Фильм начинается с того, что незадолго до смерти Уэллса посещает некая дама, выдающая себя за журналистку, а на самом деле — сотрудница военного ведомства, занимающаяся самыми передовыми научными исследованиями. В беседе с ней 80-летний писатель мысленно возвращается на полвека назад, во времена своей молодости, и вспоминает о таинственных событиях, которые легли в основу его рассказов. Всего в сериале экранизировано шесть произведений писателя: «Новейший ускоритель», «Газета Браунлоу», «Хрустальное яйцо», «Замечательный случай с глазами Дэвидсона», «Правда о Пайкрафте» и «Украденная бацилла». При этом авторы весьма вольно обошлись с фактами жизни Уэллса. Уиллинг объяснил это так: «Наш сериал — не биографический фильм. Уэллса мы использовали в качестве персонажа лишь потому, что многие из его рассказов написаны от первого лица, поэтому у нас это скорее литературный герой, чем реальный фантаст».
Летом 2001 года Ник Уиллинг начал съемки своей второй картины, предназначенной для большого экрана. На сей раз за основу был взят роман «Doctor Sleep» Мэдисона Белла (в одной из сцен в кадре появляется сам писатель в образе пациента, проходящего лечение гипнотерапией). Оригинальный англоязычный вариант ленты вышел под тремя разными названиями: «Doctor Sleep» — в Англии, «Close Your Eyes» — в США и «Hypnotic» — в международном прокате. В России фильм получил название «Под гипнозом».
В основе сюжета — история доктора Стразера, обладающего сверхъестественным даром: видеть образы, возникающие в мозгу пациентов, введенных им в гипнотический транс. Это его необычное умение — единственный шанс выйти на след серийного убийцы, последней жертве которого, маленькой девочке по имени Хизер, удалось бежать. Но от пережитого она потеряла дар речи, и лишь доктор Стразер способен выяснить подробности произошедшего.
В отличие от телевизионных мини-сериалов, где Уиллинг давал волю фантазии, используя для создания фантастических миров самые причудливые образы, в фильме «Под гипнозом» ощущение ирреальности происходящего передается исподволь, тонкими, едва заметными штрихами: видом из окон, судя по которому офис главного героя расположен выше всех остальных зданий в Лондоне, необычайно пустыми для мегаполиса улицами…
Как и первый опыт Уиллинга в большом кино, «Под гипнозом» собрал солидный урожай кинонаград: Гран-при и премии за музыку и лучшую мужскую роль на Парижском кинофестивале, приз за лучшую режиссуру на Международном фестивале остросюжетных и приключенческих фильмов в Валансьене и второй «Серебряный Мельес» — на этот раз от любителей кинофантастики из Швеции.
На этом тему паранормальных явлений в обыденной жизни Уиллинг для себя не закрыл. В 2004 году он снял эпизод из двух частей для британского мистического сериала «Sea of Souls», известного в России как «Секретные материалы: Море душ». А в 2005-м использовал ее в своем третьем обращении к большому кино — экранизации романа Элис Хоффман «Король реки». В оригинале фильм носит то же название, что и книга, но наши прокатчики переименовали его в «Смерть на реке».
В 2006 году Ник Уиллинг принял участие в возрождении телевизионного шоу «Джеканори», история которого началась еще в 1965 году. Традиционно выпуски «Джеканори» выглядели так: какой-нибудь знаменитый актер, сидя в кресле, читал вслух детские книжки, периодически на экране возникали иллюстрирующие текст рисунки (как правило, их автором был Квентин Блейк).
Приход Уиллинга радикально изменил шоу. Теперь вместо кресла зрители видели постановку истории средствами 3D-анимации и с участием приглашенных актеров. Одно осталось неизменным: чтение книги единственным актером. Впрочем, и тут было исключение: в эпизоде, переносящем на экран пародию на «Властелина Колец» — «Muddle Earth» Пола Стюарта (в России издавалась под названием «Джо Варвар и Чвокая Шмарь»), реплики Джо Варвара в кадре произносил изображавший его юный актер Чарли Роу. Однако это вызвало упреки со стороны ревнителей традиций классического «Джеканори», и уже в следующей работе Уиллинга для шоу — экранизации «Колдуна из Самарканда» Алана Темперли — звучал исключительно голос рассказчика — Бена Кингсли.
В 2007 году RHI Entertainment (экс-Hallmark) и Sci-Fi Channel затеяли очередную адаптацию сказки Фрэнка Баума «Волшебник из страны Оз». Как объяснял Дэйв Хоу, глава Sci-Fi Channel: «Мы сочли, что для нового поколения эта классическая история должна быть пересказана». На роль пересказчика был приглашен Ник Уиллинг.