Читаем Если вернутся Боги полностью

Ну, глупости, так глупости. Мысленно я с ней согласился. Вот только много неудобств эти глупости доставляют. Например, Риита почему-то передумала уезжать в свое баронство. Без объяснения причин. Сказала, что отправит Дэйта и он со всем справится. Мда. Хотя в данный момент это действительно неважно. Буду решать проблемы по мере их очередности.

Дорога от замка вела прямиком к близлежащей деревне и там раздваивалась. Можно было проехать прямо через нее, или обогнуть по широкой дуге, проехав вдоль засеянного пшеницей поля. Я выбрал второй вариант, не желая пугать аборигенов. Хотя жители именно этой деревни были совсем непугаными и от бандитских набегов не страдали. Даже орки их не трогали, видимо по просьбе Крестелла. Ну, оно и понятно. Кто же будет кусать руку, которая тебя кормит. А деревня именно кормила замок Роен, и тот факт, что в замке периодически сменялись хозяева, на поставках продовольствия никак не сказывалось.

Стоило нам обогнуть деревню, как шестеро пластунов во главе с сержантом инструктором, пришпорили лошадей и унеслись вперед. У них своя задача. Да и в городок лучше въезжать по отдельности, чтобы не привлекать внимания к слишком большому отряду. И хоть сейчас в нас и нельзя было вот так сходу признать барона со своими гвардейцами (гербовые плащи заменили обычными, а оружие специально подобрали разномастное), но береженого и боги берегут. Я же с оставшимися бойцами продолжил движение так же неторопливо, как и раньше. Судя по карте, нам в таком темпе ехать до города часов пять. Есть время подумать, а заодно и полюбоваться графством.

А посмотреть было на что. Возделанные поля сменялись садами, пару раз чуть в стороне виднелись озера, а в одном месте даже протекала небольшая речушка, через которую был перекинут весьма приличный мост. Так же постоянно попадались пастухи, приглядывающие за стадами овец, коров и даже свиней. Последнее меня сильно удивило. Вот уж никогда не думал, что свиней можно пасти. Они же вроде как грязь любят.

Вообще сейчас, проезжая через графство Роен по основной дороге, я бы никогда не догадался, что здесь что-то не так. Похоже, что близлежащие деревушки специально не трогали, дабы не привлекать излишнего внимания. Мало ли кто может тут проезжать. Глядя на это становились, отчасти, понятны слова старшего инспектора. Действительно тишь да гладь кругом. Какие могут быть орки?

Город мы увидели издалека, и он также произвел на меня впечатление, по мере нашего приближения все вырастая и вырастая в размерах. Действительно - город, а не большая деревня, как мне, почему-то, думалось. До столицы, конечно, далеко. Но тысяч пятьдесят жителей тут есть точно.

Еще большие различия со столицей открылись нам, стоило проехать через ворота, предварительно заплатив небольшую пошлину каким-то жирным типам, мало походившим на солдат, но, тем не менее, ими являющимися. В Роенриксе, в отличие от Ерении, не было мостовых. Под копытами лошадей чавкала грязь вперемешку с навозом. А еще тут, судя по вони, не было канализации. Сразу же вспомнились слова графа из партии промышленников, который рассказывал про отсталость маленьких городков. Не соврал граф, не соврал. Возможно, что мне стоило бы прислушаться к его словам. Глядишь со временем сюда бы и водопровод провели, и канализацию. Да и домишки кособокие, которые присутствовали тут в изобилии, получилось бы снести и построить на их месте что-нибудь более лицеприятное.

На нашу пятерку никто особого внимания не обращал. Оказалось, что за городскими стенами таких небольших отрядов пруд пруди. Возможно, что и разделяться со второй частью отряда не следовало. Но, кто же мог знать.

Улица, тянувшаяся от городских ворот, внезапно резко свернула в сторону и разделилась на три других, более узких. Я повертел головой, пытаясь определиться с направлением, потом плюнул и крикнул, обращаясь к мальчонке лет десяти, который куда-то тащил здоровенный мешок:

- Эй, пацан! Да, ты! Как доехать до таверны «Серый пес»?

- Откуда же мне знать, - недовольно зыркнул малец, продолжая тащить свою ношу. - Я по тавернам не хожу.

- А так? - хмыкнув, я бросил ему мелкую монету. Мешок сразу же полетел в дорожную грязь, а монетка была ловко поймана.

- Если подвезете, то могу даже показать, - заулыбавшись, заявил этот мелкий наглец.

- Ну, садись. Подвезем, - тоже не сдержал улыбки я.

- А мешок?

- Забери, - приказал я одному из бойцов, а сам наклонился и, схватив мальчонку за шиворот, усадил перед собой на лошадь.

Оказалось, что таверна расположена не так уж и близко. Да и по улицам, которые извивались как припадочные змеи, поплутать пришлось. Без проводника бы долго искали. А проводник с довольно улыбкой на чумазой мордочке бросал гордые взгляды на многочисленных прохожих. Добравшись до интересующей нас таверны, я дал мелкому хитровану еще одну монетку и легкий подзатыльник. Монетку за сообразительность. Подзатыльник за нее же. Ему, оказывается, по пути было.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы