Читаем Если ангелы падут полностью

— По крайней мере, вчера в Сан-Франциско полиция застрелила одного похитителя, — сказала она.

Пендер кивнул, но в его глазах Рид что-то уловил.

— Если родня будет искать Зака, то, пожалуйста, пусть кто-нибудь будет здесь на случай, если он вернется или на поверхность выплывет дополнительная информация. Я свяжусь с участком. После этого я хотел бы осмотреть дом. Иногда дети забираются в укромные места, чтобы немного поостыть.

— Спасибо, офицер.

— Энн. — Рид взял жену за руку. — Я собираюсь обойти район между этим местом и… станцией БАРТа. Буду отзваниваться через каждые пять-десять минут.

— Хорошо.

Ее голос был едва слышен.

— Мы найдем его, Энн, клянусь.

Рид крепко ее обнял, после чего снаружи нагнал Пендера. Тот сидел в патрульной машине и вводил свои записи в терминал мобильного компьютера.

— В чем дело, офицер?

— В смысле?

— Когда моя жена упомянула про полицию Сан-Франциско, застрелившую похитителя, на вашем лице что-то… промелькнуло, что ли.

Пендер задумался, стоит ли делиться с Ридом своей информацией.

— Вы ведь полицейский репортер, верно?

— Да, именно так.

Пендер почесал бородку. Полицейское радио выдавало зашифрованные депеши.

— Вы освещали в Заливе громкое дело Дэнни Беккера и Габриэлы Нанн, верно?

— За что и поплатился увольнением. Прошу вас.

Пендер задумчиво постучал ручкой по блокноту.

— Ладно, кое-что вам покажу. Присаживайтесь.

Рид скользнул на пассажирское сиденье, наблюдая, как ручищи Пендера неуклюже выстукивают по крохотной клавиатурке бортового компьютера.

— Полиция Сан-Франциско и ФБР дали по этому делу обновленный сигнал тревоги. Можно сказать, красный уровень. Я получил извещение как раз перед тем, как от вас поступил звонок. Вот, гляньте. По информации, опергруппа установила главного подозреваемого в делах Нанн и Беккера, и за ним открыта охота. Вы слышали когда-нибудь о парне с фамилией Келлер? Келлер Эдвард?

— Эдвард Келлер? — ошарашенно переспросил Рид. — Да, я… О боже.

— Если что, я вам этого не показывал. — Пендер повернул плоский монитор к Риду, который проглотил короткий бюллетень.

По делу о похищении Даниэля Рафаэля Беккера и Габриэлы Нанн разыскивался Эдвард Келлер, без определенного места жительства.

— Я был прав с самого начала.

— Вы знаете этого человека?

— Мы не так давно с ним виделись, и он мне показался странным, поэтому я слегка углубился в его прошлое.

Рид ошеломленно покачал головой.

— Мистер Рид, как вы думаете, есть какая-то связь между побегом вашего сына и мистером Келлером?

Рид обмер. Нет. Не может быть.

— Я думаю, это не более чем совпадение. Зак сбежал, потому что слышал наш с женой спор на повышенных тонах. До этого мы помирились и были на грани воссоединения. Мальчик хотел этого всем сердцем. Но сегодня утром все распалось.

— Понимаю. Вы сказали, что начали копаться в прошлом мистера Келлера. Есть ли что-нибудь из известного вам, что может оказаться полезным опергруппе Залива? Что-нибудь, требующее рассылки?

— Нет. Он псих, религиозный фанатик. Я познакомился с ним, когда работал над статьей. Речь шла об университетском исследовании родителей умерших детей. Давным-давно Келлер потерял троих своих детей и бормотал, что их с Божьей помощью воскресит. У него явно психическое расстройство. Я пытался найти его снова, но не удалось.

— Зачем вы разыскивали его повторно?

— У меня было предчувствие. Интуитивное. Но я хотел разузнать о нем все, что могу, сам. Своими силами. В последний раз перед тем, как обратиться к оперативникам, я здорово обжегся, когда шел по следу.

— Вы обращались к оперативникам?

Рид покачал головой.

— Меня и уволили из-за того, что мое начальство, учитывая тот мой промах, решило, что я со своими версиями опасен. Так что все сложно. Послушайте, офицер, мне нужно найти своего сына. У меня есть кое-какие мысли насчет того, куда он мог пойти. Раньше я бы не мешкая отзвонился в свою газету насчет вашего сигнала тревоги. — Рид кивнул на монитор. — А теперь дудки. Пошли они куда подальше. Я был прав, а они ошибались, и я больше на них не работаю. Для меня есть вещи поважнее.

Рид открыл дверцу, собираясь выходить.

— Держитесь, — дружелюбно напутствовал Пендер.

Рид ждал. Пендер неотрывно смотрел на него. Уличный коп с безупречными инстинктами, он не мог дать Риду уйти так просто.

— Так где вы собираетесь искать в первую очередь?

Рид вздохнул.

— Сразу после нашего воссоединения Зак мечтал купить модель корабля.

— То есть магазин для хобби?

— Я думал начать с ближайшего.

— Пристегнитесь.

— Что?

— Я знаю один, на Университетской. Я вас туда подброшу.

— Да ладно, офицер, я сам справлюсь.

Вместо ответа Пендер завел мотор.

— Давайте-ка вместе, Том.

Пендер припарковал машину на Университетской улице, у входа в магазин «Хобби и ремесла Демпси». Когда они вошли, пожилой хозяин с седым венчиком вокруг лысины и пышными бакенбардами разговаривал по телефону.

— Да, в субботу можно. — Он заметил посетителей. — Я же сказал, меня это устраивает… Да… Слушай, Берт, мне пора… Да, хорошо. Берт, все, ко мне пришли. Перезвоню позже.

Перейти на страницу:

Все книги серии Триллер-клуб «Ночь». Психологический триллер

Блэкаут
Блэкаут

В наше время устроить глобальный теракт не просто – а очень просто. Не нужно за огромные деньги добывать ядерный заряд. Не нужно угонять самолеты и направлять их в высотные здания. Не нужно захватывать заложников. Достаточно лишь нарушить электроснабжение в регионе. И вы увидите, что будет. Хотя лучше такого не видеть…Холодным февральским днем по всей Европе внезапно вырубается электричество – и жизнь буквально замирает. А потом начинается дикая паника. Ведь люди абсолютно зависимы от электроэнергии. Всего за неделю Европа отброшена в каменный век, а ее просвещенное население стремительно теряет человеческий облик, борясь за выживание…Итальянский программист и бывший хакер Пьеро Манцано находит причину обесточки – на оборудование электростанций внедрен необычный и очень действенный вирусный код. Пьеро обращается в Европол – но ему не верят. А когда в почте Манцано «случайно» находят весьма недвусмысленную переписку, его берут в жесткий оборот, посчитав одним из террористов, устроивших этот блэкаут…

Марк Эльсберг

Триллер
55
55

Один из ярчайших остросюжетных дебютов 2019 г. Одна из самых взрывных завязок десятилетия. Сбивающий с ног темп охоты на убийцу. Деларджи открыл миру не только свое потрясающее дарование, но и целый неизведанный континент триллеров – Австралию. Права на экранизацию романа куплены компанией культового режиссера и продюсера Джерри Цукера, создателя «Привидения» с Патриком Суэйзи и Деми Мур.Полицейский участок в австралийской глуши. К сержанту Чендлеру Дженкинсу вваливается насмерть перепуганный и покрытый кровью посетитель по имени Гэбриэл. Он только что вырвался из лап жестокого безумца. Некто по имени Хит хотел сделать его своей 55-й жертвой. Хит – серийный убийца. И он должен быть немедленно пойман.Впрочем, в этом нет необходимости. Вот он, сам объявился в том же участке… и рассказывает точь-в-точь, до самых мелких деталей, такую же историю чудесного спасения. Только в ней он сам – жертва, а Гэбриэл – серийный убийца.Оба готовы на все, чтобы доказать свою версию. Но ведь правду может говорить только один… Разве не так?

Джеймс Деларджи

Детективы

Похожие книги

Поворот ключа
Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма.И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом. О странных событиях, которые менее здравомыслящую девушку, чем Роуэн, заставили бы поверить в присутствие потусторонних сил. И о детях, бесконечно далеких от идеального образа, составленного их родителями…Однако если Роуэн невиновна в смерти ребенка, это означает, что настоящий преступник все еще на свободе

Рут Уэйр

Детективы
Другая правда. Том 1
Другая правда. Том 1

50-й, юбилейный роман Александры Марининой. Впервые Анастасия Каменская изучает старое уголовное дело по реальному преступлению. Осужденный по нему до сих пор отбывает наказание в исправительном учреждении. С детства мы привыкли верить, что правда — одна. Она? — как белый камешек в куче черного щебня. Достаточно все перебрать, и обязательно ее найдешь — единственную, неоспоримую, безусловную правду… Но так ли это? Когда-то давно в московской коммуналке совершено жестокое тройное убийство родителей и ребенка. Подозреваемый сам явился с повинной. Его задержали, состоялось следствие и суд. По прошествии двадцати лет старое уголовное дело попадает в руки легендарного оперативника в отставке Анастасии Каменской и молодого журналиста Петра Кравченко. Парень считает, что осужденного подставили, и стремится вывести следователей на чистую воду. Тут-то и выясняется, что каждый в этой истории движим своей правдой, порождающей, в свою очередь, тысячи видов лжи…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Апокалипсис
Апокалипсис

Самая популярная тема последних десятилетий — апокалипсис — глазами таких прославленных мастеров, как Орсон Скотт Кард, Джордж Мартин, Паоло Бачигалупи, Джонатан Летем и многих других. Читателям предоставляется уникальная возможность увидеть мир таким, каким он может стать без доступных на сегодня знаний и технологий, прочувствовать необратимые последствия ядерной войны, биологических катаклизмов, экологических, геологических и космических катастроф. Двадцать одна захватывающая история о судьбах тех немногих, кому выпало пережить апокалипсис и оказаться на жалких обломках цивилизации, которую человек уничтожил собственными руками. Реалистичные и легко вообразимые сценарии конца света, который вполне может наступить раньше, чем мы ожидаем.

Алекс Зубарев , Джек Макдевитт , Джин Вулф , Нэнси Кресс , Ричард Кэдри

Фантастика / Фэнтези / Социально-философская фантастика / Фантастика: прочее / Детективы