Читаем Эшелон сумрака полностью

— К слову пришлись те фразы свадебного ритуала, — он немного посмеялся, — ты же понимаешь то, что все браки строятся на насилии? — он кивнул, — это забавно в какой-то мере, пусть моё, — хмык, — увлечение тобой в корне не позволяет мне поступать подобным образом. И это не считая того, что ты в мою сторону насилие используешь крайне часто, — странная улыбка, — потому я злюсь, — довольное и насмешливое, — но по какой-то причине не на тебя, — это уже хмурое.

С улицы послышались крики людей, шум и прочие звуки города. Полчаса прошли быстро, но мне казалось, что они давили мёртвым грузом.

— Мы почти дома, — зашторил окно Оушен, — полагаю, что мои слова и моё предложение ты обдумать ещё не успела, потому буду ждать от тебя решения к-хм… или встречного предложения в течении нескольких дней. Чем скорее, тем спокойнее я буду спать.

Я в этот момент поняла, что спать не буду вообще, потому что боюсь остаться наедине со своими мыслями.

— Есть планы и предложения на ближайшее направление? Может всё же столица? — он выглядел так, будто ничего и не произошло.

Я сквасилась.

А в голове мелькали его же слова: «Если ты явилась в мою жизнь упрекать так же, как он, то ты совсем бестолковая. После моей смерти Эшелон будет твоим.»

— Пора выходить, Лу, — отвлёк меня от себя самой лорд, — мы прибыли.

Однако помогать мне подниматься он не стал — попросту подхватил зашипевшую меня на руки и аккуратно вынес из кареты мимо стройного ряда солдат Эшелона, ограждающих нас от толпы. Что люди, что военные выглядели очень напуганными, это заметила даже я. Но только эшелонцы, с опущенными к земле глазами и грязными лицами, не могли сейчас бежать — остальные не хотели.

Смотреть на них долго я не смогла. Точнее, на обычный народ и не смотрела — я была без маски, а мужчины не чурались рассматривать меня, потому я закрыла глаза и прижала руку к груди сильнее.

— Ещё минута, — поднялся по складным ступеням в вагон мужчина, — сейчас введу обезболивающее, потом займусь перевязкой, и тебе станет легче.

Операционная. Я запомнила её название. Самая ужасная комната во всем поезде.

Укол в плечо и громкий приказ лорда:

— Лёд и два крепких деревянных стержня.

В проёме мелькнула юбка Шаги, а следом, опустив голову, там показалась Веста.

— В-ваше превосходительство… — прошептала она.

— Останься в приёмной, — перебил её он, — Луане сейчас нужен покой. Тебя пригласят.

Женщина испуганно меня оглядела, сведя седые брови вместе, и просипела:

— Благодарю, милорд.

После чего скрылась за дверью.

— Раболепие твоих близких «знакомых» меня настораживает, — усмехнулся он.

Я почувствовала, как медленно начинает отползать боль.

— Они всё ещё верят в то, что ты хороший, — прошептала я.

Он кивнул.

— Я хороший, — неожиданно ответил он и добавил, — для тебя.

Я помотала головой.

— Вы плохой, — я потерла щеку с засохшими слезами не больной рукой, — и не только для меня.

Он нахмурился.

— Ты многое прочитала за эти месяцы, — он не спрашивал, — я чувствую, ты начала меня лучше понимать. Мои слова.

Говорить с ним на простые темы, когда он сделал то, что сделал мне, казалось неправильным. Поэтому я промолчала.

— Я восхищен скоростью твоего обучения, — продолжил он, — по какой-то причине ранее это воспринималось как должное.

Шага внесла ведро, полное льда, две деревянные палки и пилу.

— Предусмотрительно, — похвалил её лорд.

— Это… так сказала госпожа из вагона «сеней», — начала разглядывать меня она.

Это она так первый вагон обозвала?

— Госпожа? — удивился Оушен, — спроси её специализацию, — он посмотрел на застывшее в непонимании лицо девушки, сквасился и передумал, — приведи её.

Шага рывком поклонилась, что-то пискнула и унеслась выполнять приказ.

— Ты нашёл мне женщину-врача? — догадалась я, — это она прибыла?

— Очевидно, что да. Других предположений я лишён.

От его слов перед глазами появилось видение: господин Арзт в своей странной пижаме с неубранными усами и попытками измерить меня для своих… нехороших дел. Мне стало его жалко. Но лишь на секунду — в следующую раздался уверенный стук в дверь, и в операционную шагнула женщина.

— Лорд Вондельштарт, меня зовут… — начала было она, разглядывая с моим же прежним неверием его волосы.

— Госпожа Неус, — даже не повернулся к ней мужчина, — отмерьте на заготовках для шины двадцать пять сантиметров, отрежьте так, чтобы не было острых граней и зашлифуйте, — улыбка мне, — леди Луана крайне к-хм… верткая, травмоопасная и имеет нежную тонкую кожу.

Я смутилась. Ещё бы. Такой взгляд не смогла выдержать и сама госпожа-врач, потому молча принялась всё делать, искоса поглядывая на то, как медленно разматывает мою руку лорд.

Через пятнадцать минут мою руку сковывала новая повязка, на месте перелома почти ничего не болело, а я сама была перенесена на кровать после ушедшим разбираться с новой госпожой Оушеном. Со мной рядом села взволнованная Веста, лорд Эшелона не стал закрывать дверь кабинета, а Шага убежала за обедом.

— Колечко, — шёпотом кивнула на него женщина, — приняли дар Всезнающего, да только отчего ты нос повесила опять? — она поджала губы, — неужто прям по дороге он… али там?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика