Читаем Эссенциализм. Путь к простоте полностью

Мы редко задумываемся о том, какие из наших усилий принесут пользу, а какие окажутся бессмысленными. Но даже если такие мысли нас и посещают, чаще всего мы обдумываем, что добавить в нашу деятельность, а не что убрать из нее. Если вы хотите продавать больше товаров, увеличьте количество продавцов, а если вам нужно повысить объемы производства, поставьте на заводе новые станки. Эффективность такого подхода подтверждается множеством доказательств. Однако результаты вашей деятельности можно улучшить и другим способом. Вместо того чтобы фокусироваться на усилиях и ресурсах, которых не хватает, эссенциалист определяет препятствия или ограничения, которые следует устранить. Но как это сделать?

1. Сфокусируйтесь на основной цели

Невозможно определить, какие именно препятствия стоят на вашем пути к цели, если вы не знаете саму цель. Когда человек не уверен в том, чего хочет добиться, любые изменения будут случайными. Задайте себе вопрос: «Как понять, что дело сделано?» Давайте ради примера представим, что ваша цель – составить 15-страничный черновик отчета, приложить его к письму и отослать клиенту до двух часов дня в четверг. Теперь у вас есть конкретная задача, а не общее представление о том, что что-то нужно сделать.

2. Определите самое слабое звено

Вместо того чтобы сразу приступать к проекту, отведите себе несколько минут на размышления. Спросите себя: «Какие препятствия могут встретиться на моем пути? Что может помешать мне закончить работу?» Составьте для себя их список. Возможно, вам не хватает информации, или вы слишком утомлены, или стремитесь сделать все идеально. Посмотрите на список и задайте себе вопрос: «Можно ли удалить какое-то из этих препятствий, так, чтобы вместе с ним исчезли и все остальные?» Вычисляя самое слабое звено процесса, необходимо помнить, что даже те виды деятельности, которые кажутся вам продуктивными (проведение исследований, опрос сотрудников, переписывание отчета для исправления ошибок), могут на самом деле оказаться препятствиями. Не забывайте: ваша цель – закончить черновик отчета. Все, что оказывается на пути к ней, должно подвергаться сомнению.

Очень часто достижению поставленной цели мешает несколько препятствий. Однако в определенный момент времени только одно из них будет основным. Удаление побочных препятствий не принесет вам пользы, если основное все еще будет в силе. Если ваша задача – написать 15 страниц отчета, то, даже наняв человека, который проведет за вас всю исследовательскую работу, вы не приблизитесь к ее выполнению. Вспомните, как Алекс сначала починил самый медленный станок на заводе, потом – следующий за ним, и так далее; он не пытался исправить все недочеты одновременно. Точно так же и мы должны удалять препятствия на своем пути одно за другим.

3. Избавьтесь от препятствия

Предположим, что ваша главная беда – перфекционизм. Вы пытаетесь сделать свой отчет идеальным, и у вас есть десятки идей, как этого добиться. Но в данном случае ваша задача – составить черновик. Чтобы избавиться от препятствия, замените установку «идеально или никак» на другую – «лучше сделать, чем не сделать». Позвольте себе не доводить черновик до совершенства. Избавившись от главной проблемы, вы почувствуете, что остальные аспекты работы даются вам гораздо легче.

Самым слабым звеном может быть и другой человек: начальник, не дающий проекту зеленый свет, бухгалтер, не одобряющий бюджет, клиент, отказывающийся подписать контракт. Чтобы устранить трения между вами и другими людьми, следуйте старинной английской поговорке: на мед летит больше мух, чем на уксус. Назначьте встречу со своим «самым слабым звеном» и не интересуйтесь у него, выполнил ли он порученное ему задание (и так очевидно, что нет). Задайте ему вопрос: «Что мешает вам сделать то-то и то-то? Как я могу помочь вам устранить эти препятствия?» Вместо того чтобы делать нерадивому сотруднику выговор, предложите ему помощь. На подобную вежливость человек отреагирует гораздо охотнее, чем на очередное требование.

Когда наши дети были еще совсем маленькими, я заканчивал магистратуру, а моя жена испытывала постоянный стресс из-за ухода за ними и не знала, как с ним справиться. В то время я как раз изучал теорию ограничений. Когда мы с женой применили к ситуации все описанные выше советы, то поняли, что главным препятствием, мешающим ей наиболее полно реализовать себя в материнстве, является отсутствие времени на планирование, обдумывание и подготовку своих действий. С тремя детьми в доме матери действительно сложно улучить для себя свободную минуту. После определения проблемы мы начали работать над ее решением. Я бросил некоторые внеклассные занятия, чтобы чаще бывать дома. Мы нашли няню, которая сидела с детьми по нескольку часов в неделю. Благодаря этому мы стали делать меньше, но лучше.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Язык как инстинкт
Язык как инстинкт

Предлагаемая вниманию читателя книга известного американского психолога и лингвиста Стивена Пинкера содержит увлекательный и многогранный рассказ о том феномене, которым является человеческий язык, рассматривая его с самых разных точек зрения: собственно лингвистической, биологической, исторической и т.д. «Существуют ли грамматические гены?», «Способны ли шимпанзе выучить язык жестов?», «Контролирует ли наш язык наши мысли?» — вот лишь некоторые из бесчисленных вопросов о языке, поднятые в данном исследовании.Книга объясняет тайны удивительных явлений, связанных с языком, таких как «мозговитые» младенцы, грамматические гены, жестовый язык у специально обученных шимпанзе, «идиоты»-гении, разговаривающие неандертальцы, поиски праматери всех языков. Повествование ведется живым, легким языком и содержит множество занимательных примеров из современного разговорного английского, в том числе сленга и языка кино и песен.Книга будет интересна филологам всех специальностей, психологам, этнографам, историкам, философам, студентам и аспирантам гуманитарных факультетов, а также всем, кто изучает язык и интересуется его проблемами.Для полного понимания книги желательно знание основ грамматики английского языка. Впрочем, большинство фраз на английском языке снабжены русским переводом.От автора fb2-документа Sclex'а касательно версии 1.1: 1) Книга хорошо вычитана и сформатирована. 2) К сожалению, одна страница текста отсутствовала в djvu-варианте книги, поэтому ее нет и в этом файле. 3) Для отображения некоторых символов данного текста (в частности, английской транскрипции) требуется юникод-шрифт, например Arial Unicode MS. 4) Картинки в книге имеют ширину до 460 пикселей.

Стивен Пинкер

Языкознание, иностранные языки / Биология / Психология / Языкознание / Образование и наука