Читаем Если случится чудо полностью

– А вот и моя карета, как ты очаровательно выражаешься. Я прослежу, чтобы наши столь же чарующие документы по бракоразводному процессу вовремя оказались в твоем почтовом ящике. Кстати, Мэл, помнишь наш разговор о самых лучших мелодрамах?

Я пристально смотрю на нее.

Она насмехается над крахом нашего брака. Не важно, что я по собственной дурости стал тому причиной, а Рори, ясное дело, в ярости, но все же мне трудно смотреть, как она насмехается над тем, что у нас было.

Рори не ждет ответа, а демонстративно обходит меня и распахивает дверь. Встав на пороге, она выдает последнюю реплику:

– Ты говорил, что во всех великих мелодрамах есть сцена, где женщина везет мужчину. Вот тебе поворот, не прописанный в сценарии: наше романтичное, восхитительное, милое и идеальное кино было пародией. Браво. – Она хлопает в ладоши и откланивается. – На этот раз ты выиграл «Золотую малину». Кино действительно настолько плохое.

С этими словами Рори вытаскивает из сумочки салфетку – нашу салфетку с договором – и рвет ее, подкинув кусочки бумаги в воздух и смотря, как они плавно, будто конфетти, падают на пол.

– Договор был дурацкой идеей. Как и мы с тобой. Может, это моя вина. Может, у меня на роду прописано привлекать лживых ублюдков. Но за одно тебя стоит поблагодарить, Мэлаки Доэрти. Ты открыл мне глаза на то, что Кэллам оказался точно таким же подонком. Поздравляю. Ты такой же плохой, как и… как ты его называл? Пижон? Обязательно позвони ему и пригласи к себе, когда в следующий раз будешь искать партнера.

С этими словами Рори хлопает дверью перед моим носом и уезжает.

Рори

Не успев оправиться от известий, что у мужа втайне от меня есть дочь и что он обещал семье не подпускать меня к ним, я минута в минуту прихожу в «Кабанью голову» на срочную встречу с отцом Доэрти.

Он уже на месте, вертит большими пальцами и смотрит по сторонам, словно совершил какое-то преступление. Когда я сажусь рядом, священник встает и упрямо смотрит в стол.

– С одной стороны, мне непозволительно общаться на людях с женщинами твоего возраста. Тем более в пабе. А с другой, я глубоко обеспокоен из-за твоего благополучия в доме Мэла, пока Элейн и Лара еще в Толке.

– Кто из них кто? – Я плюхаюсь на деревянную скамейку напротив него, держа высокий стакан с водой, и не упоминаю, что больше не останусь в доме Мэла.

– Элейн – мама Кэтлин, а Лара – мама Мэла.

Я даже не знала, как зовут мою свекровь, и только что выяснила, что ей было бы приятнее ткнуть мне вилкой в глаз, чем пожать руку. Какое чудесное начало у ожидаемо многолетнего супружеского блаженства.

Я растираю по столу каплю воды и размышляю, может ли этот день стать еще хуже. Разумеется, верю, что может. Не было еще сегодня сложной задачи, которую нельзя разрешить. Не удивлюсь, если по пути в аэропорт меня похитят инопланетяне и устроят полное ректальное обследование, а после вернут на Землю со смазанной задницей, в шрамах и футболке с надписью «Моя жена отправилась на Кеплер-22, а мне досталась лишь эта паршивая футболка».

Я хмуро смотрю на стакан, потому что изучать лицо отца Доэрти слишком болезненно.

– Полагаю, они обе меня презирают.

В ответ он молчит.

Мне действительно нужно получить ответы на свои вопросы и уехать. Через четыре часа рейс в Нью-Йорк, и я не хочу его пропустить, чтобы не пришлось оставаться еще на один день.

Мэл утаил не какой-то мало-мальский пустяк. Он спрятал ребенка с его индивидуальностью, веснушками, фиолетовыми глазами и хобби. Она моя племянница. Дитя моей сводной сестры. По какой причине люди так упорно скрывают от меня правду?

Мама.

Отец Доэрти.

Мэл.

Саммер и Кэллам.

– Святой отец? – Я наклоняю голову набок. – Разве препятствование правосудию не является самым что ни на есть нечестивым поступком? Правда буквально рядом. Если вы не поведаете свою версию событий, я обращусь к мисс Патель. Или к Мэйв и Хизер. Или, в конце концов, к Мэлу. Мы оба знаем, что их версия будет куда ужаснее вашей. Или, на худой конец, не такая точная.

– Я обещал твоей…

– Матери? – Я выгибаю бровь дугой, набираясь мужества, чтобы солгать священнику. Если тотчас вспыхну пламенем, то винить смогу только себя одну. – Своей точкой зрения она уже поделилась.

– Правда? – В глазах старика вспыхивает огонек.

В яблочко! Они оба замешаны. Я решаю рискнуть единственным доводом, что у меня есть. Тыкаю пальцем в небо в надежде, что это не просто сон, а воспоминание, и говорю наобум:

– Да. Как она приехала сюда. Как сбежала со мной.

Сердце в груди бьется так гулко и сильно, что меня удивляет, как святой отец не слышит его. Может, и слышит, но не хочет меня смущать. Это был просто сон. Своего рода кошмар. Но каким же реальным он казался.

К моему удивлению, отец Доэрти обхватывает голову руками и ударяется в слезы – это пробирающий до самого нутра жалобный вой зверя, которого разрывает на куски стая койотов.

– Прости нас, пожалуйста. Всех нас.

Перейти на страницу:

Все книги серии Freedom. Интернет-бестселлеры Л. Дж. Шэн

Играя с огнем
Играя с огнем

Парень с надломленной душой на пути к саморазрушению.Девушка со шрамом, не знающая, как жить дальше.История любви, сотканная из секретов.Грейс Шоу и Уэст Сент-Клер – полные противоположности.Она – странная девушка из фудтрака. Он – таинственный участник подпольных боев.Она – невидимка для всего мира. Он – любимый всеми хулиган, рассекающий по городу на мотоцикле.Когда Уэст врывается в тихую, размеренную жизнь Грейс, она пытается понять, кто он для нее – счастье или трагедия. Но чем сильнее она отталкивает его, тем больше он притягивает ее к себе. Грейс не знает, к чему все это приведет, но, кажется, она влюбляется в самого горячего парня в университете Шеридана.А когда ты играешь с огнем, ты обязательно обожжешься…

Джена Шоуолтер , Дженика Сноу , Л. Дж. Шэн , Хайди Райс

Любовные романы / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Зарубежные любовные романы

Похожие книги

Магия любви
Магия любви

«Снежинки счастья»На вечеринке у одноклассников Марии, чтобы не проиграть в споре, пришлось спеть. От смущения девушка забыла слова, но, когда ей начал подпевать симпатичный парень, она поняла – это лучшее, что с ней могло произойти. Вот только красавчик оказался наполовину испанцем и после Нового года вынужден возвращаться домой в далекую страну. Но разве чудес не бывает, особенно если их так ждешь?«Трамвай для влюбленных»У всех девчонок, которые ездят на трамвае номер 17, есть свои мечты: кто-то только ищет того единственного, а кто-то, наоборот, уже влюбился и теперь ждет взаимности, телефонного звонка или короткой эсэмэски. Трамвай катится по городу, а девушки смотрят в окна, слушают плееры и мечтают, мечтают, мечтают…Наташа мечтала об Игоре, а встретила другого мальчишку, Нина ждала Сэма, а получила неожиданный сюрприз. Каждую трамвай номер 17 примчал к счастью, о котором она не могла и мечтать.«Симптомы любви»Это история мальчишки, который по уши влюбился в девчонку. Только вот девчонка оказалась далеко не принцессой – она дерется, как заправский хулиган, не лезет за словом в карман, умеет постоять за себя, ненавидит платья и юбки, танцы, а также всякую романтическую чепуху. Чтобы добиться ее внимания, парню пришлось пойти на крайние меры: писать письма, драться со старшеклассником, ходить на костылях. Оказалось, сердце ледяной принцессы не так-то просто растопить…«Не хочу влюбляться!»Появление в классе новеньких всегда интересное событие, а уж если новенький красавчик, да еще таинственный и загадочный, то устоять вдвойне сложно. Вот и Варя, отговаривая подругу Машку влюбляться в новенького, и сама не заметила, как потеряла от него голову. Правда, Сашка Белецкий оказался худшим объектом для внимания – высокомерный, заносчивый и надменный. Девушка уже и сама не рада была, что так неосторожно влюбилась, но неугомонная Машка решила – Варя и Саша будут вместе, чего бы это ей ни стоило…

Дарья Лаврова , Екатерина Белова , Елена Николаевна Скрипачева , Ксения Беленкова , Наталья Львовна Кодакова , Светлана Анатольевна Лубенец , Юлия Кузнецова

Фантастика / Любовные романы / Романы / Книги Для Детей / Проза для детей / Современные любовные романы / Фэнтези / Социально-философская фантастика / Детская проза