Читаем Эскорт для ведьмы полностью

И тут я не выдержал и взорвался. Гнев, который я тщательно сдерживал внутри себя, наконец-то выплеснулся наружу. Казалось, будто я и впрямь слышу оглушительный перезвон колоколов, возмущенно стучащих в моей голове. Еще немного, и я бы набросился на Эрика с кулаками, чтобы как следует врезать ему и напомнить о моем существовании.


– Твою мать! Эрик! Ты уже и голоса моего не узнаешь? А ну, поднимай себя и постарайся хотя бы имя мое вспомнить!


Эрик оцепенел и медленно поднял голову. В его обычно больших синих глазах было столько удивления, что я невольно задумался, а не страдает ли мой друг раздвоением личности? Хотя, скорее всего, это просто неизбежный эффект одной из стадий алкоголизма. Он с трудом сел на кровати и протер глаза. Парень явно не мог вспомнить, кто я такой. Да и картина, которую собой представлял Эрик, сложно поддается описанию: темные густые, довольно сильно отросшие волосы беспорядочно торчат в разные стороны, взгляд затуманен, губа разбита и, судя по всему, нос тоже еще совсем недавно был изрядно подбит. Определения «гоблин» явно не достаточно, чтобы полностью описать представшее передо мной лохматое чудовище.


– А ты что тут делаешь – то? – еле слышно спросил Эрик внезапно осипшим голосом.

– Что я тут делаю? Ты спрашиваешь, ЧТО я тут делаю? Я хочу знать, какого черта ты вчера наплел своей сестре? – сокрушался я, нетерпеливо шагая из стороны в сторону.

– Ох… – это все, что смог выдавить из себя наполовину пьяный юноша, и выжидающе уставился на меня.

– Эрик, я не думал, что ты такой придурок и … У тебя губа разбита!

– Отвали, Джек, – пробормотал в ответ Эрик и завалился обратно на кровать. – Но раз уж ты тут, принеси мне воды.


Вместо того, чтобы направиться прямиком на кухню и спасти друга от сушняка, я еще раз схватил его за волосы и развернул лицом к себе. В глазах Эрика стояло непонимание и растерянность.


– Джек! Ты рехнулся, что ли? Больно же! – он высвободил волосы из моей руки и, полностью придя в сознание, уселся на кровати.

– Что тебе надо то?

– Возьми задницу в руки и отнеси ее в ванную. У тебя есть ровно двадцать минут на то, чтобы прийти в себя, – сквозь зубы произнес я и подошел к окну, чтобы открыть его. У меня чуть голова не пошла кругом, когда в комнату стремительным вихрем ворвался поток прохладного воздуха, выветривая алкогольный смрад, пропитывающий стены на протяжении не одного дня.


Эрик сердито взглянул в мою сторону, но, не говоря ни слова, медленно поднялся и, едва передвигая ноги, поплелся в ванную. Я проследил за его ссутулившейся фигурой и неодобрительно покачал головой. Со дня нашей последней встречи парень заметно истощал и теперь походил на ходячий рыболовный крючок. «Надо же, я ведь совсем недавно видел его и готов поклясться, что он не был настолько худющим. А ведь еще буквально несколько месяцев назад мы вместе ходили в спортзал, дабы не уподобиться антиспортивной фигуре мистера Корнэлла старшего» – подумал я и перевел взгляд на стену, на которой еще совсем недавно висели старые электронные часы. Их там не оказалось. Судя по всему, Эрик до них тоже добрался и разбил. Тихонько матерясь, я пошире открыл окно и, выйдя из комнаты, прошел на кухню, чтобы найти аспирин для несчастного друга. Я случайно зацепил локтем старенький будильник, одиноко стоявший на столе, и невольно взглянул на поцарапанный циферблат. Стрелки показывали одиннадцать тридцать, а за окном не было и намека на солнце. Что же произошло с погодой? Внезапно позади меня раздался тихий протяжный стон. Я быстро обернулся и оторопел от неожиданности. Это была Сабрина. И чувствовала она себя плохо.


– Боже, – прошептала она и прижала руку к животу.


Не задумываясь о возможных кровавых последствиях, я бросился к ней и схватил за руку чуть выше локтя. Девушку сильно лихорадило, на лбу выступили капельки пота. Я дотянулся до телефона, висевшего на стене, и уже собрался набрать спасительные 911, как Сабрина тут же схватила меня за руку и вырвала трубку.


– Куда это ты собрался звонить? – взволнованно прошептала она.

– Что за глупый вопрос? Тебе нужен врач, – уверенно ответил я и почувствовал, как Сабрина отпустила мою руку и попыталась выдавить ничтожное подобие улыбки.

– Нет, Джек! Ты что? Со мной все в порядке. Просто, наверное, что-то не то съела. Правда, все нормально, – примирительно произнесла она и повесила трубку на место.


Возможно, ей и стало легче, однако дикий блеск в глазах не исчез. Девушка посмотрела в сторону и, как мне показалось, побледнела. Я проследил за ее взглядом, однако не заметил ничего необычного. Все как всегда: кухонная мебель на своих местах, все тот же старый будильник, не меняющий своего места уже ни один год. Ничего такого, что могло бы повергнуть человека в ужас. Неожиданно Сабрина снова застонала и в очередной раз поднесла руку к животу.


– Джек, это первый и последний раз, когда я прошу тебя помочь мне добраться до кресла и… И притащи воды, пожалуйста – пробормотала она. Я, стараясь не наговорить гадостей, прикусил язык, осторожно поднял ее на руки, отнес в гостиную и уложил на софу.

Перейти на страницу:

Похожие книги