Он показывает на рисунки, которые она держит в руках, один за другим. - Это Реджинальд Холдер. Он сообщил об этом из Вестфилда, штат Нью-Джерси, после того как Джон Лист убил всю свою семью. Опрашивали рыдающих друзей и соседей. Следующий - Гарри Вейл, репортаж из Калифорнийского штата Фуллертон после того, как уборщик по имени Эдвард Каллауэй застрелил шесть человек. Вейл была на месте преступления еще до того, как высохла кровь, опрашивая выживших. Последний, его имя ускользает от меня—”
- Фред Либерманенбах, - говорит Брэд. - Корреспондент "ЗКС", Чикаго. Он освещал случаи отравления тайленолом в 1982 году. Погибли семь человек. Поговорил с горюющими родственниками. У меня есть все эти видеоклипы, если вы хотите их посмотреть.”
“У него полно клипов, мы обнаружили семнадцать разных версий твоего Чета Ондовского, - говорит Дэн.
- Семнадцать?- Холли просто ошеломлена.
“Это как раз те, о которых мы знаем. Нет нужды смотреть на них всех. Сдвинь эти первые три рисунка вместе и поднеси их к телевизору, Холли. Это не лайтбокс, но вполне сойдет.”
Она держит их перед синим экраном, зная, что увидит. Это одно лицо.
Лицо Ондовского.
Аутсайдер. Чужак.
Когда они спускаются вниз, Дэн Белл уже не сидит в кресле на лестнице, а скорее валяется. Уже не просто усталость, а изнеможение. Холли действительно не хочет беспокоить его дальше, но придется.
Дэн Белл также знает, что они еще не закончили. Он просит Брэда принести ему стакан виски.
- Дедушка, доктор сказал.—”
- К черту доктора и лошадь, на которой он приехал, - говорит Дэн. - Это меня немного развеселит. Мы закончим, ты покажешь Холли эту последнюю ... вещь... а потом я лягу. Я проспал всю прошлую ночь, и держу пари, что сегодня опять просплю. Это такой груз с моих плеч свалился.”
Но теперь все зависит от меня, думает Холли. Жаль, что здесь нет Ральфа. Я желаю Биллу еще большего.
Брэд приносит дедушке стакан с желе из Флинстоунов, в котором едва хватает виски, чтобы покрыть дно. Дэн бросает на него кислый взгляд, но принимает его без комментариев. Из бокового кармана инвалидной коляски он достает пузырек с пилюлями с завинчивающейся крышкой для гериатра. Он вытряхивает одну таблетку, и полдюжины других рассыпаются по полу.
- Шарики, - говорит старик. - Подними их, Брэд.”
“Я соберу их, - говорит Холли и делает это. Дэн тем временем кладет таблетку в рот и проглатывает ее вместе с виски.
- Теперь я знаю, что это не очень хорошая идея, дедушка” - говорит Брэд с чопорным видом.
“На моих похоронах никто не скажет, что я умер молодым и красивым, - отвечает Дэн. На его щеках появился румянец, и он снова выпрямился в кресле. - Холли, у меня есть еще минут двадцать, прежде чем этот почти бесполезный глоток виски закончится. Самое большее-полчаса. Я знаю, что у вас есть еще вопросы, и у нас есть еще одна вещь, на которую вы можете взглянуть, но давайте постараемся быть краткими.”
“Джоэл Либерман, - говорит она. - Психиатр, которого вы видели в Бостоне начиная с 2018 года.”
“А как он сам?”
“Вы ведь не пошли к нему, потому что думали, что сошли с ума, не так ли?”
“Конечно же, нет. Я пошел туда по тем же причинам, по которым, как мне кажется, вы ходили к Карлу Мортону с его книгами и лекциями о людях со странными неврозами. Я пошел рассказать все, что знал, тому, кому платили за то, чтобы он меня слушал. И найти кого-то еще, у кого были причины верить в невероятное. Я искал тебя, Холли. Точно так же, как ты искала меня.”
Да. - Это правда. И все же, думает она, это чудо, что мы оказались вместе. Или судьба. Или Бог.
- Хотя Мортон изменил все имена и места для своей статьи, Брэду было легко найти тебя. Кстати, существо, называющее себя Ондовски, не было там, чтобы вести репортаж из Техасской пещеры. Мы с Брэдом просмотрели все выпуски новостей.”
- Мой чужак не появлялся ни на шоу, ни на пленке, - говорит Холли. Там были кадры, где он должен был быть частью толпы, но его там не было.- Она постукивает по рисункам Ондовского в разных его ипостасях. “Этого все время показывают по телевизору.”
“Тогда он совсем другой” - говорит старик и пожимает плечами. "То, как домашние кошки и рыси отличаются, но похожи—один и тот же шаблон, разные модели. Что же касается тебя, Холли, то тебя почти не упоминали в новостях и никогда не называли по имени. Только как частное лицо, которое помогало в расследовании.”
“Я просила не вмешиваться, - бормочет Холли.
“К тому времени я уже читал о Кэролин Х. В статьях доктора Мортона. Я пытался связаться с вами вместе с доктором Либерманом—ездил в Бостон, чтобы повидаться с ним, но это было нелегко. Я знал, что даже если бы вы не узнали Ондовского таким, каков он есть, у вас были бы все основания поверить моей истории, если бы Вы ее услышали. Либерман позвонил твоему парню Мортону, и вот ты здесь.”
Одна вещь беспокоит Холли, и очень сильно. Она говорит: "Почему сейчас? Вы знаете об этой штуке уже много лет, вы охотились за ней—”