– А тебе не кажется, что эта женщина похожа на фанатичного крестоносца?
От этого покровительственного тона Дебору бросило в жар. Так начинались все их ссоры.
– Нет, не кажется. И она не такая. Разве что преданность делу сегодня приравнивается к фанатизму.
– Это просто метафора. Прошу прощения. Я знаю, ты ненавидишь, когда тебе читают лекции или дают советы – особенно я.
– Совершенно верно. Но ты все равно собираешься читать мне лекцию и давать советы, правда?
Коттер прочистил горло. Дебора прекрасно знала, что он – несмотря на то что она приходится ему дочерью – всегда на стороне мужа. Поэтому слова отца ее нисколько не удивили.
– Возможно, эта женщина видит только то, что хочет видеть, Деб. Если ты что-то знаешь о девочке, которая…
– Я же сказала, что ничего не знаю.
– Как это так? – удивился Саймон. – Ты бываешь там ежедневно с…
– Ради всего святого. Я
– Но девочки говорили с тобой, так?
– Разница огромная, и ты это знаешь.
Все умолкли. Хлопнула кошачья дверца – Аляска пожелал присоединиться к ним. Пич спала в своей корзинке и не заметила почти беззвучное вторжение кота на ее территорию.
Саймон опустил взгляд, потом снова посмотрел на Дебору.
– Ты веришь, что эти люди – адвокат и врач – действительно хотели причинить вред дочери?
– Не знаю. Мне ничего не рассказывали об этой ситуации. Но «Дом орхидей» существует, чтобы защищать девочек, и кто-то привел ее туда. Должна быть какая-то причина. Нужно это выяснить.
– Разве не копы должны это выяснять?
– Понятия не имею. Ты, кстати, тоже. Ты просто знаешь, Саймон, что я была с теми девочками в «Доме орхидей». Я слышала их истории. Даже видела их страхи. И вот что я тебе скажу: если родители не хотят говорить с тем, кто действует в интересах Болу…
– Болу? – переспросил Саймон.
Его интонация разозлила Дебору. «Да, – подумала она, – он слишком много времени провел в Центральном уголовном суде, отвечая на вопросы адвокатов во время судебного заседания».
–
С этими словами Дебора вышла из кухни. Завтракать ей расхотелось. Но, похоже, ни отец, ни Саймон не считали разговор законченным. Коттер остановил ее на лестнице, чтобы сказать, что он беспокоится о «милой маленькой девочке», как он ее назвал, но его также волнуют чувства ее отца, потому что он представляет, что чувствовал и думал бы он
– Этот парень почти обезумел от переживаний, – заключил Коттер.
Что касается Саймона, то его волновали последствия: что будет со всеми ними, если она что-то знает, но не говорит.
– Твое молчание ставит нас всех по ту сторону закона.
– Я никого никуда не ставлю, – возразила Дебора. – И при чем тут закон? Я не знаю, где девочка. Знаю только, что она в опасности.
– Девочку прячут от родителей. Полиция ее ищет.
– Вместо того, чтобы заняться другим.
– Чем именно?
– Положить конец практике насилия над девочками. Это важнее, чем преследовать женщину, посвятившую жизнь их защите.
Она ушла, оставив недовольных Саймона и отца. Похоже, оба считали, что ситуацию можно разрешить единственным образом: выяснить, кто прячет Болу, и передать его в руки полиции. Но последствия этого могут быть самыми разными, и Деборе не хотелось о них даже думать.
Дебора решила заехать в Тринити-Грин по дороге на Собачий остров. После спора с мужем настроение у нее было неважное, и она пришла к выводу, что единственный способ его исправить – узнать правду о том, что побудило двух подростков привести Болу Акин в «Дом орхидей». Надежды на откровенность Завади у нее не было. Разве что Нарисса согласится ей что-то рассказать.
Режиссера она нашла в часовне – та просматривала материал, который хотела использовать как иллюстрацию к рассказам персонажей документального фильма.
Увидев Дебору на площадке для съемок, Нарисса сказала:
– Не знаю, сработает ли это… Скажите честно, что вы думаете?
– А вы поверите в мою честность? – спросила Дебора.
Нарисса задумалась.
– Интересный вопрос. Придется решать, не являетесь ли вы снисходительной белой коровой.
– Именно, хотя я бы сформулировала это несколько иначе.
Нарисса кивнула и окинула Дебору оценивающим взглядом.
– Рискну.
Дебора увидела четыре разных фрагмента: детская игровая площадка, уличный рынок, группа девочек в школьной форме и больница Святого Фомы. Внимательно просмотрев все, она сказала:
– На мой взгляд, рынок и девочки. Остальные два не подходят.
– А детская площадка?
– Думаю, не сработает. Вы не согласны?
Нарисса бросила взгляд на экран.
– Мой папа…
– Ему, конечно, виднее, Нарисса, – перебила ее Дебора.
– …сказал то же самое. – Она посмотрела на Дебору. – Возможно, вы в этом разбираетесь.