О нет! Только не это! Мне так понравилось быть колдуньей! И алмазов я ведь не наколдовала!
– Ноль, – сказала бабуля.
– Да.
Я стала представлять первое, что приходило в голову – велосипед, игрушечного мехового ежа, тарелку, сумку. Ничего!
Бабуля повернула свое простенькое, с белым камушком, кольцо и сказала:
– Ну-ка, просто щелкни пальцами.
Я щелкнула.
– Не искрит, – сказала она.
– А должно? – Я повернула свой перстень и щелкнула снова. В окутанном серебристой дымкой мире ничего искрящего из моей руки не появилось.
– Конечно, должно! – сказала старушка. – Магия, она ведь в кончиках пальцев!
– Я снова стала простушкой? – ужаснулась я.
Бабуля перевесила корзинку на локоть, взяла в руку мою ладонь и приблизила ее к глазам. Я тоже склонилась над своей ладонью.
На подушечках пальцев, едва видимые, поблескивали снежинки.
– Что это? – воскликнула я.
– Твою магию притушили.
– Чего сделали?
– Окно было открыто ночью?
– Не знаю…
Бабуля решительно прошла в дом. Я – за ней.
Маргарита оставила корзину с зеленью в прихожей и направилась в спальню, где я спала. Там она осмотрелась, потом заглянула под кровать и сказала многозначительно:
– Ага.
– Что там? – Я тоже заглянула под кровать.
Под кроватью валялся белый, круглый, то есть неровно-круглый, какими они обычно и бывают, снежок. Я протянула руку, но Маргарита стукнула меня по кисти:
– Ты что? И так заморожена, и туда же… – В руке Маргариты появилась поварешка, ею она загребла снежок. – Касаться нельзя, – сказала Маргарита, поднимаясь. – Это ж тебе не просто снег. Это морозное чародейство в чистом виде. – Она задумалась: – Мелиссе было бы выгодно тебя обезвредить… Но ей такое колдовство не под силу.
– Может, ей кто-то помогал?
Маргарита нахмурилась:
– Похоже на то…
Ее мамаша? А может, кто-то из гостей, чтобы мне досадить? Кому я очень не по душе – то есть любой.
– Крепко же ты спишь, деточка, – сказала Маргарита. – Тебе его на руку кинули, а ты и не проснулась.
– Хорошо еще, что не льдинкой в глаз, – пробормотала я.
– Чего?
– Ну, как в сказке «Снежная королева».
– «Снежная королева»? – подозрительно взглянула на меня Маргарита.
Я вспомнила слова Миши о том, что у каждой ведьмы свой почерк, свои излюбленные приемчики, и сказала:
– Кто-то очень любит все подряд замораживать.
– Да уж, – нахмурилась бабуля.
А снег на столах, в который падали бокалы?
– Кто-то из семьи любит снег и… ну там, лед? – спросила я.
– Вообще-то, – понизив голос, нехотя призналась Маргарита, – моя дочь Далия. Ее в детстве даже дразнили Снежной Королевой. Но ведь тут ее саму заледенили…
– Да… – я задумалась. – Может, кто-то хотел перевести подозрения на нее?
– Вот именно! Я тоже так подумала! Так что ты уж не распространяйся пока об этом инспектору. Хотя, – махнула она рукой, – в их картотеке наверняка все указано…
Маргарита понесла снежок в поварешке на кухню. Я направилась за ней:
– И что вы с ним будете делать?
– Растоплю, – сказала Маргарита.
Она включила газовую конфорку и подержала поварешку над ней. Снег растаял, как будто был обычным.
– Как же мне вернуть мою магию? – спросила я.
– Ну, постепенно она сама оттает. Дня через два-три. Зависит от твоей силы магии, а она у тебя ого-го. Жаль, Миши тут нет.
– Мне тоже.
– Да я в том смысле, что поцелуй влюбленного вмиг бы ее отогрел.
– О!
Возможно, Миша сейчас занят тем, что целует другую. В то время как мне его поцелуй ужасно необходим! Ну, и он сам тоже, разумеется!
– Знаешь, – сказала бабуля, – ты бы все же поторопила инспектора. Пока эти двое не поженились.
– Да-да, – обеспокоилась я.
– Возьми его плащ и саквояж. Твою сумочку я видела в спальне.
– Хорошо, – сказала я и пробормотала себе под нос: – И куда они могли бы поехать?
– Да куда угодно! – отозвалась бабуля. – Хоть на другой конец света… Хоть на остров Бали.
Бали. И где это? На Баунти похоже. Рядом?
Я взяла вещи, надела кофту, попрощалась с бабулей и побежала искать инспектора.
В большом доме стоял гвалт. В гостиной гости окружили Далию и наперебой спрашивали, не может ли ее замечательный повар приготовить завтрак. Причем каждый хотел на завтрак что-то особенное.
– Бутерброды с земляничным джемом.
– Булочки с маком.
– С корицей!
– Пирожки с творогом.
– А мне с щавелем.
– Яишенку из пяти куриных яиц.
Последнее густым басом попросил дядька с обвислыми усами и толстыми розовыми щеками.
– Дамы, дамы! – воззвала Далия. – Почему бы вам не наколдовать завтраков и себе, и мужчинам!
– Но, Далия, твой повар гений, зачем нам колдовать? – откликнулась одна из женщин.
– Вот именно! Он приготовит вкуснее! – поддержала ее другая.
– И настоящейскее! – сказала странное слово третья.
– Где он? – требовательно спросили сразу несколько голосов.
– Он отдыхает… у себя в комнате, – неопределенно махнула рукой Далия. Потом объявила официальным тоном: – Жан-Натаниэль устал после вчерашней грандиозной готовки, и я позволила ему сегодня не работать.
– Отмени его выходной, – сказал дядька с усами.
– Мордациус, – обратилась к нему Далия, – твоя жена превосходно наколдует тебе яичницу…
– Это Астра-то! – вскричал Мордациус. – Она всегда колдует для меня без соли!