Читаем Если сердце верит полностью

Но независимо от того, доверяла ли она Джону, Лили помнила о том, что он каждое утро читает свежие газеты… Лишенная телевидения и радио, она боялась позвонить в Бостон. Ведь тогда, возможно, кто-нибудь попытается добраться до нее через Поппи. Майде звонить Лили вовсе не хотела. Так что, в конце концов, утром в понедельник она все же набрала номер Джона.

— Ты мой единственный канал связи с внешним миром. — Лили старалась говорить как можно беззаботнее. — Что там сегодня пишут?

— На первой полосе ничего, — ответил Джон. — Зато есть кое-что на пятой. Ватикан полностью очистил кардинала от подозрений и осудил «Пост» за безответственность. Газета извинилась перед кардиналом.

— Они признали, что вся история выдумана? — выдохнула Лили.

— Нет. Но извинились перед кардиналом.

— Да? — Лили ждала продолжения.

— Да. В очень краткой заметке.

— А обо мне там упоминается?

— Только в самом начале.

— Ты не мог бы п-п-прочесть?

Джон начал читать ровным голосом:

— «Проведя собственное расследование, Ватикан заявил, что недавно ставший кардиналом Фрэнсис Россетти признан полностью невиновным в том, что якобы имел неподобающие отношения с певицей из ночного клуба Лили Блейк. Ведя свое расследование, Ватикан подробно интервьюировал ближайших к кардиналу людей, так же как и самого кардинала. В официальном заявлении, полученном вчера вечером из Рима, утверждается: "Нет никаких фактов, доказывающих, что обвинения, предъявленные на прошлой неделе, хоть в чем-то соответствуют истине". Далее в заявлении подвергается резкой критике "безудержная погоня за скандальной информацией", поразившая ныне всю страну и угрожающая нанести "непоправимый вред даже людям с безупречной репутацией, к коим относится и кардинал Россетти"».

Лили замерла в ожидании.

— Дальше? — спросил Джон.

— Да, пожалуйста.

— «Пресс-секретарь Бостонского епископата похвалил оперативность и тщательность, с которыми Ватикан осуществил расследование. "Эти своевременные меры позволили кардиналу Россетти в кратчайшие сроки вернуться к работе с бедными, обездоленными и нуждающимися людьми", — сказал он».

Джон немного помолчал.

Лили ждала.

«Отвечая корреспонденту «Пост», кардинал повторил эту мысль. "Надо сделать еще очень много, — заявил он. — Было бы очень жаль, если бы из-за вымышленных обвинений и безответственности репортера пострадало богоугодное дело"».

Джон снова смолк.

— Это все? — спросила Лили.

— Почти. Еще только одна фраза: «"Пост" приносит официальные извинения кардиналу и Бостонскому епископату».

— Это все?

— Да.

— И никаких извинений в мой адрес?

— Нет.

Удивление Лили сменилось гневом.

— Но ведь именно я пострадала больше всех! Это меня выгнали с работы. Это я не м-м-могу появляться на людях без того, чтобы за мной не увязался кто-нибудь, как за течной кошкой. Я тоже заслуживаю извинений. Как же насчет того, чтобы оправдать м-м-меня? — Сердце у нее колотилось. Она не помнила, когда еще была так расстроена. — Кто написал это, снова Терри?

— Нет, не Терри, — отозвался Джон. — Девид Хендрикс. Он давно работает штатным корреспондентом.

— Все-таки Салливан подлец. — Лили кипела от гнева. — А что другие газеты?

— То же самое. Маленькие, неприметные информашки.

— И вот так все кончится?

— Вероятно.

С трудом подавляя ярость, Лили бросила лишь короткое «спасибо» и положила трубку. Потом позвонила Поппи и попросила соединить ее с Кэсси Бэрнс.


Как и многие из соседних городков, Лейк-Генри имеет свои органы самоуправления. Каждый год в марте в течение двух вечеров церковь заполняют местные жители. Они приходят, чтобы решить голосованием вопросы, касающиеся городской жизни. Через год здесь же переизбирают председателя городских собраний. Зачастую именно это лицо определяет повестку дня и является самой большой властью в городе.

Правда, в самом Лейк-Генри городские собрания служат скорее для поддержания общественных связей в самый тоскливый период года, чем для осуществления каких-либо реальных функций. На деле же повседневные проблемы городского быта по мере их возникновения разрешаются либо шефом полиции, либо почтмейстером, либо городским делопроизводителем. Однако самые серьезные дела в конце нынешнего тысячелетия связаны, как и всюду, с проблемами экологии. Ими-то как раз и ведает Городской комитет Лейк-Генри.

Впервые этот орган был сформирован в двадцатые годы, когда увеличивающиеся толпы летних гостей стали раздражать местных жителей. Тогда-то члены комитета и занялись охраной озера и прилежащих к нему территорий. Со временем, по мере обострения экологических проблем, власть комитета увеличивалась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сестры Блэйк

Похожие книги

Сводный гад
Сводный гад

— Брат?! У меня что — есть брат??— Что за интонации, Ярославна? — строго прищуривается отец.— Ну, извини, папа. Жизнь меня к такому не подготовила! Он что с нами будет жить??— Конечно. Он же мой ребёнок.Я тоже — хочется капризно фыркнуть мне. Но я всё время забываю, что не родная дочь ему. И всë же — любимая. И терять любовь отца я не хочу!— А почему не со своей матерью?— Она давно умерла. Он жил в интернате.— Господи… — страдальчески закатываю я глаза. — Ты хоть раз общался с публикой из интерната? А я — да! С твоей лёгкой депутатской руки, когда ты меня отправил в лагерь отдыха вместе с ними! Они быдлят, бухают, наркоманят, пакостят, воруют и постоянно врут!— Он мой сын, Ярославна. Его зовут Иван. Он хороший парень.— Да откуда тебе знать — какой он?!— Я хочу узнать.— Да, Боже… — взрывается мама. — Купи ему квартиру и тачку. Почему мы должны страдать от того, что ты когда-то там…— А ну-ка молчать! — рявкает отец. — Иван будет жить с нами. Приготовь ему комнату, Ольга. А Ярославна, прикуси свой язык, ясно?— Ясно…

Эля Пылаева , Янка Рам

Современные любовные романы