Читаем Эссенциализм. Путь к простоте полностью

Исследования показывают, что самой эффективной из всех форм человеческой мотивации является прогресс. Почему? Потому что небольшая, но вполне конкретная победа сегодня придает нам сил и укрепляет уверенность в завтрашнем успехе. В своей статье One More Time: How Do You Motivate Employees?[50], вышедшей в 1968 году в Harward Business Review и ставшей одной из самых популярных за всю историю издания, Фредерик Герцберг рассказывает о своих исследованиях в этой области и утверждает, что двумя главными стимулами для человека являются достижение и признание такого достижения{111}. Это понимал еще Наполеон, когда говорил, что его жизнь переменилась в тот день, когда он осознал, что человек готов умереть за орденскую ленточку.



Тереза Амабиле из Гарвардской школы бизнеса и психолог Стивен Крамер в другом недавнем эксперименте исследовали анонимные дневники, которые в течение нескольких лет вели сотни испытуемых. Амабиле и Крамер выяснили, что ежедневные, пусть даже самые маленькие победы могут изменять ощущения и действия людей. По их словам, «из всех вещей, которые дают нам положительные эмоции, мотивацию и хорошие впечатления в течение дня, самой важной является прогресс в полезном труде»{112}.

Для того чтобы выполнять самые ценные задания, нам не нужны показушные широкие жесты. Мы всего лишь потратим на них силы и время. Единственный правильный способ сделать то, что нужно, – это начать с малого и постепенно накапливать успех, который по инерции будет толкать нас вперед, к следующим победам, и так до тех пор, пока мы не совершим настоящий прорыв. К этому моменту мы научимся действовать уже настолько гладко и без лишних усилий, что окружающим такой прорыв покажется настоящим чудом. Генри Айринг, в прошлом профессор Стэнфордского университета, писал: «Из своего опыта я знаю, как люди и организации добиваются успеха. Его корни следует искать в небольших изменениях, которые мы привносим в нашу повседневную работу. Постоянство и повторение обладают великой силой»{113}.

Когда я встретился за обедом с доктором Филиппом Зимбардо, бывшим президентом Американской психологической ассоциации, я знал о нем только то, что именно он организовал знаменитый Cтэнфордский тюремный эксперимент{114}. Летом 1971 года Зимбардо собрал группу студентов, разделил их на «заключенных» и «охранников» и запер в импровизированной тюрьме, роль которой сыграл университетский подвал. Всего через несколько дней «заключенные» начали проявлять симптомы стресса и депрессии, в то время как «охранники» становились всё более жестокими (из-за этого эксперимент пришлось прервать раньше, чем планировалось). Суть в том, что само распределение ролей сыграло роль импульса, который через некоторое время подтолкнул студентов к вполне реальным действиям.

Стэнфордский тюремный эксперимент известен во всем мире, и о различных его аспектах было написано немало научных работ. Но меня интересовало вот что: если отношение других в конечном итоге заставило участников эксперимента изменить свое поведение, то можно ли использовать такое влияние для достижения положительного эффекта?

Сегодня доктор Зимбардо планирует еще один масштабный социальный эксперимент, который он называет героическим проектом[51]. Идея состоит в том, чтобы привить людям, в профессиях которых необходимо определенное мужество, зачатки героизма{115}. Вознаграждая и поощряя героические действия, Зимбардо хочет создать систему, в которой героизм в конце концов станет естественной привычкой, а для совершения подвигов не понадобятся излишние усилия.

У каждого из нас есть выбор. Мы можем либо вложить свою энергию в создание системы, которая облегчит нам выполнение заданий, либо остаться в другой системе, затрудняющей работу. Примером первой служат «Позитивные квитанции» Уорда, и, как мы видим, это действует. Тот же принцип целесообразно применять и к собственным выборам и решениям, на основе которых мы строим свою жизнь.

Мы с моей женой Анной использовали следующий метод поощрения в воспитании детей. В какой-то момент мы поняли, что наша семья слишком много времени проводит за экранами различных устройств. Телевизор, компьютеры, планшеты, смартфоны – всё это отвлекало внимание наших детей от действительно важных дел. Но, как вы можете себе представить, любые попытки насильно изменить их привычки встречались в штыки. Если я пытался выключить телевизор или ограничить время игры на айпаде, тут же начинались жалобы и нытье. Нам с Анной приходилось постоянно следить, чем заняты дети, а это отвлекало нас от собственных занятий.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Язык как инстинкт
Язык как инстинкт

Предлагаемая вниманию читателя книга известного американского психолога и лингвиста Стивена Пинкера содержит увлекательный и многогранный рассказ о том феномене, которым является человеческий язык, рассматривая его с самых разных точек зрения: собственно лингвистической, биологической, исторической и т.д. «Существуют ли грамматические гены?», «Способны ли шимпанзе выучить язык жестов?», «Контролирует ли наш язык наши мысли?» — вот лишь некоторые из бесчисленных вопросов о языке, поднятые в данном исследовании.Книга объясняет тайны удивительных явлений, связанных с языком, таких как «мозговитые» младенцы, грамматические гены, жестовый язык у специально обученных шимпанзе, «идиоты»-гении, разговаривающие неандертальцы, поиски праматери всех языков. Повествование ведется живым, легким языком и содержит множество занимательных примеров из современного разговорного английского, в том числе сленга и языка кино и песен.Книга будет интересна филологам всех специальностей, психологам, этнографам, историкам, философам, студентам и аспирантам гуманитарных факультетов, а также всем, кто изучает язык и интересуется его проблемами.Для полного понимания книги желательно знание основ грамматики английского языка. Впрочем, большинство фраз на английском языке снабжены русским переводом.От автора fb2-документа Sclex'а касательно версии 1.1: 1) Книга хорошо вычитана и сформатирована. 2) К сожалению, одна страница текста отсутствовала в djvu-варианте книги, поэтому ее нет и в этом файле. 3) Для отображения некоторых символов данного текста (в частности, английской транскрипции) требуется юникод-шрифт, например Arial Unicode MS. 4) Картинки в книге имеют ширину до 460 пикселей.

Стивен Пинкер

Языкознание, иностранные языки / Биология / Психология / Языкознание / Образование и наука