Читаем Если бы смерть спала полностью

Орри Кэтер обедал с нами. Я поднялся наверх сказать «привет» своей комнате, а когда вернулся, Орри уже был в кабинете, так что мы успели устроить дружескую перепалку, прежде чем Фриц пригласил нас к столу. Основным блюдом была икра шэда с креольским соусом. Икра шэда оказалась отменной, а креольский соус – вообще коронный номер Фрица. Наш Фриц обычно подает с соусом хрустящие конвертики, поджаренные в анчоусном масле, и, зная мое отношение к хрустящим конвертикам, сегодня он превзошел самого себя. Мне пришлось снова отказаться от салата, но исключительно потому, что для него уже не осталось места.

Когда мы вернулись в кабинет выпить кофе, Орри, узнав, что я ухожу на задание, поинтересовался, понадобится ли мне помощь, и я ответил: надеюсь, что нет. Когда Орри заметил, как я вынимаю из ящика связку отмычек, он сказал, что мне, возможно, понадобится кто-то на стреме, и я снова ответил: надеюсь, что нет. А когда Орри увидел, как я достаю из другого ящика наплечную кобуру и пушку, он сказал, что, возможно, мне потребуется кто-то, кто будет подносить патроны, но я ответил, что если мне не хватит шести, то ему потребуется лишь корзина для мясопродуктов, чтобы доставить меня домой.

В принципе у меня не было оснований считать, что мне может понадобиться оружие, но после того, как Джаррелл обнаружил пропажу револьвера, я чувствовал себя беззащитным. Мужчина… прошу прощения… женщина, которая крадет заряженный револьвер, заслуживает того, чтобы к ней относились с уважением. Что касается связки ключей, то это рутинное снаряжение, необходимое для визита к обладающему ценной информацией незнакомцу, которого, вероятно, не будет дома. Возможно, ключи мне тоже не пригодятся, но я терпеть не могу ждать в темных коридорах, где негде присесть.

Искомый адрес я нашел в своей записной книжке: Сорок девятая улица, между Второй и Третьей авеню, пятиэтажный дом, знававший лучшие времена, если вообще когда-либо их знавший. В подъезде я отыскал фамилию Эбер где-то в середине списка жильцов и нажал на соответствующую кнопку. Но не услышал щелчка. Безрезультатно нажав на кнопку пять раз кряду, я наконец сдался. Я определенно не собирался ждать у моря погоды, а мэнсоновский замок старого образца вообще не был для меня проблемой, поэтому я вытащил связку с ключами, нашел подходящий и меньше чем через минуту уже оказался внутри. Если его фамилия была расположена в списке верно, то нужная мне квартира находилась двумя этажами выше. И действительно, я увидел табличку с фамилией Эбер рядом с кнопкой звонка на косяке двери в самом конце коридора. Я нажал на кнопку и услышал, как в квартире раздался звонок. Итак, мне пришлось ждать в темном коридоре, где негде было присесть, чего я не люблю. Поскольку в квартире могла находиться информация, которую, возможно, было легче получить в отсутствие хозяина, я пожалел, что не взял с собой Орри, потому что с человеком на стреме попасть внутрь оказалось бы плевым делом, но через три минуты я даже обрадовался, что не пригласил с собой Орри. Именно столько у меня ушло на то, чтобы собраться с духом, справиться с замком, войти, увидеть распростертого на полу мужчину и удостовериться, что он мертв.

Он лежал лицом вниз, и мне даже не пришлось переворачивать труп: я сразу разглядел дыру в затылке, чуть пониже темени. Раздвинув волосы убитого, я установил, что рана соответствует входному отверстию от пули 38-го калибра, впрочем, стопроцентной уверенности у меня не было. Выпрямившись, я огляделся по сторонам, однако пушки в пределах видимости не обнаружил. Возможно, оружие находилось под телом. В квартире стоял запах пороха, хотя ничего другого и нельзя было ожидать, поскольку все окна были закрыты.

Я застыл, пытаясь оценить ситуацию. Мог ли меня увидеть случайный свидетель? Возможно. Хотя вряд ли. На лестнице определенно никого не было, да и в подъезде тоже. Стоило ли идти на риск и обыскать эту помойку, чтобы попытаться найти что-нибудь ценное? Возможно. Но я не захватил с собой перчатки, а квартиру наверняка проверят на предмет отпечатков пальцев, да и вообще, будет неловко, если меня здесь застукают. Прикасался ли я к чему-нибудь, кроме волос убитого? Ведь, входя в комнату, человек способен машинально дотронуться до любого предмета, например до крышки стола. Подумав, я решил, что не прикасался.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ниро Вульф

Похожие книги

Семейное дело
Семейное дело

Ниро Вулф, страстный коллекционер орхидей, большой гурман, любитель пива и великий сыщик, практически никогда не выходит из дому. Все преступления он распутывает на основе тех фактов, которые собирает Арчи Гудвин, его обаятельный, ироничный помощник с отличной памятью.Никогда еще в стенах особняка Ниро Вулфа не случалось убийств. Официант Пьер Дакос из ресторана «Рустерман», явившийся ночью в дом сыщика, заявляет, что на него готовится покушение, и требует встречи с Вулфом. Арчи Гудвин, чтобы не будить шефа, предлагает Пьеру переночевать в их доме и встречу перенести на утро. И когда все успокоились, в доме грохочет взрыв. Замаскированная под сигару бомба взрывается у Пьера в руке… Что еще остается сыщику, как не взяться расследовать преступление («Семейное дело»).Личный повар Вулфа заболевает гриппом, и сыщик вынужден временно перейти на пищу из лавки деликатесов. Но какова же была степень негодования сыщика, когда в паштете, купленном Арчи Гудвином в лавке, был обнаружен хинин. Неужели Ниро Вулфа кто-то собирался отравить? Сыщик начинает собственное расследование, и оно приводит к непредсказуемым результатам… («Горький конец»)Для читателей не секрет, что традиционная трапеза, приготовленная Фрицем Бреннером, личным поваром Ниро Вулфа и кулинаром высшего класса, непременно присутствует в каждом романе Стаута. В «Кулинарной книге», завершающей этот сборник, собраны рецепты любимых блюд знаменитого детектива («Кулинарная книга Ниро Вулфа»).Большинство произведений, вошедших в сборник, даны в новых переводах или публикуются впервые.

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив