Читаем Если я вернусь (ЛП) полностью

— Прости. Но я жду одного человека. Моего парня.

Улыбка Криса остается доброй и теплой, но в его глазах вспыхивают искорки понимания, затем он поднимается на ноги со стула.

— Какая жалость, что упустил тебя, так и не узнав. Хорошего вечера.

— Спасибо, — говорю я тихо, когда он удаляется к противоположному концу бара.

Я слегка качаю головой. Если бы я была другой женщиной, то его слова растопили бы мое сердце, которое так тоскует по другому парню. Если бы Джек сидел рядом со мной и сказал эти слова, то я бы давно сама забралась к нему на колени и крепко поцеловала бы. Но ни один из этих сценариев не осуществим, я поворачиваюсь к бару, беру в руку бокал с вином, чтобы сделать еще один глоток. На вкус вино отдается терпкой горечью, так же как и мои чувства в данную минуту.

Над кем я сейчас издеваюсь, сидя тут? Кого смешу? Джек не придет, даже если бы он остался жив, он бы не пришел ко мне, я всего лишь девочка, скорее всего одна из многих, с которой он позабавился и забыл.

Я жалкое подобие женщины, которая изнывает от любви к мужчине, которого не то что не видела, с которым даже не разговаривала год. Мужчине, который так легко завоевал мое сердце, покорил мою душу, затем с такой же легкостью вырвал его и кинул к моим ногам.

А затем он просто покинул меня.

Когда он ушел, он бросил мне на прощание скупые строчки из письма, в котором говорилось, чтобы я не думала о нем. Он сказал мне не ждать. Единственная вещь, которую он предложил мне в качестве хрупкой надежды, было предложение, если он останется жив, встретиться в канун Рождества на том же самом месте, где мы встретились год назад... здесь, в отеле «Мангров Инн».

Он сказал мне:

— Хоуп... я буду здесь на следующий год в канун Рождества. И тогда мы сможем двигаться дальше вдвоем, только в этом случае у нас будет будущее. Но только, если я смогу вернуться. ТОЛЬКО, ЕСЛИ Я ВЕРНУСЬ.

Его слова отдаются в моей голове отголосками, что рождают еще большую пустоту в моем сознании. Я потягиваю вино и жду, когда мое заветное желание исполнится. Я хочу встретить его еще раз. У меня нет ни одной мысли о том, как я поведу себя, если он все-таки придет. Все, на что я способна в данный момент, это уповать и верить всем сердцем и душой на рождественское чудо. Сохраняя в себе надежду, которую я пронесла и сохранила спустя год ожидания, я верю, что он войдет в эти двери.

Я прикрываю глаза снова, лениво проводя пальчиком по кромке бокала с вином.

Я мысленно возвращаюсь к тому дню, когда я впервые познакомилась с Джеком.

<p>Глава 2</p>

372 дня назад

— Оу, Хоуп. Посмотри на это!

Я отрываюсь от своего айфона и смотрю в окно такси, когда мы подъезжаем к «Мангров Инн». Отель просто огромный, светло-серое каменное строение покрыто красной крышей, на которой виднеется немного снега, что остался с прошлого снегопада, и теперь на карнизах красуются пушистые снежные шапки.

Главное здание «Мангров Инн» высотой в шесть этажей и построено почти сто лет назад. С течением времени, здание достраивалось и претерпевало разительные изменения, новая часть курорта тянется к дальней части горы, также там имеется в наличии подземный этаж, который оснащен спа-комплексом мирового уровня.

Моя сестра, Одри, практически приклеилась к окну такси, настолько она захвачена красивым пейзажем. Я довольно вздыхаю, наслаждаясь ожиданием предстоящих рождественских каникул, которые будут проходить в атмосфере сказки и волшебства.

Я здесь только потому, что меня позвала с собой Одри. Она была приглашена на роль подружки невесты, своей лучшей подруги. Рождественская свадьба будет, определенно, уникальной. Я совсем не знаю невесту, Дженну, но у меня был выбор поехать сюда с Одри или же провести рождественские каникулы вместе с моими любимыми родителями на тропическом острове Сент-Джон в Карибском море. Они любители в Рождество понежиться на солнышке.

И в то время как у идеи провести каникулы на тропическом острове были свои достоинства, я бы не упустила возможность увидеть снег на Рождество, причем нужно добавить — в первый раз в своей жизни. И плюс Одри была не только моей сестрой, она также и моя самая лучшая подруга. Я люблю своих родителей, но мой выбор был предрешен еще с первых минут, я выбрала Одри.

Когда такси тормозит у входа, дверь Одри открывает симпатичный носильщик, который одет в темно-зеленую кутку на меху, что согревает его от жгучего мороза. Он протягивает ей руку в перчатке, и Одри с кокетливой улыбочкой принимает ее. Я закатываю глаза на ее действия и, усмехаясь про себя, поворачиваюсь к водителю такси, чтобы оплатить поездку, протягиваю ему деньги и говорю с теплотой в голосе: «Счастливых праздников», перед тем, как выскользнуть с заднего сиденья.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сводный гад
Сводный гад

— Брат?! У меня что — есть брат??— Что за интонации, Ярославна? — строго прищуривается отец.— Ну, извини, папа. Жизнь меня к такому не подготовила! Он что с нами будет жить??— Конечно. Он же мой ребёнок.Я тоже — хочется капризно фыркнуть мне. Но я всё время забываю, что не родная дочь ему. И всë же — любимая. И терять любовь отца я не хочу!— А почему не со своей матерью?— Она давно умерла. Он жил в интернате.— Господи… — страдальчески закатываю я глаза. — Ты хоть раз общался с публикой из интерната? А я — да! С твоей лёгкой депутатской руки, когда ты меня отправил в лагерь отдыха вместе с ними! Они быдлят, бухают, наркоманят, пакостят, воруют и постоянно врут!— Он мой сын, Ярославна. Его зовут Иван. Он хороший парень.— Да откуда тебе знать — какой он?!— Я хочу узнать.— Да, Боже… — взрывается мама. — Купи ему квартиру и тачку. Почему мы должны страдать от того, что ты когда-то там…— А ну-ка молчать! — рявкает отец. — Иван будет жить с нами. Приготовь ему комнату, Ольга. А Ярославна, прикуси свой язык, ясно?— Ясно…

Эля Пылаева , Янка Рам

Современные любовные романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература