Читаем Ещё один брак по расчёту (СИ) полностью

— Это что? — в изумлённом негодовании спросил он. — Письмо от заботливого родственника? Где хоть для приличия вопрос, как вы тут? Чем вам помочь? Я не про утешения говорю, он не жрец, чтобы уметь утешать, но где кошелёк хоть с десятком монет — после похорон-то?

— Может быть, у него самого с деньгами неважно? — справедливости ради предположила Катриона. Хотя сир Георг, между прочим, даром что не был ей роднёй ни в каком колене, заплатил за неё Марене пятьдесят три марки и даже расписки не взял, что бы он там ни говорил про нотариуса и про то, что больше ни в чьи слова не верит. «Вернёшь, когда сумеешь, — проворчал он, и Катрионе в голову не пришло обижаться на это „ты“. — Можешь частями возвращать…»

— И поэтому он, будучи сам в стеснённых обстоятельствах, берётся устраивать вашу жизнь? — хмыкнул сир Ламберт. — Знаете, сира Катриона, напишите-ка вы дорогому дядюшке, что вам нужен не просто супруг, а консорт, потому что вы уже принесли вассальную клятву моему брату. Посмотрим, что он на это ответит. А вообще, я напомню Георгу, что он собирался подыскать вам чьего-нибудь младшего сына хоть из само’й Волчьей Пущи, хоть из соседских владений. Парня, который наши дикие и глухие места, — тут он подпустил яду в голос, — знает и готов их защищать, а не тянуть с вас денежки на шёлковые подштанники.

— Сира Аделаида говорила, что они с матерью Самантой написали главе Храма в Озёрном просьбу сократить для меня срок траура хотя бы до полугода, — вздохнула Катриона. — Но пока ответа нет.

— Я попрошу свою жену узнать, что там с этим письмом, — пообещал сир Ламберт. — У неё каких только связей нет. Не удивлюсь, если она и с секретарём верховного жреца знакома.

Катриона кивнула, глядя, как отсветы камина мечутся по стенам пустой и стылой, редко посещавшейся столовой.

— Я уже временами готова Вязы отдать в приданое, а сама сесть за пяльцы, — с кривенькой вымученной улыбкой сказала она. — Так тихо и пусто здесь наверху. Когда гостей нет, я ем на кухне, и до того хочется иногда сказать: «Лидия, постели мне на лавке у печки, не хочу в свою комнату». Жалею порой, что Марена с матушкой уехали. Хоть ругались бы, да всё живые люди, а не… тени по углам. — Она невоспитанно вытерла рукавом набежавшие слёзы и пробормотала: — Простите, мало у вас своих забот.

Он неловко помялся, кажется, хотел обнять, но не решился: в комнате никого, она девица, а он ей не родственник — репутация же, будь она неладна! Это на глазах у дюжины свидетелей ещё сошло бы, но на людях Катриона слёзы лить себе не позволяла, а обниматься наедине… ещё господин Каттен, кошак рыжий, приревнует и притравит обоих слегка.

Одно из платьев Катриона отдала Лидии. То, что было понаряднее, такого тёмно-вишнёвого цвета с вышивкой из ниток, надёрганных из самой ткани — его сира Мелисса наверняка носила уже в самом конце траура по деду, когда и яркое-светлое надеть ещё неловко, но и чёрное-серое пора потихоньку менять на что-нибудь цветное. Платье было всё из того же сукна (ни шёлковых, ни бархатных среди присланных вообще не было, а может быть, и не носила сира Мелисса в трауре ни шёлка, ни бархата) и вполне годилось для праздников или поездок в часовню. И сидело на управительнице гораздо лучше, чем на её сеньоре, в плечах уж точно не жало, длинновато только было. А на Катриону всё надо было перешивать, перешивать и перешивать, потому что у сиры Мелиссы фигура была нормальная женская, без широких плеч и длинных рук. Что ж, будет чем заняться, когда погода испортится и лишний раз из крепости не захочется нос высовывать.

Вернее, одно-то платье Катриона велела себе сшить, и вот прямо срочно, из двух почти одинаковых, отпоров нижние части обоих. Из той юбки, что была чуть посветлее, она заново скроила верхнюю часть по своим меркам, а оба лифа с рукавами отдала служанкам за работу — пусть сами думают, куда и как лучше использовать тонкое, мягкое, хоть на рубашки для младенцев пускай, сукно. Так что к празднику Равноденствия было у неё совсем не нарядное, но очень приличное платье.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы