Читаем Если вы дадите ворчуну Рождественский список желаний полностью

Мне трудно представить, что он может полюбить меня, учитывая его поступки на протяжении многих лет и тот факт, что мы проводили время вместе вне работы только на этой неделе.

Несмотря на это, безнадежный романтик внутри меня цепляется за заявление Джека, как за спасательный круг. Вопрос в том, какая сторона окажется сильнее?

ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ

Сердце словно вырывается из груди, когда я вынужден смотреть, как Пресли уходит. Я бы погнался за ней, если думал, что это поможет, но очевидно, что ей нужно время, чтобы обдумать то, что я ей сказал. Я не виню ее за то, что она хочет побыть одна.

Черт.

Не так я представлял себе это утро. Я хотел сделать что-то запоминающееся, чтобы показать, как много она для меня значит.

Не планировал бросать любовную бомбу, но меня захватил момент, когда я наблюдал за ее реакцией на восход солнца. Она — самая очаровательная женщина из всех, кого я когда-либо знал, и не мог удержаться от того, чтобы признаться в своих истинных чувствах. Но, как всегда, мне пришлось пойти и все испортить.

Я не должен был читать это чертово письмо.

Я преодолел три мили до дома Стаффордов, не зная, чего ожидать, когда окажусь там. Когда я наконец завернул за угол и оказался перед домом, увидел Джоанну, сидящую на крыльце с обеспокоенным выражением лица. Поднимаюсь по ступенькам и сажусь рядом с ней.

— Пресли добралась нормально? — Спрашиваю я.

— Да. — Подтверждает Джоанна. — Она не сказала ничего особенного, прежде чем подняться в свою комнату, только сказала, что ты скоро вернёшься. Я так понимаю, все пошло не так, как планировалось?

В ее голосе звучит разочарование.

Вчера вечером я попросил Джоанну помочь мне подготовить все для моего сюрприза для Пресли сегодня утром. Хотя я умолчал о том, что послужило источником вдохновения для моего романтического жеста, зная, что она не одобрит, если я вторгнусь в личную жизнь Пресли, прочитав ее письмо.

— Ей понравился сюрприз. — Заверил я Джоанну. — Однако мне пришлось все испортить, сказав то, что она не была готова услышать. — Выражение моего лица не меняется. — Думаю, я испортил ей Рождество. — Признаюсь я.

— Не глупи, ты слишком строг к себе. — Укоряет Джоанна. — У каждой пары бывают ссоры, и не всегда они сходятся во взглядах. Возможно, Пресли сейчас расстроена из-за тебя, но она придет в себя, когда у нее будет время все обдумать. Нет ничего, с чем бы вы не справились вместе. — Уверенно заявляет она.

Я в этом не уверен.

С тех пор как я приехал сюда, Джоанна была только теплой и гостеприимной, но интересно, будет ли она такой же сговорчивой, когда я признаюсь, что солгал о своей личности.

— Мне нужно вам кое-что сказать. — Я нервно постукиваю ногой по ступеньке. — Вы были так добры на этой неделе, и это значит больше, чем вы думаете, но я скрывал от вас информацию, которая могла бы изменить ваше мнение обо мне… — Ничего. — Мое полное имя Джек Синклер. Я тиранический босс Пресли… Тот самый, на которого она постоянно жалуется. Я заставил ее разрешить мне поехать с ней домой на праздники, когда она отказалась перенести свою поездку, и это была моя идея сказать вам, что мы встречаемся.

На лице Джоанны ничего не видно, и затянувшееся молчание действует мне на нервы. Мне хочется, чтобы она сказала что-нибудь…Что угодно, правда. Даже если она скажет, чтобы я убирался прочь и больше никогда не появлялся в Аспен Гроув.

— Джек, я знаю, кто ты. — Я растерялся, когда она тепло улыбнулась мне. — Я искала твое имя в Интернете в тот день, когда моя дочь сказала мне, что собирается работать на тебя. Я никогда не говорила ей об этом, поэтому она, должно быть, решила, что я не знаю, как ты выглядишь. Так что представь мой шок, когда ты, как никто другой, появился на моем крыльце и объявил, что ты ее парень.

— Погодите. — Я провел рукой по лицу. — Вы сказали все эти негативные вещи о боссе Пресли в моем присутствии, хотя знали, кто я?

— Все, что я сказала, было правдой, не так ли? — Она беззастенчиво пожимает плечами. — Мне было любопытно, как ты отреагируешь, услышав такое о себе.

— И?

— Ты принял это близко к сердцу. — Признается она. — С той минуты, как ты ступил на мое крыльцо, я почувствовала, как между тобой и Пресли зарождается химия. Я решила, что лучше позволить всему идти своим чередом и не вмешиваться.

Чушь собачья, потому что это означает, что она точно знала, что делает, когда предложила нам с Пресли разделить спальню на время нашего пребывания.

— Значит, вы не против, что я хочу встречаться с вашей дочерью по-настоящему?

— За последнюю неделю она была счастливее, чем я когда-либо видела ее, и это благодаря тебе. — Говорит Джоанна. — Мы все совершали поступки, о которых сожалеем, и все, что мы можем сделать, — это учиться, расти и двигаться вперед. Насколько я понимаю, прошлое должно оставаться в прошлом. Нет никаких сомнений в том, что вы с Пресли принадлежите друг другу.

— А если Пресли не согласится?

Перейти на страницу:

Похожие книги