- Быстро он, да? Жутко даже, - сказал приплетшийся за ним Рябтсев. - Наверное, биологи будут в восторге. Жаль, что Чен не может оценить, а то бы попробовали договориться кое с кем из наших... Пойдем, выведем Моргана и начнем поднимать корабль? Не нравится мне местная флора.
- А мне нравится. - Гаррисон чувствовал какое-то единение с этими серыми подвижными ростками. - И с чего ты взял, будто она местная?
- Конечно, местная. Сидела тихо в камушках, никаких бактерий в атмосфере, ничего. А мы ей покушать дали. Кончится еда - и весь мох высохнет.
- Илай! - напомнил капитан. - Та штука, что его убила, могла быть не просто метеоритом. А мы ведь не проверили ничего, Чен была в шоке... В Илае что-то поселилось. И мы привезли этот мох сюда.
Прежде чем ответить, Рябтсев прополз к кофейному автомату и как мог, под углом, нацедил Гаррисону полстакана. Другая половина стекла в нижний угол, где уже образовалась порядочная лужа.
- Выпей, - попросил Рябтсев. - И подумай: ну как могло произойти заражение? Скорость субсветовая, она прошила нас быстрее любой пули.
- Космос есть Космос, - напомнил Гаррисон, отхлебнул и скривился. Кофе показался просто отвратительным. - Рябтсев, ты есть хочешь?
- Нет, но могу тебе что-нибудь принести.
- Я тоже не хочу. И вчера мы тоже не ели, только смотрели на еду. Давно не ели. Вроде бы времени не было... Но сейчас-то почему мы не голодные?
«По связи» молчал. Капитан понюхал кофе и швырнул стаканчик вниз.
- Вкусы изменились, что ли... Признайся, ты тоже находишь в этом сером мхе своеобразную прелесть?
- Нет, не нахожу, - пробурчал Рябтсев.
- Находишь! Но мы не могли заразиться здесь, выходили только в скафандрах, и с дезинфекцией все в порядке. Значит, подцепили что-то на корабле. А шанс был один. Эта пролетевшая сквозь нас штуковина что-то передала Илаю или просто в воздух... Мы заражены.
Рябтсев угрюмо сопел. Мох на экране все разрастался, теперь на месте могилы Илая весело переливалась всеми оттенками серого целая лужайка серой травы.
- А груз? - вяло попробовал наконец возразить «по связи». - Мы не пустили к нему Чен.
- Может быть... - неохотно допустил Гаррисон. - Тогда на Трейси сейчас карантин. Но все происходит так быстро... И лишь после смерти Илая. Нет, я думаю, Трейси в порядке, заражены только мы.
- Значит, карантин. Это, считай, гарантированное отстранение от полетов.
«О чем, о чем думает этот идиот?.. - вздохнул Гаррисон. - Или это я идиот, что не думаю об этих пустяках? Вообще, существую еще я или теперь за меня думает этот мох? Интересно, как он выглядит в моем кишечнике, или где он там расположился...»
- У кого мой бластер?
Рябтсев засопел еще громче и еще угрюмее.
- Не валяй дурака.
- Как капитан ты должен вернуть нас на «Луну-18» и тогда стреляйся, сколько влезет.
- Какой я капитан? - Гаррисон наконец отвел глаза от стремительно растущего мха. Или уже травы? Вроде бы где-то даже кустики появились. - Ну какой я капитан, Рябтсев? Я заражен, я источник угрозы. Я даже кофе пить не могу! Мой корабль заражен, мой экипаж заражен... Те, кто еще жив. Но и те, кто мертв, тоже. Вообще, все мои действия с момента гибели Илая таковы, что ты - прежде всего ты! - должен был меня арестовать.
- Я уже об этом думал, - соврал Рябтсев, который думал только о плане Моргана насчет гаечного ключа. - И не понимаю, почему этого не сделал. Я думаю, кэп, мы все уже были заражены. Прежде всего ты, ты был рядом с Илаем. А последней пришла Чен. Она и продержалась подольше. Хотя тоже, как сказать... В общем, это не важно. Важно, что здоровые люди постарались бы отсюда выбраться. Вот и мы должны постараться.
На экране появился Морган. Он приволок какую-то сварную конструкцию и водрузил над могилой Илая. Это оказался крест. Потом инженер нагнулся и принялся нежно поглаживать серую траву.
- Вот и ему нравится. Морган! - Капитан включил связь. - Морган, ты там не помял ее крестом?
- Немного. Но смотри, она уже вокруг него обвивается. Кэп, тут какие-то ростки фиолетовые, очень красивые. Переключись на меня, я покажу.
Толстые фиолетовые стручки торчали из травы. Они будто набухали, готовясь раскрыться.
- Морган, уйди оттуда, пожалуйста! - проскулил Рябтсев. - Давай поднимем «Фелю»? Ты оставайся, возьми, что тебе надо, и строй часовню, а мы полетим. Потом за тобой вернемся, а?
- Содержание кислорода в атмосфере пять процентов, - вдруг сказал Морган. - А было четыре. У меня ошибка? Посмотрите по корабельному анализатору.
Гаррисон быстро проверил - действительно, пять. Даже с одной десятой.
- А еще на траве капли. Очень мелкие, но вам должно быть видно. Морган провел перчаткой по траве и поднес ее к камере.
- Она конденсирует воду из атмосферы, - предположил Рябтсев. - А откуда еще? Чен говорила, вода здесь есть, но не на камнях же. В трупах была вода, но ее бы не хватило на такой рост... Капитан, мы должны улететь.
- Идем, - вдруг решился Гаррисон. - Идем, займемся кораблем.
У шлюза они встретили Огински. Суперкарго был мрачен.
- Ночью со мной говорила Чен. Мертвая Чен.
Капитан и связист промолчали. Собиравшийся их удивить Огински рассердился.