Читаем Если только ты полностью

— Продукты привезли! — бодро говорит она, метнувшись мимо меня к дверям, которые ведут в дом.

Я обмякаю на шезлонге и провожу руками по волосам.

Обычно я очень люблю доставку продуктов, ведь всё необходимое может быть доставлено прямо на мой порог за небольшую плату и чаевые, и мне не придётся покидать комфорт своего дома или сталкиваться с публикой.

Но прямо сейчас я как никогда ненавижу доставку продуктов.

***

— Что ж, Сигрид, — я складываю последний бумажный пакет от доставки продуктов и кладу его на кухонный стол. — Я впечатлён.

— Впечатлён? Почему? — она ставит на полку моей кладовки смесь для безглютенового кукурузного хлеба, затем тянется к коробкам безглютеновой пасты, стоящим на столе рядом с ней.

— Просто… тем, как много ты знаешь о безглютеновом питании. Какие бренды хорошие, какие дерьмовые. Посмотри на всё это. У меня есть всё, о чём только можно подумать, и не только.

Она оборачивается через плечо, улыбаясь мне.

— Говорю тебе, это всё Руни. Это её список. Она настоящий безглютеновый эксперт. Я лишь добавила несколько своих вещей, которые обнаружила когда-то и заметила, что это соответствует кулинарным стандартам моего брата.

— Его кулинарным стандартам?

— В их семье готовит Аксель, — объясняет она. — Руни не смогла бы приготовить что-то хорошее, даже если бы от этого зависела её жизнь.

— И это у Руни целиакия?

— Нет, — она расставляет пасты по видам, подравнивает коробочки. — У неё язвенный колит. Они просто поняли, что безглютеновое питание облегчает её симптомы.

— Вот как, — я открываю морозильную камеру, чтобы убрать туда безглютеновые пиццы, за которые Зигги рьяно ручалась.

— Многие люди придерживаются такой диеты. Сейчас это намного распространённее, чем раньше, так что это плюс. Намного больше вкусных вариантов для тебя по сравнению с людьми, которым поставили диагноз даже пару лет назад. И ты можешь позволить себе эти варианты.

— Да уж, это точно. Эта херня недешёвая.

Она поворачивается, ища что-то в кухонном шкафчике.

— Себастьян, я не хотела выпытывать ранее, когда мы в пекарне покупали вкусняшки, и ты спросил, знаю ли я что-то о безглютеновых продуктах помимо выпечки, потому что я рада была помочь, но… Разве твой личный шеф-повар не может позаботиться об этом для тебя? Твой ассистент? Ты можешь попросить их о помощи, знаешь ли.

Я так близок к тому, чтобы проглотить слова, оставить это при себе, но проклятье, она обладает раздражающей способностью выдёргивать мою честность, будто она запустила в меня какой-то крючок, и достаточно небольшого рывка, чтобы всё вылезло на поверхность.

— Мне не нравится, когда в моём доме чужие люди. Это моё безопасное место, и оно не ощущается безопасным, когда люди постоянно приходят и уходят. У меня нет ассистента. Или личного шеф-повара.

Она моргает, явно удивившись.

— О… окей.

— Удивлена, что у мистера Модные Штанишки нет миньона, удовлетворяющего каждую потребность? Шокирована, что я не плачу кому-то за то, чтобы мне подтирали задницу?

Она швыряет мне в голову пакет с безглютеновыми булочками, что было бы не страшно, не будь они замороженными.

— Господи, у тебя сильный удар.

Она сердито смотрит на меня, но это выражение шутливое.

— Ты должен признать, что создаёшь образ очень буржуйского, пафосного профессионального спортсмена.

— Это я признаю, — говорю я ей, поднимая булочки и читая ингредиенты. Судя по всему, там есть двенадцать разных злаков, требующихся для создания хорошей безглютеновой выпечки. И ксантановая камедь. Везде присутствует ксантановая камедь.

Зигги сокращает расстояние между нами и забирает у меня булочки.

— Я просто дразнилась насчет буржуйства и найма личного повара и ассистента. Это вполне логичный шаг для такого занятого и активного человека как ты. Может, тебе стоит рассмотреть возможность нанять хотя бы повара.

Я пожимаю плечами, перебирая то, что осталось на столе, и что надо убрать в кладовку, морозилку и холодильник.

— Иногда мне нравится готовить. Я делаю сразу большой объём еды, а потом замораживаю.

— Ну, я уже попросила Акселя прислать его лучшие рецепты, так что перешлю тебе, когда получу их.

Я поднимаю взгляд.

— Да? Когда?

— Пока ты вёз нас в пекарню.

— Ты просто… попросила своего брата об этом… для меня.

Она бросает на меня странный взгляд.

— Да. Что-то не так? Я не говорила, для кого это, просто сказала, что для друга. Я уважаю твою приватность, Себастьян.

— Нет, — я качаю головой. — Нет, я не беспокоился об этом, я просто… Это так по-доброму с твоей стороны. Сделать это. Спасибо.

— О, — она пожимает плечами. — Нет проблем, — возвращаясь к полкам, она добавляет в кладовку новые продукты, явно держа в уме какую-то организационную систему.

— Итак, Руни, жена Акселя, чувствует себя лучше? — спрашиваю я. — Питаясь без глютена? В смысле, её состояние регулярно хорошее?

Зигги кивает.

— Ага. Будем надеяться, тебе тоже скоро станет лучше. Эй, безглютеновая мука у тебя?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература / Современные любовные романы