Читаем Если. Отголоски прошлого (СИ) полностью

За несколько секунд, которые незнакомец шел до Софи, она успела осмотреть его с ног до головы, а потому ей еле удалось сдержать усмешку. Наконец он принял протянутый ею смартфон и встал к ней боком, что-то активно набирая в нем.

— Йельсткий или Колумбийский? — спросил мужчина спустя пару секунд.

— Простите? — Софи свела брови.

— Йельсткий или Колумбийский? — повторил он.

— Колумбийский. Но, простите, как вы.? — начала было девушка.

Дверь за спиной тихо открылась, и в лабораторию кто-то вошел. Мужчина вернул Софи телефон и обратился к вошедшему.

— А, Молли, кофе, спасибо! — сказал он крохотной девушке, протянувшей ему чашку. — Что случилось с помадой?

— Она мне не шла, — робко ответила она.

— Разве? — откликнулся мужчина, повернувшись к ним спиной и на ходу отпивая кофе. — По-моему, было гораздо лучше, — он махнул рукой. — Теперь рот маловат.

— Хорошо, — прошелестела его собеседница. Она посмотрела на Софи, и та улыбнулась ей, предчувствуя, что еще не раз увидит эту женщину. Молли улыбнулась ей в ответ и тихо вышла.

— Скрипку терпите? — вновь подал голос высокий мужчина.

— Простите, что? — повернулась к нему Конан Дойл.

— Когда я размышляю, я играю на скрипке, а иногда молчу целыми днями. Вас это не будет беспокоить? — он повернулся к ней лицом и натянутой улыбнулся. — Будущие соседи должны знать худшее друг о друге.

Софи посмотрела на Стамфорда, вертящего в руках какую-то пробирку.

— Вы говорили ему обо мне? — спросила она.

— Ни слова.

— Разве кто-то говорил о соседях?

— Я говорил, — вновь вклинился незнакомец, надевая в этот момент темное длинное пальто. — Утром жаловался Майку, что мне трудно найти соседа по квартире. А сразу после обеда он появляется с новой знакомой, которая недавно оставила свой преподавательский пост в Колумбийском университете, — он повёл плечами. — Несложно догадаться.

— Как вы узнали про Колумбийский? — спросила Софи.

— Я присмотрел милое местечко в центре Лондона, — мужчина что-то проверил в телефоне, не замечая, похоже, ничего вокруг. — Думаю, вместе мы его потянем. Встретимся там завтра вечером, в 7. Простите, бегу. Кажется, я забыл в морге свою плеть, — закончил он, обходя Софи и направляясь к выходу. [1]

— Так просто? — остановила его она, повернувшись к нему лицом.

— Так просто — что? — его голос прозвучал чуть раздраженно. Это веселило.

— Мы впервые видим друг друга, но уже идём смотреть квартиру, так? — задала наводящий вопрос Софи.

— Что-то не так? — несколько самодовольно ответил мужчина. — Если Вы думаете, что мы друг о друге ничего не знаем, то спешу Вас разубедить, — он наклонил голову лбом вперед, будто сканируя Софи. — Я знаю, что Вы занимаетесь русской литературой, служили приглашенным преподавателем в Колумбийском университете, но покинули пост из-за отсутствия перспектив. У Вас есть подруга, которая о Вас беспокоится со времен школы и которая подкинула Вам идею найти сожителя, но Вы сторонитесь ее и неохотно принимаете ее помощь, — мужчина выдержал эффектную паузу. — На первое время хватит, — он снова отвернулся.

— Если, — проговорила Софи.

— Простите? — спросил мужчина, боком двинувшись в сторону двери.

— «Если Вы думаете», — процитировала она его. Он остановился и посмотрел на нее. — Я так не думаю, — она еще раз окинула его с ног до головы. — Я, в свою очередь, знаю, что у Вас есть брат, чья опека Вам докучает, у Вас длинный список прошлых и нынешних зависимостей, Вы сотрудничаете со Скотланд-Ярдом и считаете себя высокоактивным социопатом, что, боюсь, лишь отчасти справедливо, — она замолчала. Незнакомец наклонил голову, будто сканируя ее. — Мой же первый вопрос подводил к тому, что я не знаю о Вас двух вещей: где мы с Вами встречаемся, и как Вас зовут.

— Что же, — неизвестный неопределённо качнул плечами и отошел ко входу.

Он открыл дверь, шагнул коридор, и на мгновение Софи почувствовала странное разочарование, подумав, что он просто уйдет.

— Да. Такие дела, — заключил Стамфорд.

Однако незнакомец все-таки шагнул обратно в лабораторию, выглянув из-за двери, и произнес:

— Имя — Шерлок Холмс, адрес — Бейкер-стрит, 221-б, — мужчина подмигнул. — Пока, — кинул он Майку.

— Он такой, — сказал тот, удивленно глядя на Софи.

Этюд в розовых тонах

Софи Конан Дойл была довольно высокой девушкой (по крайней мере сам Ватсон смотрел на нее при встрече снизу вверх, хотя она была не на каблуках). Ее лицо отчего-то прочно впечаталось в его память, и весь день после встречи с ней оно периодически всплывало перед ним.

Перейти на страницу:

Похожие книги