— Ага, чтобы мы вам благодарно кланялись и помогали верить, будто у вашего существования есть смысл. — Она повернулась к Дэвиду. — Но они никогда не страдали, никогда не желали чего-либо. Они не могут понять боль, поэтому не могут заботиться о ком-то по-настоящему. Так что пока ты еще не пострадал от его «щедрости», позволь мне проявить жестокость ради доброты. Плюнь на свою затею. Немедленно. Возвращайся в свой Мухосранск и иди работать продавцом в магазине.
— Я не могу возвратиться, — сказал Дэвид. — Нет денег, чтобы жить здесь или купить обратный билет. Я могу двигаться только вперед.
Ее сердце грозило наполниться симпатией к бедному дурачку, поэтому она взяла его на короткий поводок:
— Райньян был прав. Ты сумасшедший.
— Думаете, я не знаю, как смотрят на людей, мисс Винг? Именно из-за этого я здесь. Потому что кто-то должен это сделать. Потому что мы не можем допустить, чтобы нам и дальше промывали мозги и заставляли думать, будто Галактика неизмеримо выше нас. Да, у них тут полно разных диковинных штучек… но они — это не мы.
— И что, по-твоему, делает нас намного лучше всех остальных?
— Мы не лучше. Но мы
— Что ж, должна признать: ты не мелочишься.
— А разве вас не вдохновляет подобная возможность? — продолжил он, блестя глазами. — Ведь вы разведчица! Первооткрыватель, бросающий вызов границам неизвестного. Вы ищете странные новые миры и новые…
— Если не заткнешься, я уйду, — пригрозила она. — Думаешь, это эффектная работа? Великое приключение, к которому ты можешь примазаться? Тогда послушай меня. Пространство не пустое. Оно
Он задумался, но она прервала его размышления, не дав ему заговорить:
— Отвечу за тебя — не можешь. Что бы ты ни представил, к истине это не имеет никакого отношения. И вот еще: ты понимаешь, что даже если случайно обнаружишь выходную точку сети поблизости от звезды или планеты, то никогда заранее не узнаешь, что не вынырнешь прямо внутри нее, получив мгновенные похороны или кремацию в качестве бонуса. Я вовсе не жалуюсь — этот подтекст смертельного ужаса перед каждым прыжком помогал скрасить монотонность первого года-двух.
— А теперь?
— Теперь он служит лучиком надежды. Вот что означает быть разведчиком сети, парень. Я занимаюсь этим не ради приключений, а потому что я человек, и это означает — я в отчаянном положении. Я бы уволилась быстрее прыжка в сеть, если бы получила лучшее предложение.
Райньян подался вперед, разглядывая ее с вожделением:
— Та комната в моем поместье все еще ждет тебя.
— Я сказала:
— Мой долг сосирина — делиться щедростью моего народа с другими видами, — провозгласил он. — И если этот долг включает совместное восхищение чудесами сосиринского секса, то я готов его выполнить.
— Скорее, вы настолько унылы и скучны, что вынуждены искать развлечения на стороне. Спасибо, но я предпочитаю людей.
Сосирин пожал плечами:
— Что ж, если ты хочешь довольствоваться самцами всего с одним пенисом…
Дэвид поспешил вернуться к главной теме:
— А вы взгляните на мое предложение так: ваша работа станет менее скучной, если я составлю вам компанию. Мне все равно, найдем ли мы интересные точки выхода, я хочу изучать сами прыжки. — Он улыбнулся. — И это означает, что все прыжки дадут какой-то результат, даже если после выхода мы увидим лишь пустоту.
— Верно, да только твой сумасшедший план с треском провалится, — возразила она.
Дэвида огорчило, что он не смог заразить ее своим энтузиазмом. Но сдаваться он не собирался.
— Если вы возьмете меня с собой, то хотя бы какая-то польза для вас будет. Вам за это заплатят. И вы сможете получить работу получше.
— У тебя нет денег даже на билет домой. Как же ты собираешься мне платить?
— Райньян согласился финансировать экспедицию.
— Это правда? — спросила она Райньяна.
— Чистая правда! Мне это представляется чудесным приключением. Разумеется, я отправлюсь с вами — хочу убедиться, что мои средства будут потрачены по назначению.
Нашира заколебалась. Перспектива общества Райньяна почти перевесила его деньги… но лишь почти. Если сосирины кайфуют, швыряя свои богатства на благотворительность, то кто она такая, чтобы этим не воспользоваться?
— Ладно, мистер Ламачча.
— Дэвид.
Она лишь нахмурилась.