Читаем «Если», 2009 № 02 полностью

Последнее, что должен содержать экшен — это какая-нибудь великая, страшная тайна, которая не слишком мешает развитию событий, но обязательно демонстрируется в конце. Есть Тайна и в «Жертвоприношении». Она, как и положено, предваряет собою «занавес» и отвечает на все вопросы, точно президент на пресс-конференции. Но чтобы поучаствовать в этом блиц-опросе, вам понадобится сначала прочитать книгу.

Николай Калиниченко

<p>Александр Кабаков </p><p>Роль хрусталя в семейной жизни</p>

Москва: ACT — Астрель, 2008. — 192 с. 5000 экз.

Известный прозаик Александр Кабаков довольно часто включает в свои произведения элементы условности, сказки, фантасмагории, а то и откровенной фантастики. Достаточно вспомнить, что славу ему принес футуристический боевик «Невозвращенец». В рамки городской фэнтези укладывается его «Бульварный роман». И сам автор утверждает, что роман «Все поправимо» так же фантастичен, поскольку все его действие пронизано присутствием потусторонних сил…

В этой книге автор раскрывает новые грани своего таланта. Он выступает в качестве драматурга. В сборник вошли три пьесы. Одна из них написана четверть века назад, две других совершенно новые. Как и в прозе автора здесь тесно переплетаются точно подмеченные реалии и фантасмагория, мистика.

Заглавная пьеса следует сказочно-драматургическим традициям Шварца; это история о том, как Принц и Золушка отмечают семилетие совместной жизни. Семь лет — критический для семьи срок. В иронической сказочной манере автор исследует вопрос, почему счастливые браки дают трещину и как их сохранить… Герои пьесы «Знаки» — любовники, скрывающиеся от своих законных супругов, обнаруживают на съемной квартире бездыханное тело… С каждым их действием уровень фантасмагории растет. Они понимают, что все происходящее с ними — это знаки свыше, наказание за их лживую жизнь. Персонажи «Интенсивной терапии» — больные, лежащие в реанимации. У каждого из них не только свой характер и своя жизненная позиция, но и свой ангел-хранитель. Это не какие-то эфемерные существа, взирающие с небес, а вполне материализованные пришельцы с иного света, которые, если надо, вместо нерадивых нянечек могут и подложить под больного «утку»…

Автор видит фантастическое в самом заурядном. Так частные истории приобретают философско-мистический масштаб, а за рядовыми, на первый взгляд, обыденными событиями проступает запредельный смысл.

Андрей Щербак-Жуков

<p>Джоан К.Ролинг</p><p>Сказки барда Бидля</p>

Москва: РОСМЭН-ПРЕСС, 2009. — 128 с. Пер. с англ. М.Лахути. 50 000 экз.

Семитомная «Поттериана» закончена. Джоан Ролинг выполнила все свои обязательства перед читателями: Гарри Поттер повзрослел и победил Волан Де Морта, директор магической школы Хогвартс Альбус Дамблдор героически погиб… Все «хвосты» старательно подрублены, и линии соединены. Больше писать не о чем. Однако Ролинг находит весьма остроумное разрешение создавшейся ситуации.

В седьмом романе цикла «Гарри Поттер и Дары Смерти» упоминается некая книга — сборник сказок, якобы составленный бардом XV века. Экземпляр этой реликвии хранился у Альбуса Дамблдора. Книгой он дорожил, постоянно с ней работал, а перед тем как выйти на свою последнюю битву, завещал томик Гермионе Грейнджер. Называлась книга «Сказки барда Бидля»…

Именно ее, этот псевдоисторический литературный документ, и воспроизвела Ролинг на радость фэнам. Привлекательность книжки в том, что в соответствии с требованиями к герметической литературе в ней несколько слоев, каждый из которых доступен какой-то отдельной группе читателей.

Фанаты «Поттерианы» найдут здесь замечательный апокриф, раскрывающий некоторые тайны цикла. Те, кто с семикнижьем знаком весьма поверхностно или вовсе не знаком, получат отличный сборник забавных и поучительных сказок. Это, конечно, дети «младшего возраста». Сказки и в самом деле совсем уж детские… Сами сказки. Другое дело — комментарии, которые к ним «оставил» Альбус Дамблдор! А они часто по объему превосходят собственно сказки. В них директор магической школы излагает историю взаимоотношений магов с маглами, то есть простыми людьми. Это пример текста, призывающего к терпимости и выступающего против ксенофобии. Ну, а книга целиком — собственно сказки и комментарии к ним — литературными гурманами вполне может быть воспринята как пародия на… произведения Умберто Эко. Та же искусственно усложненная система взаимодействия текста и контекста.

Андрей Летаев

<p>КРУПНЫЙ ПЛАН</p><p>Гостья страны фантазии </p><p>Дорис Лессинг. Канопус в Аргосе. Амфора</p>
Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже