Читаем Если покинешь меня полностью

«Trink Coca Cola eiskalt!» — призывал большой плакат прямо перед глазами Гонзика. Но вместо красотки с розовой кожей Гонзик увидел кучу свежеразрытой глины, до желтизны высохшую тую у кладбищенской стены, толпу молчаливых людей в форме железнодорожников под тихо моросящим дождиком. Золотые тромбоны в руках музыкантов. Священник трижды окропил серебряной кропильницей и без того мокрый гроб, в котором лежал отец…

Гонзик встрепенулся. Назойливые краски на противоположной стене опять навязывали освежающий напиток.

— На меня тоже не рассчитывай, Ярда! — решительно произнес он.

Однако видения не исчезали. Юноша увидел сутуловатую спину отца, прядь седых волос, которую он привез с первой мировой войны, короткий палец без одной фаланги — результат взрыва итальянской гранаты, которую отец перехватил и попытался швырнуть обратно, и ту отвратительную щель между платформой и вагонами, слишком узкую для человеческого тела…

— Ярда, не сходи с ума, — взмолился Гонзик.

— Это разница, — помрачнел Ярда, как будто прочитав мысли Гонзика, — наш человек или немчура. Мало они нас убивали, вешали, стреляли?

У Гонзика опустились руки.

— Нет, Ярда, между мертвыми уже нет разницы.

«Я не должен, не должен поддаваться соблазну. Та история у Рюккерта — совсем другое дело, это был непосредственный ответ на его шкурничество, но и об этом случае сейчас противно вспоминать. А тут речь идет о хладнокровно рассчитанном грабеже… Я обязан проявить твердость характера и не вступать на скользкий путь авантюр. Это как трясина: сначала хлюпает под ногами, потом провалишься по колено и не успеешь оглянуться, тебя уже засосало». Гонзик резко встал и, близоруко щурясь, стал вылавливать из тощего кошелька марку и двадцать пфеннигов за обед. Потом, не сказав ни слова, ушел. За ним поднялся и Капитан.

— Тоже мне моралисты нашлись, — сплюнул Ярда. — Трусы вы, и больше ничего. — Но он немного заколебался: ведь и Пепек не захотел. Однако предостерегающий голос, заговоривший было в нем, тут же ослаб и затих.

Ярде казалось, что он не может отказаться от подготовленной операции. Он чувствовал себя в положении пловца, очутившегося на середине быстрой реки: нужно было отдаться течению, всякая попытка плыть против была бы безумием.

Минуло три дня. Однажды, вскоре после завтрака, не успели еще обитатели комнаты разойтись на «работу» и начать «торговые» дела, у ворот лагеря раздался долгий пронзительный свисток, громыхание автомобилей, грозный лай собак-ищеек, гудки клаксонов. Кто-то бежал от барака к бараку. Раздалась команда:

— Из лагеря не уходить, всем оставаться в своих комнатах!

Пепек выглянул из окна седьмой комнаты. Три инспектора уголовного розыска быстрым шагом шли вдоль барака. За ними рысцой поспешал сотрудник лагерной полиции. Позади них вынырнул еще один полицейский с немецкой овчаркой на поводке. Медленно приближалась легковая машина. Мегафон на ее крыше поворачивался во все стороны и беспрерывно повторял уже отданную команду всем оставаться на своих местах.

Ярда стоял у своих нар ни жив ни мертв. Пальцы одной руки машинально колупали суставы другой. На один миг он встретился с глазами патера Флориана. Ярда отвернулся от пронизывающего взгляда святого отца. Усилием воли Ярда наконец шагнул от своих нар и, кивнув головой в сторону окна, спросил у Пепека:

— Что там такое?

— Не знаю. Шарят. Дело серьезное, раз у них собаки.

В комнату влетел сотрудник приемного отделения лагеря.

— Пусть никто не вздумает удирать через забор. Весь лагерь оцеплен. Они будут стрелять, — сказал он по-немецки. — Кто здесь староста? Переведите это и объявите во всех остальных комнатах барака.

Патер выступил вперед. После той злополучной драки на вечере, зачинщиком которой был Пепек, папаша Кодл назначил старостой патера Флориана. Священник переводил объявление, устремив острый взгляд на указательный палец Ярды, которым парень нервно соскребал налипшую глину с ногтей левой руки. Снаружи у окна появился Капитан.

— Мне устроили от ворот поворот, — сказал он в открытое окно. — Понаехали на четырех грузовиках, а собак, как мух. Кто-то, должно быть, отколол номер! — Он многозначительно посмотрел на Ярду, поиграл яблоком, вскинул его в воздух и, поймав одной рукой, отошел от окна.

Перейти на страницу:

Все книги серии Зарубежный роман XX века

Равнодушные
Равнодушные

«Равнодушные» — первый роман крупнейшего итальянского прозаика Альберто Моравиа. В этой книге ярко проявились особенности Моравиа-романиста: тонкий психологизм, безжалостная критика буржуазного общества. Герои книги — представители римского «высшего общества» эпохи становления фашизма, тяжело переживающие свое одиночество и пустоту существования.Италия, двадцатые годы XX в.Три дня из жизни пятерых людей: немолодой дамы, Мариаграции, хозяйки приходящей в упадок виллы, ее детей, Микеле и Карлы, Лео, давнего любовника Мариаграции, Лизы, ее приятельницы. Разговоры, свидания, мысли…Перевод с итальянского Льва Вершинина.По книге снят фильм: Италия — Франция, 1964 г. Режиссер: Франческо Мазелли.В ролях: Клаудия Кардинале (Карла), Род Стайгер (Лео), Шелли Уинтерс (Лиза), Томас Милан (Майкл), Полетт Годдар (Марияграция).

Альберто Моравиа , Злата Михайловна Потапова , Константин Михайлович Станюкович

Проза / Классическая проза / Русская классическая проза

Похожие книги

Дети мои
Дети мои

"Дети мои" – новый роман Гузель Яхиной, самой яркой дебютантки в истории российской литературы новейшего времени, лауреата премий "Большая книга" и "Ясная Поляна" за бестселлер "Зулейха открывает глаза".Поволжье, 1920–1930-е годы. Якоб Бах – российский немец, учитель в колонии Гнаденталь. Он давно отвернулся от мира, растит единственную дочь Анче на уединенном хуторе и пишет волшебные сказки, которые чудесным и трагическим образом воплощаются в реальность."В первом романе, стремительно прославившемся и через год после дебюта жившем уже в тридцати переводах и на верху мировых литературных премий, Гузель Яхина швырнула нас в Сибирь и при этом показала татарщину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. А теперь она погружает читателя в холодную волжскую воду, в волглый мох и торф, в зыбь и слизь, в Этель−Булгу−Су, и ее «мысль народная», как Волга, глубока, и она прощупывает неметчину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. В сюжете вообще-то на первом плане любовь, смерть, и история, и политика, и война, и творчество…" Елена Костюкович

Гузель Шамилевна Яхина

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее