Глава 19
Центральная улица. Бегущие со всех сторон мальчишки, опасающиеся походить близко, но знающие, что холёная рука лорда может бросить им подаяние. Озирающиеся взрослые, большую часть которых я видела множество раз и хорошо знала. И испуганные старики, во взглядах которых чудилось «добром это не закончится».
— Остановимся только у храма, — улыбнулся мне Оушен, — нет желания ехать в гости к будущим «родственникам».
Я опомнилась, стянула на глаза маску и попыталась успокоить стук в груди. Было немного больно от волнения.
— Однако, я пригласил их на церемонию, — усмешка, — всех.
В его глазах казалось сверкнул огонёк, перед тем как исчез, будучи спрятанным.
— Ты решил его наказать? — неуверенно спросила я.
От этого становилось ещё страшнее, потому что сестре могло стать хуже, если с её мужем что-то… сделают.
— В какой-то степени, — отвернулся к окну он, — я вижу и понимаю намного больше тебя, Лу. Ко всему прочему, тебе следует привыкнуть, что последнее слово остаётся за мной, — прямой взгляд на меня, — мне стоит спросить твою точку зрения?
Я кивнула.
— Не нужно ничего делать, пожалуйста, — попросила его.
Он медленно кивнул, приосанился и ответил:
— Как я уже говорил — ты совсем ничего не поняла. Смысл в обеспечении твоей безопасности. Не только физической, но и, — усмешка, — душевной.
Я поджала губы.
— Поправь фату, Лу, — стал серьёзным он, — мы прибыли.
Карета остановилась. Я с ужасом сделала так, как он сказал, и прошептала дрожащими губами:
— М-можно мне твою руку?
Мужчина довольно кивнул, открыл дверь, чтобы ступить на засохшую грязь, после чего повернулся и протянул мне ладонь. На его лице я увидела злую насмешку, но только не для меня, а для тех, кто уже успел сбежаться на площадь.
— Полное оцепление территории, ваше превосходительство, — отчеканил офицер, вставший с другой стороны от лорда.
— Замечательно, — выдохнул с насмешкой Оушен, — возвращайся на позицию.
Если бы на моём лице не было маски, то весь столпившийся народ увидел бы мои круглые от страха глаза, когда я сжимала мокрыми пальцами руку мужчины и сходила со ступени.
По людям прошёлся тихий ропот, отразившийся на моей спине волной холода.
— Восхитительная погода, — повёл меня мимо заслоняющих нас от толпы солдат, стоящих линейкой.
— Прохладно, — пробурчала я, подумав, что если промолчу, то мне станет хуже.
Он хмыкнул.
— Мы это исправим, — усмешка.
И меня утянули на деревянное крыльцо маленькой деревенской церквушки, где меня показали Всезнающему в младенчестве, одарили знаком-кулоном бога в детстве, где отпели и сожгли бабушку, где состоялся брак сестры и первые шаги к Всевышнему уже её детей, и где должно было пройти моё венчание.
Ещё в детстве я представляла его — по-другому, не так как это будет сейчас. Мне казалось, что странный кривой потолок церкви будет держаться совсем не над высокородным лордом и мной в прекрасном платье с вышивкой, а… над поджимающей ноги в своих старых ботинках мной, в любимом, но старом платье, заношенном платке на плечах и голове, который пришлось оставить в доме сестры, и с тем человеком, которого я никогда не полюблю.
Может быть, именно сейчас в истории моей жизни должен наступить счастливый конец? Может быть именно сейчас я смогу свободно выдохнуть тяжёлый скисший от промокшего дерева воздух и понять своё счастье? Может быть… моё счастье не станет обрываться дважды за одну сильную и искреннюю первую любовь?
— М-милорд! — дрожащим голосом просипел священник, — ваш приезд…
Он никогда таким не был. Даже с нашим графом вёл себя не так. Сейчас же будто лебезил — именно это слово было правильным.
— Без излишнего пресмыкания и лести, — холодно оборвал его лорд, — нужные мне господа прибыли?
Он тяжело осмотрел мужчину в балахоне. Мы дошагали до небольшого постамента.
— Д-да, милорд! — быстро закивал он, — в-вон в том углу! — он указал куда-то за спину нам двоим, — л-леди Луана… вы же помните… — резко перешёл с обращением он, но был перебит ледяным:
— Приступайте к церемонии, — немного жуткое.
Я даже шаг подальше от него сделала, но руку из его убрать не смогла бы.
— Луана?! — послышалось сзади, — да как же это…
Щеки стянуло вниз от её вскрика удивления. Но обернуться я смогла только тогда, когда священник зыркнул на неё с яростью, и она умолкла.
У неё были как обычно заплетённые в тугую косу волосы, стянутые на затылке в один пучок, непривычно расширенные глаза, разглядывающие меня, и приоткрытый рот — она хотела сказать что-то ещё. Она даже стояла позади
— Всезнающий даровал мужчине власть: над миром, страной, домом и женой, — всегда немного пугающие меня слова от священника, — и мужчина может познать эту власть.
Оушен усмехнулся, свысока разглядывая вздувшееся от важности лицо мужчины напротив.
— Всезнающий даровал женщине умение следовать: за отцом, мужем и сыном. И женщина должна принять этот дар.