Читаем Если в православной семье заболел ребенок. Советы священника полностью

3. Великий угодник Божий Святитель Николай Чудотворец был прославлен Богом даром чудотворений, в том числе и исцелений, например от болезни глаз.

Приведем здесь тропарь и кондак этому святому (память 6/19 декабря и 9/22 мая).


Тропарь, гл. 4-й

Правило веры и образ кротости, воздержания учителя яви тя стаду твоему яже вещей истина; сего ради стяжал еси смирением высокая, нищетою богатая, отче священноначальниче Николае, моли Христа Бога спастися душам нашим.


Кондак, гл. 3-й

В Мирех, святе, священнодействитель показался еси: Христово бо, преподобие, Евангелие исполнив, положил еси душу твою о людех твоих, и спасл еси неповинныя от смерти; сего ради освятился еси, яко великий таинник Божия благодати.


4. В болезнях младенцев и детей часто обращаются к святителю Иулиану. Он исцелял и даже воскрешал детей. По древнему преданию, ему и молятся о детях (память ему 13/26 июля).


5. В записях о новых чудесах святого Иоанна Русского есть удивительные случаи: это и спасение безнадежно больных, бесноватых. Но уже давно заметили, что особую любовь святой Иоанн питает к детям. Из числа чудес, совершенных по молитвам святого, более всего поражают и радуют многочисленные случаи благодатной помощи больным детям: исцеления от белокровия, парализованных, бесноватых, а также возвращение детей-наркоманов к здоровой жизни. (Память ему 27 мая/9 июня).


6. При зубной боли мы обращаемся к священномученику Антипе, епископу Пергама Асийского (память 11/24 апреля). Это тот Антипа, о котором упоминается в Апокалипсисе (2, 13). Когда он был брошен мучителями в чрево раскаленного медного быка, то просил Бога о даровании ему благодати лечить людей в «неутешной зубной боли».


7. При головной боли молятся Иоанну Предтече и Крестителю Господа нашего Иисуса Христа (7/20 января, 24/7 июля).


8. При болезни желудка можно молиться великомученику Артемию (память 20 октября/2 ноября) и преподобному Феодору Студиту (11/24 ноября).


9. При болезни ног – праведному Симеону Верхотурскому (12/25 сентября) и преподобному Серафиму Саровскому (2/15 января и 19/1 августа).


10. Об исцелении детей также молятся мученице Параскеве Пятнице (28 октября/10 ноября) и праведному Симеону Богоприимцу (3/16 февраля), который является и покровителем их.


11. Приведем еще одного святого, к которому прибегают с молитвой при болезни горла или в опасности удавления костью, – это священномученик Власий Севастийский (11/24 февраля).


12. Наконец, необходимо обязательно указать имя великомученика и целителя Пантелеймона (27 июля/9 августа), который еще при жизни в высшей степени обладал даром исцеления от различных и многих недугов.

Мы привели здесь имена лишь немногих святых, к которым необходимо обращаться родителям как взрослых, так и малых детей.

II

Теперь, когда первые меры предприняты (молитвы произнесены с верою во всемогущество Божие), кризис миновал, родителям стоит хорошенько задуматься о том, почему заболел ребенок, по своим ли грехам? А если он еще младенец безгрешный и не приобрел этих самых грехов? Так за что же он, бедный, страдает?

Вполне возможно, что за грехи родителей сегодня он мечется в горячке, бессильно издавая едва слышимый стон.

Ребенок и страдание. Как это осмыслить, как понести ношу незнаемого?

Люди часто задаются вопросом: за что страдают дети? Ну ладно – мы, грешные…

С точки зрения человеческой справедливости этот вопрос неразрешим. Ответ на него дается только в перспективе вечности, в судьбах Божиих. У Федора Михайловича Достоевского это, кстати, один из главных вопросов. Вспомним «Братьев Карамазовых»… И ответ писателю был открыт только после смерти собственного сына, когда он поехал за утешением в Оптину пустынь и беседовал со старцем Амвросием. Окончательно же он уразумел духовный смысл невинных страданий лишь перед собственной кончиной.

Нередко мы слышим ропот: если, мол, Бог справедлив, то как Он допускает страдание детей?

Да, Бог справедлив. Он не учит нас грешить. Он говорит: Будьте совершенны, как совершен Отец ваш Небесный (Мф. 5, 48).

Больные дети как бы принимают на себя подвиг мученичества и юродства ради того, чтобы Господь не до конца прогневался на этот мир, и мы, может быть благодаря им, еще имеем время на покаяние. Но мы, по нашей нераскаянности, по нашей привычке не думать о своих грехах, а винить в них кого-то другого, не чувствуем этого.

Для нас не был бы труден вопрос, за что страдают дети, если бы в этом, как и во всем, мы взирали на Христа Спасителя, соизмеряли с Ним всю нашу жизнь. За что страдают дети? За что страдал Сам Спаситель? Ведь он безгрешен. Каждый рождающийся в мир младенец несет на себе печать первородного греха. А

Господь и того не имел. Он – чище любого ребенка – страдал, и как!..

Перейти на страницу:

Похожие книги

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)
Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П.А. Юнгерова (с греческого текста LXX). Юнгеров в отличие от синодального перевода использовал Септуагинту (греческую версию Ветхого Завета, использовавшуюся древними Отцами).* * *Издание в 1868–1875 гг. «синодального» перевода Свящ. Книг Ветхого Завета в Российской Православной Церкви был воспринят неоднозначно. По словам проф. М. И. Богословского († 1915), прежде чем решиться на перевод с еврейского масоретского текста, Святейший Синод долго колебался. «Задержки и колебание в выборе основного текста показывают нам, что знаменитейшие и учёнейшие иерархи, каковы были митрополиты — Евгений Болховитинов († 1837), Филарет Амфитеатров († 1858), Григорий Постников († 1860) и др. ясно понимали, что Русская Церковь русским переводом с еврейского текста отступает от вселенского предания и духа православной Церкви, а потому и противились этому переводу». Этот перевод «своим отличием от церковно-славянского» уже тогда «смущал образованнейших людей» и ставил в затруднительное положение православных миссионеров. Наиболее активно выступал против «синодального» перевода свт. Феофан Затворник († 1894) (см. его статьи: По поводу издания книг Ветхого Завета в русском переводе в «Душепол. Чтении», 1875 г.; Право-слово об издании книг Ветхого Завета в русском переводе в «Дом. Беседе», 1875 г.; О нашем долге держаться перевода LXX толковников в «Душепол. Чтении», 1876 г.; Об употреблении нового перевода ветхозаветных писаний, ibid., 1876 г.; Библия в переводе LXX толковников есть законная наша Библия в «Дом. Беседе», 1876 г.; Решение вопроса о мере употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.; Какого текста ветхозаветных писаний должно держаться? в «Церк. Вестнике», 1876 г.; О мере православного употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.). Несмотря на обилие русских переводов с еврейского текста (см. нашу подборку «Переводы с Масоретского»), переводом с текста LXX-ти в рус. научной среде тогда почти никто не занимался. Этот «великий научно-церковный подвиг», — по словам проф. Н. Н. Глубоковского († 1937), — в нач. XX в. был «подъят и энергически осуществлён проф. Казанской Духовной Академии П. А. Юнгеровым († 1921), успевшим выпустить почти весь библейский текст в русском переводе с греческого текста LXX (Кн. Притчей Соломоновых, Казань, 1908 г.; Книги пророков Исайи, Казань, 1909 г., Иеремии и Плач Иеремии, Казань, 1910 г.; Иезекииля, Казань, 1911 г., Даниила, Казань, 1912 г.; 12-ти малых пророков, Казань, 1913 г; Кн. Иова, Казань, 1914 г.; Псалтирь, Казань, 1915 г.; Книги Екклесиаст и Песнь Песней, Казань, 1916 г.; Книга Бытия (гл. I–XXIV). «Правосл. собеседник». Казань, 1917 г.). Свои переводы Юнгеров предварял краткими вводными статьями, в которых рассматривал главным образом филологические проблемы и указывал литературу. Переводы были снабжены подстрочными примечаниями. Октябрьский переворот 1917 г. и лихолетья Гражданской войны помешали ему завершить начатое. В 1921 г. выдающийся русский ученый (знал 14-ть языков), доктор богословия, профессор, почетный гражданин России (1913) умер от голодной смерти… Незабвенный труд великого учёного и сейчас ждёт своего продолжателя…http://biblia.russportal.ru/index.php?id=lxx.jung

Библия , Ветхий Завет

Иудаизм / Православие / Религия / Эзотерика
Ключи
Ключи

Вы видите удивительную книгу. Она называется "Ключи", двадцать ключей — целая связка, и каждый из них откроет вам дверь в то, чего вы еще не знаете. Книга предназначена для помощи каждому, кто сталкивается с трудностями и страданиями в своей жизни. Она также является хорошим источником информации и руководством для профессиональных консультантов, пасторов и всех кто стремиться помогать людям. Прочитав эту книгу, вы будете лучше понимать себя и других: ваших близких и родных, коллег по работе, друзей… Вы осознаете истинные причины трудностей, с которыми сталкиваетесь в жизни, и сможете справиться с ними и помочь в подобных ситуациях окружающим."Ключи" — это руководство по библейскому консультированию. Все статьи разделены по темам на четыре группы: личность, семья и брак, воспитание детей, вера и вероучения. В каждом "ключе" содержится определение сути проблемы, приводятся библейские слова и выражения, относящиеся к ней, даются практические рекомендации, основанные на Библии.

Джун Хант , Елена Андреевна Полярная , Ксения Владимировна Асаулюк , Павел Колбасин , Роман Харисович Солнцев

Фантастика / Протестантизм / Современная проза / Религия / Самиздат, сетевая литература