— Гляди, Тельма! — крикнул Уинстон. — Кухонную плиту в витрине лавки Фенвика расплющило в лепешку, а ведь она стоит целую кучу денег!.. Ты как там?
— Пока нормально, только рюкзак очень тяжелый. Не беспокойся обо мне, ищи лучше телефон. Нужно срочно связаться с Джонсом.
— Кажется, в конце этого переулка была будка…
— Эй, берегись!..
На дорогу перед ними обрушилась целая лавина кирпичей и шифера.
Когда Бакс Грейди ввел Джонса и Клер в командный пункт «Гадеса», Годвин и Тримейн уже ждали их там. У стены переминался с ноги на ногу майор Краун, вид у него был растерянный. Джонс тоже нервничал, но постарался скрыть свое состояние.
— Ну?! — грозно начал Годвин. — Назовите хоть одну причину, которая помешала бы мне пристрелить вас обоих на месте.
Краун выступил вперед.
— Прошу вас, сэр…
— Да-да, коммодор, — кивнул Джонс. — Вдохните поглубже, успокойтесь и расскажите нам, для чего вам понадобился секретный командный пункт под компьютерным залом.
— Секретный командный пункт? — изумился Тримейн. — Но зачем, ради всего святого?!..
— Почему-то тот факт, что вы о нем ничего не знаете, нисколько меня не удивляет, — бодро сообщил Джонс. — И боюсь, вашим мечтам о «географическом инжиниринге» не суждено осуществиться, во всяком случае в обозримом будущем.
Бакс, внимательно разглядывавший зеленые кривые на экранах осциллографов, неожиданно подал голос:
— Сэр, майор, взгляните-ка на это! Сейсмические сигналы! Приборы продолжают их фиксировать!
Тримейн тоже повернулся к приборам.
— Дайте-ка мне посмотреть… А он прав, коммодор!
— Это просто сейсмическое эхо после взрыва, — презрительно бросил Годвин.
— Вы ошибаетесь, коммодор. Посмотрите сюда и сюда… Никакое это не эхо — у данных сейсмических волн слишком четко выраженная временная периодичность. Это явление совершенно иной природы.
— А ведь я вас предупреждал, помните? — сказал Джонс. — После того как вы весьма безответственно привели в действие ваше ядерное устройство, у нас было полтора часа отсрочки. Они почти истекли, пора пожинать плоды.
— Полтора часа?
— Да, девяносто минут, подаренных нам законами планетарного движения.
— Планетарного движения? — удивился Тримейн. — О чем вы?!
— Внутри Земли что-то есть. Не только расплавленная магма и железное ядро — что-то живое. Оно спало, но теперь вы его разбудили. И теперь оно вот-вот поднимется к поверхности Земли.
Годвин без предупреждения ударил Джонса в зубы. Тот пошатнулся и невольно зашипел от боли.
— Что вы делаете, коммодор? — воскликнул Краун.
— Вы опять, Годвин? Сначала — тихо, спокойно, потом — бабах! — проговорил Тримейн, брезгливо скривив губы.
Джонс перевел дух и вытер ладонью окровавленный рот.
— Будь у Кассиуса Клея такой удар, он стал бы уже двукратным чемпионом мира, — проговорил он чуть дрожащим голосом. — Значит, таков ваш ответ, коммодор? Решили прибегнуть к силе, потому что вам нечего сказать?
— Что вы от нас-то хотите, Джонс? — вмешался Тримейн.
— Для начала я бы эвакуировал персонал базы…
— Персонал останется на своих местах, даже если мне придется собственноручно запереть все выходы, — перебил Годвин. — Проект имеет важное военное и научное значение, его нельзя бросать на полпути. Остановить испытания только потому, что какой-то шарлатан…
— Одну минутку, коммодор, — остановил его Джонс движением руки. — Одно маленькое уточнение:
— Кажется, магнитуда сейсмических колебаний снижается, — снова заговорил Бакс. — Что бы это ни было, оно понемногу успокаивается.
— Ага! — торжествующе воскликнул Годвин. — Что вы на это скажете, Джонс? Как же ваши предсказания конца света?
— Я не возьму назад ни одного слова, — отрезал Джонс. — Дайте-ка мне взглянуть… Да отпустите же меня, сержант! Ага, ясно… А что вы скажете на это, Тримейн? — Он потряс лентой со сводными сейсмическими данными, найденной в информационном центре.
Профессор быстро сравнил вычерченные на ней кривые с данными на экране осциллографа.
— В окрестностях базы сейсмические волны действительно затухают, — сказал он. — Но вот этот пик… Я никак не пойму, что он означает…
— Он означает, что ответный толчок произошел ровно через девяносто минут и что его эпицентр находится не здесь, как я думал раньше, а милях в тридцати к юго-востоку отсюда.
Зазвонил телефон. Грейди снял трубку, немного послушал, потом повернулся к Джонсу.
— Это вас, доктор.
— Что за?!.. — начал было Годвин, но Джонс уже схватил трубку.
— Алло?..
Голос Тельмы был едва слышен, к тому же связь сильно осложняли какие-то странные помехи.
— Это вы, доктор Джонс?
— Да, я. Вас плохо слышно, Тельма! Вы где?
— Мы в… — В трубке раздалось несколько коротких гудков, потом Тельма сказала в сторону: — Боже мой, Уинстон, у тебя есть еще шестипенсовик? Мы все еще в городе, — добавила она уже в микрофон. — У нас есть все необходимые данные, но выбраться отсюда будет нелегко. Тут такое… Земля трясется и трескается, дома рушатся, на дорогах Бог знает что творится…