понимаете, у вас содержание алкоголя в крови слишком низкое, боимся, отторжение будет.

* * *
Перейти на страницу:

Все книги серии Коллекция анекдотов

Похожие книги

Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения
Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения

«Английский шутя» включает в себя около двухсот английских и американских анекдотов, текст которых не подвергся никакому упрощению и, таким образом, содержит большое количество широко употребляющейся лексики и множество разговорных оборотов современного английского языка.Книга адаптирована для осваивающих язык следующим образом: каждый анекдот повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала текст с подсказками, а затем тот же анекдот — без подсказок. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки. Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Это книга избавит вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Книга рассчитана на совершеннолетнего читателя.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Илья Михайлович Франк

Юмор / Анекдоты / Языкознание / Образование и наука