Читаем «Если», 2009 № 08 полностью

Сейчас, отпрессовав Бадди, он был почти спокоен. Конечно, он действовал, руководствуясь безотчетным ощущением, что этого типа пора привести в чувство, но главное — расследование застряло. А бросить его он не мог. Наверное, работа помогала Маккенне заполнить внутреннюю пустоту, которую он осознавал без стыда или тоскливой досады, не как червоточину, а как свободное пространство, окошко, заставлявшее его слышать во вздохах ветра и гуле океана не обыденный привычный шум, но поступь самой жизни, в то время как большинство людей не замечало их, глушило болтовней, норовя насадить жизнь на булавки слов. Маккенна сидел в сумерках на покоробленных досках своего причала и слушал, как дышит во сне Земля. Планета, чьи секреты никогда не раскрыть до конца, планета со странностью в ядре.

На следующий день они с Лебуком занимались обычными бандитскими разборками. И разработали план. Лебук, рыбацкая душа, всегда готов выйти в море без долгих уговоров — был бы повод. К тому же больше ничего не придумывалось. Шефу позвонили из ФБР и, разумеется, облили Маккенну грязью. Но касательно прочего будто воды в рот набрали, зато пытались методом тыка разведать, сколько известно Маккенне. Шеф ушел в глухую несознанку. Пат.

Уже смеркалось, когда Маккенна напылил на себя «велосипедки» и футболку, облегающие, удобные и легкие. Ему хотелось опробовать это относительно новое техническое достижение. Шорты оказались черные, из самого дешевого напыляемого материала, с россыпью вентиляционных дырочек для испарения пота. Живот у Маккенны был толстоват, икры жилистые… но он никому не собирался попадаться на глаза. Кожа зудела: «умные» волокна вступили в реакцию, образуя швы по контуру его тела, выделявшееся при их соединении тепло приятно возбуждало. С юношеским пылом вбирая в легкие соленый закатный ветер с моря, Маккенна помчался к лодочному причалу на западной окраине Бэйю-ла-Батр.

Лебук ждал его со взятой напрокат в мобильской рыболовной компании алюминиевой лодкой, электромотором и запасным комплектом батарей. Самое то для тихой ночной работы: точечная подсветка, радиотелефон, все мелочи. Укладывая снаряжение, Лебук улыбался в предвкушении дела.

— Я прикинул: а почему бы по ходу не половить на перемет. — Он загрузил в лодку здоровенную удочку и ящик с рыболовными снастями. Следом отправились набор ножей для чистки рыбы и рундучок для льда. — Не угадаешь, когда попрет крупная рыба.

Ботинки Маккенны со скрипом прошагали по бетону сходни, у свай хлюпала вода. Медлительный, неповоротливый прилив подхватил лодку. Мимо проплыла дохлая нутрия с остекленелыми глазами, ее общипывал синий краб. В «Дарвиновском кафе» дела шли своим чередом.

В расчетную точку рандеву они прибыли на бензиновом подвеснике, щадя аккумуляторы. Под вечер Маккенна установил на «Пшике» направленный радиомаячок, заслав туда под «предлогом поисков работы нанятого в Бэйю-ла-Батр чернокожего парня. Включив приемник, они сразу поймали сигнал высокочастотного излучателя. Встроенная в бипер система GPS позволяла легко вести объект, держа дистанцию в милю. Лебук — в технике полный ноль — ни разу не обозвал Маккенну «прохвессором».

Лебук включил акустический радар и увидел, как песчаное дно плавно уходит вниз, в илистые глубины. Бархатистый воздух скользил мимо. Ночь поглотила их.

Поначалу вылазка будоражила, но мало-помалу ритм движения лодки, бороздившей плещущие валы, убаюкал Маккенну. Он давно не спал так сладко, и первую вахту взял на себя Лебук, усердно проверявший перемет. Отпуск Лебук посвятил глубоководной рыбалке за Форт-Лодердейлом и сейчас был рад вновь выйти в открытое море.

Три часа спустя Лебук разбудил Маккенну.

— Я думал, ты меня поднимешь на вахту, — буркнул тот.

— Все в порядке, я смотрел за переметом. Кстати, еще бы чуть-чуть — и с почином.

— Как дела?

— Судя по сигналу, лайба легла в дрейф.

На электромоторе они бесшумно приблизились к «Пшику». Прибор слежения засек стационарный предупредительный маяк.

— Нефтяная платформа, — предположил Маккенна.

Лебук слегка изменил курс, забирая в ту сторону.

Из мрака вырос покореженный остов. Главная платформа на четырех опорах явственно кренилась к воде. По ее стальным плитам разметало куски размозженного каркаса буровой вышки. Три всеми забытых вращающихся маячка подмигивали неспокойному морю.

Лебук спросил:

— Траулер далеко?

Маккенна изучил экран прибора слежения, сверился с масштабом.

— Примерно в трех сотнях ярдов. Стоит без движения.

Лебук предложил:

— Давай забьемся под платформу. Там нас не заметить.

— А много я оттуда сумею разглядеть?

— Проверь.

Инфракрасные очки, которыми Лебук по блату разжился в отделе материально-технического снабжения спецопераций, прильнули к голове Маккенны, как жирный паразит. Сквозь них он различил мелкие движущиеся точки — обозначенных тепловыми пятнами людей на палубе креветколова.

— Еле-еле, — сообщил Маккенна.

— Ладно, попробуем.

Перейти на страницу:

Все книги серии Журнал «Если»

Похожие книги