- Да. Хотя ты мужественно это скрываешь. - Рябтсев хотел было съязвить что-нибудь, но передумал и похлопал мужественного капитана по плечу. - А пойдем - по капельке? Помянем, так сказать, павших в борьбе с Космосом товарищей.
- Сначала закончите с ними! - потребовал Морган, отвлекаясь от своих железяк. - А потом и я подойду. Вон там, метрах в ста, хорошее место для могил и обелисков. И выжгите какой-нибудь крест над Илаем.
- Тогда и над Вальдшнеп надо что-нибудь выжечь, а я не знаю, что положено! Нет уж, вот прославимся, Фирма организует сюда родственников покойных, пусть они все и обустраивают.
- Да прекратите! - в голосе капитана прорезались слезливые нотки. - Какие родственники?! Какой, на фиг, обелиск?! Нам, между прочим, два прыжка еще без штурмана считать, а я и так за пилота!
- Мы заметили, что ты за пилота! - не удержался Рябтсев, но все же снова похлопал кэпа по плечу. - Пойдем займемся ими. Но обелиск какой-нибудь надо. Камней тут много, придумаем.
Для посадки Гаррисон выбрал ровное, безопасное базальтовое плато, и камней тут действительно хватало. Ветры попусту гоняли по лишенной жизни планете песок, но случались здесь за миллиарды лет и землетрясения, и извержения вулканов, и всякие прочие камнеобразования. Подумав о возможных стихийных бедствиях - а почему бы нет, если уже двое мертвы без всяких на то причин, а корабль лежит на боку? - капитан и правда захотел выпить. В таком рейсе может тряхнуть в тот самый момент, когда Морган подвесит «FL-14» на тросах.
- Рябтсев, а ты хорошо все продумал?
- Насколько мог, ты же мне пить запретил. Илай погиб, спасая Огински, во время падения корабля. Оно ведь произошло не сразу после посадки, верно? - Рябтсев подал из корабля первый труп, замотанный в пленку. - Принимай!
- Здесь? - растерялся Гаррисон. - Он же в трюме погиб!
- Мы замыли кровь. А обработать его лучше снаружи. Надо, в общем, поломать ему ребра, а в дыру загнать крепежную стойку. Сейчас принесу, мы с Огински выбрали одну - с ней и похороним. Смысл в том, - Рябтсеву доставлял огромное удовольствие тот факт, что капитану разговор не нравился, - что эта штука пробила ему грудь насквозь. И застряла. Чтобы ее достать, мы слегка порезали тело бластером. Вот это мы и проделаем: сперва загоним, потом вырежем. И ребра поломаем. Это просто.
- Не сомневаюсь, - буркнул Гаррисон. - Только на трупе будут следы бластера теперь... Это не слишком... А, ладно! Что с Вальдшнеп?
- А ничего - она просто была в корабле, когда он упал, и погибла. Зачем теперь-то из нее героиню делать? Теперь ты герой - капитан заменил собой и пилота, и штурмана!
- Понадобится - и «по связи» заменю... - тихо прошипел Гаррисон вслед Рябтсеву, когда тот полез за вторым трупом.
Подошел Огински, вытирая рукавицы скафандра какой-то ветошью.
- Кэп, мы готовы ехать. Вдруг там и правда золотишко какое прямо на звезды смотрит?
- Выход на связь через каждый час, - довольно-таки безразлично отозвался Гаррисон. - И смотри, не сломай трактор, он у нас один.
- В моих же интересах - не пешком ведь возвращаться!
- Хорошо. И насчет Чен... Ну, ты понимаешь? Она вроде стала неплохо относиться к тебе.
- Конечно, понимаю! - Огински подмигнул. - Доверьте это мне, капитан!
После того как тело Илая приобрело вид, соответствующий придуманной легенде о его гибели, они кое-как вырезали в каменном плато две ямы. Трактор, который и правда был один, уехал, и пришлось порядком поработать руками. Капитан и «по связи» несколько раз поссорились, а хитрый Морган, ковыряясь с тросами и лебедками, даже не подумал помочь. Только когда на плато окончательно сформировались две пирамидки из камней, инженер оказался рядом.
- Салют положен! - сказал он, отстегивая свой бластер. - Командуй, кэп.
- Ну, что-то вроде обелиска есть, а надпись, я полагаю, ни к чему, - решился Гаррисон. - Тогда что ж... прощай, дорогой Илай. Ты был славным товарищем, а твоя нелепая смерть...
- Забудь! - потребовал потный, злой «по связи». - Чтоб я больше не слышал про метеорит!
- Прощай и ты, Вальдшнеп. В общем-то, мы и правда тебя любили.
- И твои большие сиськи, - завершил Морган. - Что-то речи не клеятся, значит, и не надо. Пальнем и пойдем - по маленькой.
Гаррисон только взмахнул расстроенно рукой, и подчиненные трижды нестройно выстрелили в чужое, серое небо. Капитан первым отправился к кораблю, инженер и «по связи» не спеша побрели следом.
- Каждый из нас вот так может закончить... - печально сказал Морган, зачем-то взяв Рябтсева под руку. - Знаешь, друг, мне с самого начала казалось, что это мой последний рейс.
- Бог троицу любит! - Связист злился и на Моргана, не пришедшего помогать. -- Только ты сперва «Фельку» подними, чтоб наш виртуоз взлететь мог. С планеты нас гипердвижок разве что в ад отправит.
- Подниму, конечно, - смиренно кивнул инженер. - Вы все вернетесь. А у меня последний рейс, чует мое старое сердце. Ты успеешь записи подделать?
- У нас еще два прыжка, а с таким штурманом... Времени полно. Может, еще и в два не уложимся. Знаешь, как бы оно ни вышло, но с этим капитаном у меня тоже последний рейс!